Slomski (2010) refere-se à existência de dois tipos de bili...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3056663 Libras
Slomski (2010) refere-se à existência de dois tipos de bilinguismo. O primeiro envolve a competência e o desempenho das duas línguas, podendo ser individual ou grupal. Já o segundo envolve uma situação linguística em que duas línguas estão em relação de complementariedade, isto é, uma língua é usada em determinadas ocasiões em que a outra não é usada. São estes dois tipos de bilinguismo descritos neste enunciado, respectivamente:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Alternativa correta: D - bilinguismo e diglossia.

Tema central da questão:

A questão aborda os conceitos de bilínguismo e diglossia, fundamentais para compreender a educação de surdos e o uso de Libras e da Língua Portuguesa em contextos formais e informais. Saber diferenciá-los é essencial para interpretar políticas linguísticas e práticas pedagógicas voltadas para a comunidade surda.

Resumo teórico:

Bilínguismo refere-se à competência e ao uso de duas línguas por um indivíduo ou grupo, podendo existir em qualquer contexto onde haja proficiência em mais de uma língua (GROSSO, 2010; Skliar, 1997). Já a diglossia é uma situação social em que duas línguas (ou variedades linguísticas) coexistem, mas cada uma é usada em contextos distintos, de acordo com normas socioculturais — por exemplo, uma para situações formais e outra para informais (Ferguson, 1959).

Justificativa da alternativa correta:

No texto, o primeiro tipo é o bilínguismo (competência e desempenho em duas línguas), e o segundo descreve exatamente a diglossia (uso de línguas em situações complementares). Portanto, a alternativa D corresponde corretamente aos conceitos apresentados.

Análise das alternativas incorretas:

A - Glossolalia e prosopopeia: Glossolalia é “falar em línguas” (fenômeno religioso) e prosopopeia é uma figura de linguagem – nada a ver com o tema.

B - Polimetalinguagem e fraseologia: Termos inexistentes ou não relacionados ao estudo do bilinguismo e diglossia.

C - Prosódia e gestualização fraseada: Prosódia refere-se à entonação e ritmo da fala; gestualização fraseada não é termo técnico reconhecido para o tema.

Estratégia para interpretação:

Fique atento a palavras-chave como “competência em duas línguas” (bilínguismo) e “usadas em situações diferentes” (diglossia). Elimine alternativas que apresentem termos pouco conhecidos ou sem relação com o campo da linguística.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo