Ao final do primeiro parágrafo, a expressão “algo de constru...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1912455 Português
A questão refere-se ao texto abaixo. 

Sizenando, a vida é triste

Está provado que acordar mais cedo faz o dia maior. Esta frase não é minha, e desgraçadamente não consegui saber o nome de seu autor, pois acordei muito cedo, mas não bastante cedo; quando liguei o rádio às 6h10 a aula já havia começado; ouvi o programa até o fim, mas não fiquei sabendo o nome do professor. La verando estas vera jardeno, plena de floroi. Nunca estudei esperanto, mas suponho que a varanda ou o verão está com muitas flores no jardim; de qualquer modo é uma boa notícia, algo de construtivo.

[…]

O professor estava agora respondendo cartas de ouvintes. O Sr. Sizenando Mendes Ferreira, de Iporá, Goiás, escrevera dizendo que achara suas aulas muito interessantes e queria se inscrever entre seus alunos.

Sou um homem do interior, tenho uma certa emoção do interior, às vezes penso que eu merecia ser goiano. A manhã estava escura e chuvosa em Ipanema; e me comoveu saber que naquele instante mesmo, a um mundo de remotas léguas, no interior de Goiás, havia um Sizenando, brasileiro como eu, aprendendo que o jardeno está plena de floroi – e talvez escrevendo isso em um caderno.

Não importa que neste momento haja milhões de brasileiros dormindo insensatamente, enquanto outros milhões tomam café ou banho de chuveiro ou já marchem para o trabalho, ou que minha amada Joana esteja neste minuto saindo do Sacha’s e entrando no carro daquele Stompanato de Botafogo. Eu e Sizenando cultivamos o jardim da cultura, plena de floroi; nós somos, de certo modo, a elite do Brasil; amanhecemos em flor.

Então o professor, talvez estimulado pela atenção do ouvinte goiano, fez uma pequena dissertação sobre a utilidade do esperanto e também sobre a vantagem de acordar cedo. Está provado que acordar mais cedo faz o dia maior. Não será uma frase muito sutil, mas é tão pura e bem-intencionada que poderia figurar no decálogo do escoteiro. No fundo deve haver alguma ligação entre o escotismo, o esperanto e o acordar cedo. Eis uma falha de minha vida: nunca fui escoteiro; agora é tarde para quebrar coco na ladeira, mas talvez ainda seja tempo de aprender um pouco de esperanto; eu e Sizenando.

“Tenho um amigo – dizia o professor – que me confessou que nunca ouvira o meu programa, pois dorme até tarde. Pois bem. Ele ontem acordou cedo e ouviu o meu programa. Disse-me que passou o dia inteiro com uma excelente disposição, achou o dia maior e mais útil, ficou realmente satisfeito”.

O próprio professor estava satisfeito com a declaração de seu amigo; sentia-se isso em sua voz. Murmurei para mim mesmo que o golpe é este: todo dia acordar cedo, ouvir minha aula de esperanto e depois se houver alguma aula de ginástica pelas imediações topar também, mens sana in corpore sano; no fim de um mês os amigos vão ficar espantados, como o Braga está bem! Este pensamento me reconfortou; estendi a mão para pegar um cigarro na mesinha de cabeceira, mas fumei com certo remorso. No fundo o esperanto deve ser contra o tabagismo, assim como é favorável ao escotismo. 

Mi estas bruna. Isto quer dizer: eu sou moreno. Mi estas brunas, ó filhas de Jerusalém, dizia a Sulamita. A esta hora Joana deve estar no carro daquele palhaço, toda aconchegada a ele, meio tonta de uísque, vai para o apartamento dele – um imbecil que não sabe uma só palavra de esperanto! A vida é triste, Sizenando.

BRAGA, Rubem [1958]. Disponível em: https://cronicabrasileira.org.br/cronicas/11528/sizenando-a-vida-e-triste. Acesso em: 12 mar. 2022.  
Ao final do primeiro parágrafo, a expressão “algo de construtivo” retoma
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

A questão exige a interpretação de texto, com foco na coesão e coerência, especificamente na identificação de elementos que se referem ou retomam ideias em um parágrafo. Vamos analisar o contexto e os elementos retomados.

Ao final do primeiro parágrafo do texto, encontramos a expressão "algo de construtivo". Para determinar a que essa expressão se refere, precisamos entender o contexto em que ela aparece.

O parágrafo menciona uma frase em esperanto, "La verando estas vera jardeno, plena de floroi", que o narrador traduz como "a varanda ou o verão está com muitas flores no jardim". Ele complementa observando que essa tradução é uma boa notícia, algo que representa um aspecto positivo ou construtivo.

Portanto, a expressão "algo de construtivo" faz referência ao sentido atribuído à frase em esperanto, que sugere um jardim cheio de flores, simbolizando positividade e crescimento.

Alternativa correta: D - o sentido atribuído à frase em esperanto.

Justificativas para as alternativas incorretas:

A - o programa de rádio escutado: Embora o texto mencione o programa de rádio, o foco do término do parágrafo está na frase em esperanto, não no programa em si.

B - a aprendizagem de outra língua: Apesar do esperanto ser uma língua, o texto não conecta diretamente a expressão "algo de construtivo" ao ato de aprender essa língua.

C - os benefícios de acordar mais cedo: Essa ideia é abordada no texto, mas não está relacionada à expressão final do parágrafo.

E - o anonimato do professor da aula de esperanto: O anonimato do professor é mencionado como uma dificuldade, não como algo construtivo.

Para resolver questões como essa, é importante identificar o contexto específico da expressão chave e verificar qual ideia ou informação ela está destacando ou complementando no texto.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo