De acordo com Brasil (2010), o intérprete deve exercer sua p...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3453517 Pedagogia
De acordo com Brasil (2010), o intérprete deve exercer sua profissão com rigor técnico, zelando pelos valores éticos a ela inerentes, pelo respeito à pessoa humana e à cultura do surdo e, em especial [...]. Destaque a alternativa que completa literalmente o referido enunciado: 
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Alternativa Correta: E - pela atuação livre de preconceito de origem, raça, credo religioso, idade, sexo ou orientação sexual ou gênero.

Tema central da questão:
A questão aborda a ética profissional do intérprete de Libras (Língua Brasileira de Sinais), baseada nos princípios estabelecidos pelo Decreto nº 5.626/2005 e pelo Brasil, 2010, que orientam a conduta e os valores essenciais nessa atuação.

Resumo teórico:
O intérprete de Libras tem papel fundamental na promoção da acessibilidade comunicacional da comunidade surda. Para isso, deve atuar com rigor técnico, respeito à pessoa humana e observância estrita aos valores éticos. Um dos pontos mais destacados na legislação e em documentos oficiais é a necessidade de atuação livre de qualquer forma de preconceito, garantindo igualdade e respeito à diversidade.

Justificativa da alternativa correta:
A alternativa E completa literalmente o trecho do texto-base, refletindo o conteúdo do Decreto nº 5.626/2005, Art. 19, § 2º, que determina que o intérprete deve atuar "livre de qualquer preconceito de origem, raça, credo religioso, idade, sexo ou orientação sexual ou de qualquer outra natureza". É uma exigência legal e ética, fundamental para promover uma educação inclusiva e igualitária.

Análise das alternativas incorretas:

  • A: Embora ética e sigilo sejam importantes, o texto legal e o trecho solicitado não mencionam "honestidade e discrição" ou "situações abusivas" nesse contexto.
  • B: A "parcialidade" é o oposto do que se espera de um intérprete, que deve ser imparcial e fiel ao conteúdo.
  • C: "Submissão" não reflete o papel crítico e participativo do intérprete nem está no texto legal.
  • D: Embora traga valores importantes, "solidariedade e direito de expressão" não correspondem à redação exata exigida pelo enunciado.

Estrategicamente, fique atento a comandos como "completa literalmente", que exigem conhecimento do texto legal exato.
Pegadinhas comuns: palavras trocadas, termos que não aparecem na legislação e exageros ou omissões no texto.

Resumo final: Reforce seus estudos nas leis e documentos oficiais, principalmente quando a prova pedir redação literal. Questões assim valorizam memorização e interpretação fiel das normas.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo