“[...] o Poder Público empodera os cidadãos, permitindo que ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q4151438 Português
Texto para a questão.


Texto II


JUSTIÇA CEARENSE APRESENTA PRIMEIRAS SENTENÇAS UTILIZANDO LINGUAGEM SIMPLES 


    Com o objetivo de facilitar a compreensão e aproximar a Justiça da população, o Judiciário cearense proferiu as primeiras sentenças utilizando linguagem simples, evitando assim a utilização de termos jurídicos rebuscados. As primeiras decisões, com a nova linguagem, foram proferidas pelo Juizado Especial Cível e Criminal da Comarca de Tauá, e envolvem Direito do Consumidor.

    Uma delas é de uma mulher que comprou três desodorantes pela internet por R$ 169,10 e, insatisfeita, decidiu devolver os produtos e pedir que a loja a ressarcisse. No entanto, a empresa só retornou a quantia de R$ 55,10, o que levou a cliente a procurar o Judiciário.

    Na última sexta-feira (26), a empresa foi condenada a devolver integralmente o valor gasto nos desodorantes, explicando de maneira clara todas as razões que levaram à procedência parcial dos pedidos.

    “Ao comunicar de forma clara e transparente, o Poder Público empodera os cidadãos, permitindo que tomem decisões informadas sobre suas vidas e comunidades, contribuindo para o desenvolvimento de sociedades mais justas, igualitárias e sustentáveis”, defende o juiz Sérgio Augusto Furtado Neto Viana, que é titular do Juizado Especial Cível e Criminal da Comarca de Tauá.

    A outra sentença do Juizado Especial de Tauá trata de um processo envolvendo uma cliente e uma ótica. A mulher adquiriu seus óculos no estabelecimento e, no mesmo dia, reparou que o produto estava com defeito. Ela procurou a loja para devolver os óculos, mas não obteve ajuda e, por isso, buscou a Justiça. O Juizado concedeu, nesta segunda-feira (29), o ressarcimento do valor pago pelo produto à cliente, bem como uma indenização por danos morais, visando compensar o sofrimento vivenciado pela consumidora.


Disponível em: https://diariodonordeste.verdesmares.com.br/ceara/justica-cearense-apresenta-primeiras-sentencas-utilizando-linguagem-simples-1.3540345. Acesso em: 17 fev. 2026. Adaptado.
“[...] o Poder Público empodera os cidadãos, permitindo que tomem decisões informadas sobre suas vidas e comunidades [...]”

A palavra ressaltada, quanto à sua formação, trata-se de:
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

A alternativa correta é a A: um neologismo, por empréstimo semântico e adaptação morfológica.

Análise da Questão e da Palavra "Empodera"

A palavra empodera (do verbo empoderar) constitui uma criação vocabular recente (neologismo) na Língua Portuguesa para atender a uma nova necessidade de expressão cultural e social. Sua formação ocorreu da seguinte maneira:

  • Empréstimo Semântico: O termo foi importado diretamente do conceito sociológico da palavra inglesa empowerment (e do verbo to empower), que significa o processo de conceder poder, autonomia e participação ativa a indivíduos ou minorias sociais.
  • Adaptação Morfológica: Para que o termo se integrasse perfeitamente ao sistema da Língua Portuguesa, ele foi adaptado morfologicamente à nossa estrutura verbal, recebendo o prefixo causal em- ligado ao substantivo poder, seguido da terminação verbal de 1ª conjugação (-ar), formando o verbo empoderar.

Por que as outras alternativas estão incorretas?

  • B) Incorreta. Não ocorre derivação imprópria (que acontece quando uma palavra muda de classe gramatical sem alterar sua forma original, como em "o olhar dela"). A palavra mudou de forma estrutural para se tornar um verbo.
  • C) Incorreta. O processo não é puramente sufixal. O verbo foi estruturado de forma combinada utilizando elementos da Língua Portuguesa para nacionalizar a raiz conceitual estrangeira.
  • D) Incorreta. Um arcaísmo é uma palavra antiga que caiu em desuso (como vosmecê ou farnel). Empoderar é uma palavra de uso contemporâneo e recente.
  • E) Incorreta. O estrangeirismo mantém a grafia ou a pronúncia original do idioma de origem (como show, delivery ou marketing). No caso de empoderar, a palavra foi totalmente aportuguesada, deixando de ser um estrangeirismo para se tornar um neologismo adaptado.

.

Para não confundir Estrangeirismo com Empréstimo Linguístico Adaptado (Neologismo).

  • Se você usa Deletar ou Empoderar, você pegou a ideia de fora (delete, empower), mas criou um verbo legitimamente brasileiro. (Neologismo/Adaptação).
  • Se você fala "Vou dar um delete no arquivo", você usou o termo original. (Estrangeirismo).

acertei porque fui eliminando

ôh banca do cão...idecão

Jurava que era derivação parassintética.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo