No que se refere à psicometria, julgue o item a seguir.Test...
Testes produzidos no exterior podem, depois de traduzidos, ser aplicados no Brasil, independentemente de validação.
A tradução é, apenas, o primeiro passo do processo de adaptação. Ao se adaptar um instrumento, deverão ser considerados os aspectos culturais, idiomáticos, linguísticos e contextuais concernentes à sua tradução (Hambleton, 2005). Uma vez adaptado o instrumento, é possível realizar estudos entre diferentes populações, comparando características de indivíduos inseridos em diferentes contextos culturais.
Fonte: http://www.scielo.br/pdf/paideia/v22n53/14.pdf
Gabarito: ERRADO.
ERRADO
Devem ser traduzidos e validados com amostra brasileira.
Processo de adaptação transcultural
- Tradução do instrumento do idioma de origem para o idioma-alvo
- Síntese das versões traduzidas
- Avaliação da síntese por juízes especialistas
- Avaliação do instrumento pelo público-alvo
- Tradução reversa
- Estudo-piloto