o primeiro período do sexto parágrafo, a substituição de "...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3451514 Português
 Prevenção ao Crime e Justiça Criminal: ações
Parceria com o Departamento de Polícia Federal

        No Brasil, desde 1991, o UNODC (United Nations Office on Drugs e Crime) mantém uma parceria com o Departamento de Polícia Federal (DPF), que é responsável por prevenir e reprimir o tráfico ilícito de entorpecentes e drogas afins, o contrabando e o descaminho, além de exercer as funções de polícia marítima, aeroportuária e de fronteiras. 

        A parceria inclui o aprimoramento da capacidade de investigação da Polícia Federal, ações de controle de precursores químicos usados na fabricação de drogas ilícitas, aquisição de equipamentos de alta tecnologia e realização de estudos para auxiliar o trabalho da Polícia Federal.

        Entre 1998 e 2005, o UNODC apoiou a execução de dois projetos coordenados pela Polícia Federal, com o objetivo de aprimorar o treinamento policial, por intermédio da modernização das estruturas e métodos de ensino da Academia Nacional de Polícia e da ampliação do controle de precursores químicos. Deste modo, o UNODC colaborou com o aprimoramento normativo e com o fortalecimento da fiscalização e do controle, em âmbito nacional e internacional.

        Em 2007, um novo projeto foi iniciado com o objetivo de reforçar a capacidade do Departamento de Polícia Federal no combate ao crime organizado. Dentre as atividades em curso destacam-se as ações para melhorar a infraestrutura da Diretoria de Combate ao Crime Organizado do DPF, o desenvolvimento e a implementação de controles efetivos de precursores químicos e ações voltadas à repressão ao tráfico de drogas.

        Uma iniciativa particularmente interessante é o projeto de precursores químicos da DPF, chamado Projeto PeQui. Essa iniciativa permite traçar o perfil químico das drogas apreendidas em todo o país e identificar características como: a origem da droga, os produtos utilizados para a sua fabricação, as condições de transporte no tráfico e a pureza de cada amostra. Combinados com os resultados das investigações, esses dados servem para estabelecer conexões entre quadrilhas e fornecedores, traçar rotas do tráfico e identificar produtos que devem ser prioridade de controle em cada região do país. E, além de auxiliar nas investigações, a análise química também serve como prova científica no âmbito judicial.

        Outro ponto forte da parceria se refere às atividades conjuntas entre o UNODC e a Academia Nacional de Polícia do DPF, que incluiu não apenas a formação de policiais brasileiros, mas também a promoção de intercâmbio com oficiais de outros países. Desde 2008, 158 policiais de países vizinhos (Argentina, Uruguai, Paraguai, Bolívia e Colômbia) e de países africanos de língua portuguesa (Guiné Bissau, São Tomé e Príncipe, Angola e Moçambique) foram formados na Academia de Polícia em Brasília.

https://www.unodc.org/ 
o primeiro período do sexto parágrafo, a substituição de "a formação" por o aprendizado mantém a correção gramatical e o sentido original do texto.  
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: E (errado)

Tema central: Semântica e adequação vocabular. A questão avalia se o candidato reconhece as diferenças de significado entre palavras próximas e verifica se sua substituição compromete o sentido e a precisão no contexto do texto.

Regra relevante: De acordo com a norma-padrão e a análise semântica (Bechara, Cunha & Cintra), expressões como "formação" e "aprendizado" não são sinônimas perfeitas, ainda que relacionadas. Formação se refere a um processo institucional, estruturado e formal, muitas vezes planejado por órgãos oficiais (como academias de polícia), enquanto aprendizado enfatiza o ato individual de aprender, podendo ocorrer de forma formal ou informal.

Exemplo prático: "A formação de policiais" remete ao curso, treinamento e estruturação profissional, conforme a Norma Culta. Trocar por "o aprendizado de policiais" desloca o foco para a experiência individual, enfraquecendo o valor institucional da capacitação.

Análise da alternativa correta (E): A alternativa considera que a substituição sugerida não preserva o sentido original e não compromete a correção gramatical, mas altera a ênfase do discurso. No texto, o foco é na formação institucional, etapa fundamental do processo de qualificação dos policiais, elemento chave nas ações conjuntas entre UNODC e a Polícia Federal. Trocar por “aprendizado” resultaria numa informação imprecisa e inadequada para o contexto.

Análise da alternativa incorreta: A opção “Certo” seria um erro clássico de interpretação: apesar de ambas as palavras serem corretas e bem grafadas, concurso avalia precisão fidedigna ao contexto. Substituições vocabulares só são aceitáveis se mantiverem o sentido inicial do texto, respeitando a coerência e fidelidade ao discurso original (veja: Manual de Redação da Presidência da República, cap. III).

Estratégia para resolver: Observe sempre o contexto institucional e o foco das orações. Palavras de sentido geral não substituem termos técnicos ou institucionais sem prejuízo ao significado. Cuidado com pegadinhas que oferecem substituições aparentemente neutras.

Resumo: "Formação" traduz um processo estruturado de capacitação; "aprendizado" refere-se ao ato de aprender. No texto, a troca altera o sentido, tornando a alternativa ERRADO a correta.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

E

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo