Há adequada correlação entre os tempos e modos verbais na fr...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3947140 Português
Atenção: Para responder à questão, baseie-se no texto seguinte.


Da desigualdade entre os homens


   Disse Plutarco que a diferença entre um animal e outro é menor do que a que vai de um a outro homem. Referia-se ele à alma e às qualidades intelectuais. Por mim, não hesitaria em ser mais peremptório, dizendo que a diferença entre tal e tal homem é maior do que entre tal homem e tal bicho. O espírito humano comporta tantos graus quantas braças vão daqui ao céu.

   No que concerne à apreciação das coisas, é espantoso que tudo julgando pelas suas qualidades específicas não nos encaremos da mesma maneira. Elogiamos um cavalo por ser vigoroso e ágil, e não por causa do arreio; elogiamos o galgo pela velocidade e não pela coleira; por que, pois, não apreciarmos o homem pelas suas qualidades especificas? É necessário julgar o homem em si e não pelos seus adornos. Como diz espirituosamente um filósofo do passado: "Sabeis por que achais grande esse homem? Porque o medis com o pedestal."

    Os cortesãos elogiavam de uma feita o imperador Juliano porque se esforçava por ser justo. "Orgulhar-me-ia de vossas louvações - disse se viessem de pessoas que ousassem denunciar e censurar meus atos, caso me conduzisse de outra maneira." Os aduladores de Alexandre, o Grande, repetiam-lhe sem descontinuar que ele era filho de Júpiter. Certa vez, olhando o sangue que Ihe escorria de um ferimento, disse ele: "Então, que vos parece? Não achais que é um sangue vermelho como o de qualquer ser humano? Ou ele é da cor do sangue que o poeta Homero põe nos ferimentos dos deuses?"

  Se um homem não tiver valor próprio não lho dará o império do mundo. Mesmo que as jovens o disputem, que por toda parte nasçam rosas sob seus pés, de que servirá tudo isso se tem a alma grosseira e o espírito lerdo? Sem vigor e sem espírito não se chega a sentira plena felicidade, sequer a volúpia. O valor das coisas depende de quem as possui: boas para os que sabem utilizá-las, são más para quem as emprega mal. Para saborear os bens, quaisquer que sejam os que nos outorga o destino, cumpre ter o bom sentimento que a sensação cria. 


(Adaptado de: MONTAIGNE, Michel. Ensaios. São Paulo: Editora 34, 2016. p. 287-294, passim)
Há adequada correlação entre os tempos e modos verbais na frase:
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Os cortesãos teriam elogiado o imperador Juliano pelas qualidades que este demonstrara.

Há correlação adequada entre os tempos verbais:

teriam elogiado → futuro do pretérito composto

demonstrara → pretérito mais-que-perfeito

A ideia é: a demonstração das qualidades ocorreu antes do elogio, mantendo lógica temporal correta.

A alternativa A está incorreta porque mistura pretérito imperfeito do subjuntivo (“tivesse”) com futuro do presente (“valorizará”), quando o adequado seria manter a correlação com futuro do pretérito (“valorizaria”).

A alternativa B também está incorreta, pois há quebra de correlação entre “estará” (futuro do presente) e “se sacrificasse” (pretérito imperfeito do subjuntivo). O esperado seria “se sacrificar” ou “se sacrificarem”, conforme o caso.

A alternativa C apresenta inadequação ao combinar presente do subjuntivo (“não elogiemos”) com pretérito imperfeito do subjuntivo (“coubesse”), rompendo a harmonia temporal. O correto seria manter paralelismo, como “não há por que nos caiba julgar”.

A alternativa D também está errada, pois utiliza futuro do presente (“Achareis”) com pretérito imperfeito do subjuntivo (“apoiasse”), o que gera incoerência. O adequado seria “em que se apoia” ou “em que se apoie”.

Por fim, a alternativa E está correta, pois mantém a correlação adequada: “teriam elogiado” (futuro do pretérito composto do indicativo) harmoniza-se com “demonstrara” (pretérito mais-que-perfeito), indicando anterioridade em relação a um fato hipotético passado. Trata-se de construção clássica de correlação verbal em período hipotético.

misericórdia!

gabarito letra E

o verbo ter está no futuro do Pretérito composto do indicativo e o verbo Demonstrar está no pretérito mais-que-perfeito

A) Incorreta. Há um erro de correlação entre o Subjuntivo e o Indicativo. O correto seria: "Se um homem não tivesse (Pretérito Imperfeito do Subjuntivo) valor, um império não o valorizaria (Futuro do Pretérito)". Ou: "Se um homem não tiver (Futuro do Subjuntivo), o império não o valorizará (Futuro do Presente)".

B) Incorreta. O verbo "estará" (Futuro do Presente) não correlaciona bem com "sacrificasse" (Pretérito Imperfeito do Subjuntivo). A norma exige: "O valor estaria (Futuro do Pretérito) na dependência de quem se sacrificasse (Pretérito Imperfeito do Subjuntivo)".

C) Incorreta. O verbo "há" (Presente do Indicativo) não combina com "coubesse" (Pretérito Imperfeito do Subjuntivo). O correto para manter a lógica seria: "não por que nos caber julgar" ou "não haveria por que nos coubesse julgar".

D) Incorreta. "Achareis" (Futuro do Presente) pede uma condição no Futuro do Subjuntivo. O correto seria: "Achareis grande esse homem... em que se apoiar?". Se usar "apoiasse", o primeiro verbo deveria ser "Acharíeis".

E) CORRETA. Esta alternativa apresenta uma correlação perfeita entre o Futuro do Pretérito ("teriam elogiado" - uma hipótese ou ação condicionada no passado) e o Pretérito Mais-que-perfeito ("demonstrara" - uma ação anterior à outra ação também no passado). A estrutura indica que o elogio (hipotético) ocorreria em razão de qualidades demonstradas em um momento ainda mais remoto.

A resposta correta é a Alternativa E.

A alternativa E é a única que apresenta correlação perfeita entre os tempos e modos verbais.

A análise das opções revela as seguintes regras de correlação:

  • A (Incorreta): O pretérito imperfeito do subjuntivo (tivesse) não deve se misturar com o futuro do presente (valorizará) em uma condição hipotética. O correto seria: "...um império o valorizaria" (futuro do pretérito) ou "...o homem não tiver" (futuro do subjuntivo).
  • B (Incorreta): O futuro do presente (estará) destoa da condição no pretérito imperfeito (sacrificasse). O correto seria: "O valor estaria sempre na dependência...".
  • C (Incorreta): O presente do indicativo () foi correlacionado com o pretérito imperfeito do subjuntivo (coubesse) de forma incoerente.
  • D (Incorreta): O futuro do presente (Achareis) exige um verbo no futuro do subjuntivo na oração subordinada (ex: apoio ou apoie)
  • E (Correta): Há simetria temporal. Ocorre a combinação do futuro do pretérito composto (teriam elogiado - uma ação hipotética no passado) com o pretérito mais-que-perfeito (demonstrara - uma ação passada ocorrida antes da ação principal).

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo