When converting sentences from Direct to Indirect Speech, s...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3837328 Inglês
When converting sentences from Direct to Indirect Speech, specific shifts occur not only in tenses but also in the mood of the verb, particularly with imperatives. Select the alternative that correctly transforms the sentence: "The doctor said to the patient, 'Don't stop taking the medicine unless you feel dizzy.'" into Indirect Speech.
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: D

Fundamento decisivo: O decisivo era reconhecer a conversão de um imperativo negativo no reported speech.

Tema central: Reported speech imperativo
Análise das alternativas
A
Errada
Está errada por formação verbal inadequada: “to not stop take” é agramatical. A conversão correta do imperativo negativo exigiria “not to stop taking”, e após “stop” não cabe a forma base “take” nessa estrutura.
B
Errada
Está errada porque transforma a ordem/instrução negativa em oração finita indicativa com “that” + passado (“didn't stop”), o que não corresponde ao procedimento padrão de reported speech para imperativo negativo.
C
Errada
Está errada porque praticamente mantém o imperativo direto dentro da fala reportada (“don't stop”), sem convertê-lo para infinitivo. Além disso, preserva “you” de modo inadequado no discurso indireto.
D
Certa
A alternativa D converte corretamente o imperativo negativo para a estrutura de reported speech com verbo de reporte + objeto + infinitivo negativo: “warned the patient not to stop taking the medicine”. Também ajusta a condição para “unless he felt dizzy”, com backshift e troca de pronome compatíveis com o discurso indireto.
E
Errada
Está errada porque usa “said to ... that” com oração declarativa (“he doesn't stop”), estrutura inadequada para reportar uma ordem/instrução negativa. O problema central não é validade atual do conselho, mas a forma errada de converter o imperativo.
Pegadinha da questão
A confusão real era tratar um imperativo negativo como se fosse uma oração declarativa com “that” ou manter a forma imperativa original, em vez de convertê-lo para “not to + verbo”.
Dica para questões semelhantes
  • Se a fala direta trouxer ordem ou instrução negativa, procure no discurso indireto a estrutura com verbo de reporte + objeto + not to + verbo.
  • Não reporte imperativo negativo com “that” + oração no passado indicativo.
  • Verifique se o verbo após “stop” foi mantido na forma correta dentro da nova estrutura: “stop taking”, não “stop take”.
  • Além da estrutura principal, confira o ajuste de pronome e o backshift na oração subordinada, quando aparecer condição como “unless ...”.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo