Sírio Possenti não repudia o uso do gerúndio para a expressã...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3946965 Português

Com base na leitura dos dois textos abaixo expostos: a crônica de Ricardo Freire e o comentário do linguista Sírio Possenti, responda à questão.



TEXTO III


PARA você estar passando adiante (Ricardo Freire)


Este artigo foi feito especialmente para que você possa estar recortando e possa estar deixando discretamente sobre a mesa de alguém que não consiga estar falando sem estar espalhando essa praga terrível da comunicação moderna, o futuro do gerúndio.


Você pode também estar passando por fax, estar mandando pelo correio ou estar enviando pela Internet. O importante é estar garantindo que a pessoa em questão vá estar recebendo esta mensagem, de modo que ela possa estar lendo e, quem sabe, consiga até mesmo estar se dando conta da maneira como tudo o que ela costuma estar falando deve estar soando nos ouvidos de quem precisa estar escutando.


[...]


As pessoas precisam estar entendendo a maneira como esse vício maldito conseguiu estar entrando na linguagem do dia-a-dia. Tudo começou a estar acontecendo quando alguém precisou estar traduzindo manuais de atendimento por telemarketing. Daí a estar pensando que “We'll be sending it tomorrow” possa estar tendo o mesmo significado que “Nós vamos estar mandando isso amanhã” acabou por estar sendo só um passo.


Pouco a pouco a coisa deixou de estar acontecendo apenas no âmbito dos atendentes de telemarketing para estar ganhando os escritórios. Todo o mundo passou a estar marcando reuniões, a estar considerando pedidos e a estar retornando ligações.


[...]


Deus. O que a gente pode tá fazendo pra que as pessoas tejam entendendo o que esse negócio pode tá provocando no cérebro das novas gerações?


A única solução vai estar sendo submeter o futuro do gerúndio à mesma campanha de desmoralização à qual precisaram estar sendo expostos seus coleguinhas contagiosos, como o “a nível de”, o “enquanto”, o “pra se ter uma ideia” e outros menos votados.


A nível de linguagem, enquanto pessoa, o que você acha de tá insistindo em tá falando desse jeito?


Fonte: As cem melhores crônicas brasileiras / Joaquim Ferreira dos Santos, organização e introdução. - Rio de Janeiro: Objetiva, 2007.



TEXTO IV


Gerundismo


[...] Assim, a nova locução está em perfeito acordo com a sintaxe do português: sua ordem auxiliar+ estar + -ndo é absolutamente  gramatical.


Vejamos agora o que a locução significa. Os que não gostam da forma dizem que não serve para nada, que há outra melhor para expressar a mesma coisa. Em vez de Vou estar mandando, que se diga Vou mandar ou Mandarei. Pode ser que nem todos os casos sejam claros, mas em muitos, nitidamente, a nova forma veicula um aspecto progressivo (ou seja, anuncia um evento que durará algum tempo para se realizar). Para que isso não pareça estranho, relembre-se de que o conhecido imperfeito do indicativo apresenta o mesmo aspecto: formas como amanhecia, pintava, etc. descrevem eventos ou ações não instantâneos, mas que têm alguma duração. Por isso, não é a mesma coisa dizer Vou mandar e Vou estar mandando , exatamente por causa da diferença entre “ir” (que marca só futuro) e “ir + estar” (que marca futuro, por causa do “ir” e “duração” por causa de “estar”). Vou estar providenciando significa, entre outras coisas, que a providência não se dará instantaneamente. Além disso, o compromisso expresso em Vou providenciar é mais incisivo do que o expresso em Vou estar providenciando , assim como é mais incisivo dizer Providenciarei do que Vou providenciar.


Além desses, a meu ver, há outro aspecto importante, de cunho pragmático ou interpessoal: a expressão conota gentileza, formalidade, deferência (se verdadeira ou simulada, pouco importa). [...]


Fonte: Possenti, Sírio. In: Questões de linguagem : passeio gramatical dirigido, São Paulo: Parábola editorial, 2011. p.160-161. 


Sírio Possenti não repudia o uso do gerúndio para a expressão de futuro, pois a nova locução em uso na língua


Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: D

Fundamento decisivo: O critério decisivo é semântico-aspectual: no Texto IV, Possenti afirma que “a nova forma veicula um aspecto progressivo” e que “não é a mesma coisa dizer Vou mandar e Vou estar mandando”, pois “ir” marca só futuro e “ir + estar” marca futuro com duração. Esse dado textual sustenta a alternativa D e afasta a equivalência com a forma simples.

Tema central: valor aspectual do gerúndio
Análise das alternativas
A
Errada
Está errada porque inverte o que o Texto IV afirma. Possenti diz que “o compromisso expresso em Vou providenciar é mais incisivo do que o expresso em Vou estar providenciando”. Logo, a locução com gerúndio não confere mais contundência; ao contrário, reduz a incisividade do compromisso, embora possa conotar gentileza, formalidade e deferência.
B
Errada
Está errada por falta de base textual. O texto não fala em facilidade de processamento cognitivo, nem associa essa locução a falantes menos escolarizados. Essa alternativa introduz um juízo sociolinguístico que não está sustentado pelo comentário de Possenti.
C
Errada
Está errada porque o Texto IV rejeita explicitamente a equivalência plena entre as formas. Possenti afirma que “não é a mesma coisa dizer Vou mandar e Vou estar mandando”, justamente porque a segunda forma acrescenta duração ao simples valor de futuro. Portanto, também não cabe dizer que 'vou estar fazendo' seja semelhante a 'farei' no sentido de ter o mesmo valor.
D
Certa
A alternativa D traduz com fidelidade a tese de Possenti: a locução 'ir + estar + gerúndio' acrescenta ao futuro simples um valor de duração/processualidade. Por isso, ela não apresenta o evento como pontual, mas como algo em curso, com realização estendida no tempo. É exatamente esse o ponto explicitado no Texto IV quando o autor fala em “aspecto progressivo” e em evento que “durará algum tempo para se realizar”.
E
Errada
Está errada porque extrapola o texto. Possenti não afirma que a locução seja típica apenas da oralidade, nem diz que ela não influirá na modalidade formal da língua. Ao contrário, a base registra que esse uso não ficou restrito ao atendimento telefônico e passou a circular também em outros espaços de uso. A alternativa cria uma limitação que o texto não estabelece.
Pegadinha da questão
A banca explorou a confusão entre tempo verbal e aspecto verbal: várias alternativas tratam a locução como se fosse apenas outro modo de dizer futuro, mas o texto de Possenti sustenta que ela acrescenta valor de duração/progressão.
Dica para questões semelhantes
  • Quando a questão comparar formas verbais de futuro, verifique se o texto discute apenas tempo ou também aspecto.
  • Se o autor disser que “não é a mesma coisa”, elimine alternativas que afirmem equivalência entre as formas.
  • Não confunda polidez, formalidade ou deferência com maior firmeza do enunciado.
  • Evite inferências sociolinguísticas sem apoio explícito no texto-base.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

D

Justificativa precisa:

No texto de Sírio Possenti, ele argumenta que o chamado “gerundismo” não é inútil, pois acrescenta um valor aspectual à ação verbal.

Ele afirma que expressões como “vou estar mandando” não são idênticas a “vou mandar”, porque:

  • “ir” → marca apenas o futuro
  • “ir + estar + gerúndio” → marca futuro + duração (aspecto progressivo)

Ou seja, o gerundismo indica que a ação:

  • não é instantânea
  • está em curso ou se desenvolvendo ao longo do tempo

Isso corresponde exatamente ao que diz a alternativa D:

estudei ontem e ainda sim errei, aff

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo