A expressão “um desconhecido relojoeiro do interior da Ingla...
Julgue os seguintes itens, a respeito das estruturas lingüísticas do texto acima..
Ele é um conector que faz referencia àquilo que já foi dito, ou seja, é um referenciador "anafórico". Discordo do gabarito da questão. O pronome anaforico não retoma tudo que vem anteriormente que no caso seria apenas “John Harrison” e não seu aposto. Correta
Ele, retoma Joh Harrison
Um desconhecido relojoeiro-aposto- de Jonh Rômulo Quirino, o enunciado não diz que o pronome "ele" retoma "um desconhecido relojoeiro do interior da Inglaterra" , mas sim “John Harrison”.
Espero ter contribuído.
Grande abraço a todos. Força!!! Os termos em questão fazem referência anafórica a "John Harrison". Portanto, item CORRETO. Achei o termo "retomam" equivocado na assertiva. Se refere sim.. mas "um desconhecido relojoeiro.." também serve como aposto explicando o "John"?
Como assim?
Em “um desconhecido relojoeiro do interior da Inglaterra” tem-se um APOSTO, assim se explica melhor quem é “John Harrison”. Já "Ele" retoma o referente a “John Harrison, um desconhecido relojoeiro do interior da Inglaterra".