Leia o excerto a seguir. Des que nesta terra estou, que vim...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2562575 Português
Leia o excerto a seguir.

Des que nesta terra estou, que vim com Vossa Mercê, dous desejos me atormentaram sempre: hum, de ver os christãos destas partes reformados em bons costumes, e que fossem boa semente transplantada nestas partes que desse cheiro de bom exemplo; e outro, ver disposição ao gentio para se lhe poder pregar a palavra de Deus, e eles fazerem-se capazes da graça e entrarem na Igreja de Deus.
NÓBREGA, Manuel da. A Thomé de Sousa. In: Cartas do Brasil, 1549-1560.

A literatura de formação, por vezes conhecida como quinhentista, esteve bastante alinhada aos interesses das missões da Companhia de Jesus, pois visava a
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

TEMA CENTRAL DA QUESTÃO: Interpretação de texto a partir do excerto histórico sobre a chamada literatura de formação (ou quinhentista), especialmente relacionada à ação dos jesuítas no Brasil colonial.

JUSTIFICATIVA DA ALTERNATIVA CORRETA (D):
A alternativa D) impor a cosmovisão cristã-europeia para os povos nativos é a correta, pois corresponde ao propósito essencial das cartas, relatos e documentos escritos pelos jesuítas. Conforme se observa na passagem “ver disposição ao gentio para se lhe poder pregar a palavra de Deus”, há uma clara intenção de catequizar e modelar os indígenas aos valores cristãos europeus, promovendo a substituição da cultura originária por outra fundamentada no catolicismo e nos padrões ocidentais. Isso é ratificado em gramáticas referenciais (ex: Bechara e Cunha & Cintra) ao apontarem que, na análise de textos históricos, devemos considerar o contexto e a finalidade explícita e implícita do discurso.

Essas obras buscavam relatar esforços de conversão, registrar o 'progresso espiritual' e orientar a conduta segundo a moral cristã. Portanto, exigiam do leitor interpretar além do explícito, alcançando os objetivos subjacentes do texto.

ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS INCORRETAS:

A) Prestar contas sobre atividades econômicas não era a tônica desses textos, e sim dos relatórios administrativos (não das cartas jesuíticas de formação).

B) Registrar ritos religiosos indígenas/africanos não fazia parte da missão jesuítica; normalmente, buscava-se eliminar e substituir tais práticas pela doutrina cristã.

C) Detalhar práticas culturais para informar a Coroa poderia ocorrer, mas não era objetivo central; o foco era conversão e educação moral-religiosa.

E) Homogeneizar a língua portuguesa não era prioridade. Apesar de os jesuítas utilizarem o ensino, a principal intenção origina-se na transmissão e imposição da fé cristã, não na unificação linguística.

DICA DE INTERPRETAÇÃO:
Para questões desse tipo:
1. Observe marcadores de intenção no texto (“pregar a palavra”, “bons costumes”);
2. Analise o contexto histórico-cultural;
3. Suspeite de alternativas que trazem ideias muito restritas ou exteriores ao universo religioso da época.

Segundo Evanildo Bechara e o Manual de Redação da Presidência da República, a análise textual exige ligação entre contexto de produção e propósito social/histórico do texto. Treine seu olhar para esses aspectos!

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

O excerto apresentado é uma carta de Manuel da Nóbrega, um dos primeiros jesuítas a chegar ao Brasil, e reflete os desejos e as preocupações dos missionários jesuítas durante o período colonial. Esse tipo de texto faz parte da chamada literatura de formação, que foi produzida pelos europeus, especialmente pelos jesuítas, no contexto da colonização do Brasil.

A alternativa D: impor a cosmovisão cristã-europeia para os povos nativos é a que melhor representa o objetivo da literatura de formação jesuítica, como expressado no excerto. A Companhia de Jesus, ao chegar ao Brasil, tinha como um de seus principais propósitos a conversão dos povos indígenas ao cristianismo, impondo assim a visão de mundo europeia-cristã sobre as culturas nativas.

A alternativa correta é:

D) impor a cosmovisão cristã-europeia para os povos nativos.

✔️ Explicação:

O texto de Manuel da Nóbrega, um dos principais missionários jesuítas no Brasil colonial, revela dois objetivos centrais da ação jesuítica no século XVI:

  1. Moralizar os colonos segundo padrões cristãos europeus;
  2. Converter os indígenas à fé católica.

Essa prática é típica da literatura de formação quinhentista, produzida durante o chamado Período Colonial Informativo ou de catequese, cuja função ia muito além do registro: buscava transformar cultural e espiritualmente os povos nativos, impondo-lhes a cosmovisão cristã-europeia.

❌ Por que as demais estão erradas:

A) Errado — Apesar de haver relatos sobre atividades econômicas, o foco dos jesuítas não era "prestar contas econômicas" para o Império, mas converter e doutrinar.

B) Errado — Os jesuítas não tinham como objetivo central registrar ritos indígenas ou africanos, mas eliminá-los por meio da catequese.

C) Errado — Embora descrevessem aspectos culturais indígenas, o objetivo era usá-los como base para a conversão, não um registro etnográfico neutro para a Coroa.

E) Errado — A unificação da língua portuguesa no território viria mais tarde como consequência da catequese, mas não era o objetivo imediato dessa literatura.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo