“Ainsi la cueillette des baies et des champignons sauvages ...
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Alternativa correta: A – Alors.
1. Tema central da questão
Esta questão avalia o entendimento de conectores lógicos em francês, especialmente aqueles que indicam consequência ou resultado em frases. Saber diferenciar essas palavras é fundamental para compreender textos, responder questões interpretativas e produzir textos coesos em provas de concurso.
2. Resumo teórico
No francês, palavras como « ainsi » e « alors » pertencem ao campo semântico dos conectores de consequência. Ambas podem ser traduzidas como “assim”, “então” ou “dessa forma”, indicando resultado direto de uma situação anterior (cf. Le Bon Usage, Grevisse).
3. Justificativa da alternativa correta
A – Alors está no mesmo campo semântico de « ainsi », pois ambas expressam consequência ou resultado. Observe:
- Ainsi la cueillette des baies [...] sont libres toute l'année. (Assim, a colheita de frutas silvestres [...] é livre o ano todo.)
- Alors, la cueillette des baies [...] sont libres toute l'année. (Então/Assim, a colheita [...] é livre.)
Ambas conectam uma explicação ou consequência de uma ideia anterior, como é solicitado na questão.
4. Análise das alternativas incorretas
- B – S’adapte: Não é um conector, mas sim um verbo (adaptar-se), sem relação com o sentido de consequência.
- C – À la volonté: Significa “à vontade”, não indicando consequência, mas liberdade ou desejo.
- D – Au contraire: Significa “pelo contrário”, sendo um conector de oposição, não de consequência.
5. Estratégias para interpretação
Preste muita atenção ao campo semântico pedido no enunciado. Palavras de consequência normalmente respondem à pergunta “o que acontece depois?” ou “qual o resultado disso?”. Desconfie de alternativas que mudam o sentido lógico (como oposição ou liberdade) ou que não são conectores.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Ainsi = alors - então
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo