... riscos de um intenso tremor devastar a cidade. (final d...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2011 Banca: FCC Órgão: INFRAERO Prova: FCC - 2011 - INFRAERO - Desenhista Projetista |
Q2960366 Português

... riscos de um intenso tremor devastar a cidade. (final do texto) Transpondo-se a frase acima para a voz passiva, a forma verbal resultante será:

Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

A alternativa correta é a A (ser devastada).

1. Passo a Passo da Transposição (Voz Ativa → Passiva

De acordo com as fontes, para que uma frase admita a voz passiva, o verbo deve ser Transitivo Direto (VTD). Na frase "... riscos de um intenso tremor (Sujeito Agente) devastar (Verbo VTD) a cidade (Objeto Direto)":

1. O Objeto Direto vira Sujeito Paciente: "a cidade".

2. O Verbo Ativo vira Locução Verbal Passiva: Você deve usar o auxiliar ser + o particípio do verbo principal.

3. Manutenção do Tempo e Modo: O verbo original ("devastar") está no infinitivo. Portanto, o auxiliar "ser" deve permanecer no infinitivo ("ser").

4. Concordância do Particípio: O particípio deve concordar em gênero e número com o novo sujeito ("a cidade").

Resultado da transposição: "... riscos de a cidade ser devastada (pelo intenso tremor)."

2. Por que as outras alternativas estão incorretas?

B) serem devastados: O particípio não concorda com "cidade" (feminino) e o auxiliar está no plural sem necessidade, pois o sujeito "cidade" é singular.

C) ter sido devastada: Esta forma representa o infinitivo composto da voz passiva, indicando uma ação que já teria ocorrido, o que altera o tempo verbal original.

D) ser devastado: Erro de concordância nominal. O particípio deve ser "devastada" para concordar com o sujeito feminino "a cidade".

E) será devastado: Erro de tempo e modo. "Será" está no futuro do presente do indicativo, enquanto a frase original exige o infinitivo. Além disso, há erro de gênero ("devastado").

Fonte: Minhas referências no notebookLM:

"A Gramatica para concursos" de Fernando Pestana

"Moderna Gramática Portuguesa" de Evanildo Bechara

AURA+EGO

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo