Considerando-se o contexto, a frase Sustentava que os povos ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q39286 Português
A idéia de que o povo é bom e que deve, por conseguinte, ser o titular da soberania política, provém, sem dúvida, de Rousseau. Mas o pensamento do grande filósofo sobre esse ponto era muito mais complexo e profundo do que podem supor alguns de seus ingênuos seguidores.
Do fato de que o homem é sempre bom, e que a sociedade o corrompe, não se seguia logicamente, no pensamento de Rousseau, a conclusão de que as deliberações do povo fossem sempre boas. "Cada um procura o seu bem, mas nem sempre o enxerga. O povo nunca é corrompido, mas é freqüentemente enganado, e é então que ele parece querer o mal" - advertia o filósofo.
É aí que se insere a sua famosa distinção entre vontade geral e vontade de todos. Aquela "só diz respeito ao interesse comum; a outra, ao interesse privado, sendo apenas a soma de vontades particulares". Para Rousseau, nada garantiria que a vontade geral predominasse sempre sobre as vontades particulares. Ao contrário, ele tinha mesmo da vida em sociedade uma visão essencialmente pessimista. Sustentava que os povos são virtuosos apenas na sua infância e juventude. Depois, corrompem-se irremediavelmente.
Não há, pois, maior contra-senso interpretativo do que afirmar que o princípio da soberania absoluta do povo tem origem em Rousseau. Na verdade, ele, que sempre foi um moralista, preocupado antes de tudo com a reforma dos costumes, descria completamente de qualquer remédio jurídico para os males da humanidade.



(Fábio Konder Comparato)
Considerando-se o contexto, a frase Sustentava que os povos são virtuosos apenas na sua infância e juventude ganha nova redação, igualmente correta e com sentido equivalente, em:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: B

Fundamento decisivo: A questão exige reescrita com equivalência semântica e correção gramatical da frase “Sustentava que os povos são virtuosos apenas na sua infância e juventude.” O critério decisivo é preservar o núcleo de sentido e a restrição expressa por “apenas”, sem introduzir causa, lugar ou desvio estrutural. Só a alternativa B atende a esse padrão.

Tema central: Paráfrase com equivalência
Análise das alternativas
A
Errada
Está errada por construção sintática inadequada em “Apoiava-se em como” e por não preservar com fidelidade o sentido original. A sequência “fossem virtuosos na infância ou na juventude” enfraquece e embaralha a restrição temporal do original, além de “não mais que isto” ser acréscimo artificial que não reproduz adequadamente a formulação-base.
B
Certa
A alternativa B mantém os dois elementos centrais do enunciado original. Primeiro, preserva o valor de “Sustentava que” ao reescrevê-lo como “Defendia a tese de que”, o que conserva o mesmo ato de afirmação doutrinária. Segundo, mantém o núcleo semântico de “os povos são virtuosos apenas na sua infância e juventude” ao dizer que “as virtudes dos povos se manifestam tão-somente em sua infância e juventude”. A restrição temporal expressa por “apenas” permanece intacta, sem acréscimo de causalidade, sem mudança de referente e com correção gramatical.
C
Errada
Está errada por erro de concordância em “a virtude dos povos apenas se manifestam”, já que o núcleo é singular: “a virtude”. Também altera o sentido ao empregar “onde ainda há infância e a juventude”, trocando uma limitação temporal por formulação espacial/condicional indevida. Além disso, “era mantido por Rousseau” não equivale naturalmente a “sustentava”.
D
Errada
Está errada porque muda a relação semântica original: passa a sugerir que a convicção resultava das virtudes dos povos, quando o original afirma que Rousseau sustentava uma tese sobre elas. A construção “cuja infância e adolescência nela se manifestavam” produz organização sintática confusa e referente pouco funcional, comprometendo a coerência da reescrita.
E
Errada
Está errada porque introduz causalidade inexistente: “a infância e a juventude é que torna os povos virtuosos” afirma que essas fases causam a virtude, mas o original apenas restringe a manifestação dessa virtude a tais fases. Há ainda erro de regência em “convicção que”, em vez de “convicção de que”, e erro de concordância em “a infância e a juventude é que torna”.
Pegadinha da questão
A banca explora a confusão entre restringir temporalmente a virtude dos povos e afirmar que infância e juventude a causam, além de testar se o candidato percebe erros de regência, concordância e construções defeituosas em alternativas que parecem próximas do original.
Dica para questões semelhantes
  • Em reescrita, confira primeiro se a relação lógica do original foi mantida: aqui, era restrição temporal, não causa nem lugar.
  • Verifique se o verbo introdutório foi parafraseado com equivalência real; “sustentava que” admite “defendia a tese de que”.
  • Não aceite alternativa só porque repete palavras do texto; confirme se referente, sentido e estrutura permanecem fiéis.
  • Mesmo em questão de interpretação, elimine opções com erro relevante de regência, concordância ou construção sintática.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

GABARITO LETRA B

C) A sustentação de que a virtude dos povos apenas se manifestam onde ainda há infância e a juventude, era mantido por Rousseau. (Mudança de sentido)

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo