O termo “média”, presente no trecho “almoçava média com pão ...
Frango tite
Não tão rara quanto o peru nem tão frugal quanto o ovo, a galinha, comida de domingo, era naquela época o símbolo da fome nacional. Já muito antes de nós, o Barão de Itararé diagnosticara: “quando pobre come frango, um dos dois está doente”.
Mas o Sá descobriu que no China da Riachuelo, perto dos Arcos, servia-se aos domingos por preço de banana um prato que se chamava, sem rodeios, frango com arroz. E era verdade. Esse prato restaurou em nós a perdida dignidade dos domingos de outrora, iluminados sempre por uma galinha-ao-molho- -pardo ou um frango-com-farofa-de-miúdos... Era com outra alma que a gente agora lia os suplementos dominicais, almoçava média com pão e manteiga, e esperava a noite. Sim, porque o frango era servido precisamente às sete horas da noite. E a freguesia, naturalmente, era grande. A partir das 6 e meia começava a chegar o pessoal que, como quem não quer nada, espiava para as mesas e ficava por ali — pois o frango era pouco e ninguém queria correr o risco de degradar seu domingo. Às 7 em ponto, o garçom anunciava:
— Atenção, pessoal, vai sair o tite!
Seguia-se o rebuliço das últimas disputas e arranjos: “Dá licença de botar uma cadeira a mais na sua mesa?” “Mas já tem cinco.” “Se não, vou perder o frango...” “Deixa o rapaz sentar.” E lá vinha, em pratos feitos que fumegavam por cima de nossa cabeça, na bandeja do Jacinto, o frango com arroz, vendido inexplicavelmente por cinco pratas. Também, quinze minutos depois, quando mal acabávamos de devorar o último farelo do frango, já se ouvia, irônica, a voz do garçom:
— Acabou o tite! Agora só sopa de entulho!
O “tite”... Por que “tite”? Aquele domingo saí com essa pergunta na cabeça. O Jacinto não dizia “vai sair o frango”, dizia “vai sair o tite”...
— Tite é o seguinte – explicou-me ele. – O senhor Shio, dono do restaurante, faz as compras da semana todo domingo na feira do Largo da Glória. Os frangos e galinhas são trazidos em engradados, se machucam na viagem e alguns chegam na feira morre-não-morre. O senhor Shio, sabendo disso, vai logo perguntando pros feirantes: “Tem galinha tite? Tem galinha tite?” E assim – continuou Jacinto — compra tudo o que é galinha triste que há na feira. Umas estão apenas tristes, outras já morreram de tristeza, mas o chinês compra assim mesmo. E justifica: “Vai moler mesmo!” – disse Jacinto, soltando uma gargalhada. Eu ri também, mas sem achar a mesma graça. Dentro de meu estômago, acabara de se converter em tristeza a euforia de tantos jantares dominicais, a cinco cruzeiros velhos, velhíssimos. Quando contei a história ao pessoal, o Sá me fuzilou com os olhos: “Você é um estraga-jantares!”
Fez-se um longo silêncio naquele anoitecer de domingo.
O Sá falou finalmente: — Bem, vamos à sopa de entulho!
(Disponível em: https://globorural.globo.com/Noticias/Cultura/noticia/ 2016/05/frango-tite.html. Acesso em: 20/03/2023. GULLAR, Ferreira. Frango tite. Adaptado.)
O termo “média”, presente no trecho “almoçava média com pão e manteiga” (2º§), refere-se a:
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (1)
- Comentários (8)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema central: Interpretação de texto: semântica e polissemia
Nesta questão, o conhecimento fundamental é a polissemia, que consiste na existência de vários significados para uma mesma palavra, dependendo do contexto – conceito amplamente trabalhado em gramáticas normativas, como em Cunha & Cintra (“Nova Gramática do Português Contemporâneo”).
O texto apresenta o trecho: “almoçava média com pão e manteiga”. Neste caso, a palavra “média” deve ser interpretada segundo o contexto cultural e regional. Em cidades brasileiras, especialmente no Rio de Janeiro e São Paulo, “média” designa uma bebida composta de café com leite, sendo uma referência de uso consagrada inclusive em dicionários, como Houaiss.
Alternativa correta:
C) Uma bebida composta pela mistura de café e leite.
A interpretação correta exige atenção ao repertório cultural-urbano e ao contexto do trecho, pois não faria sentido vincular “almoçar média” a outro significado que não esse regional e tradicional.
Análise das alternativas incorretas:
- A) Horário do meio-dia: Não há, no português padrão, uso de “média” para designar o horário do almoço.
- B) Estado de indisposição causado pela fome: O termo não apresenta esse significado, nem popularmente, nem pela norma-padrão.
- D) Uma marmita, popularmente conhecida como “quentinha”: “Média” não é sinônimo de marmita em nenhuma acepção dicionarizada.
Dica de interpretação: Em provas, busque sempre o sentido contextual antes de partir para o significado mais óbvio ou habitual. Termos polissêmicos e regionalismos são alvos comuns de pegadinha em concursos.
Resumo da estratégia: Leia atentamente o trecho do texto, identifique possíveis regionalismos ou palavras de sentido amplo e confirme o significado pelo contexto imediato ou cultural. Isso evita cair em interpretações literais ou genéricas.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Nunca havia ouvida falar nesse termo pra determinar café com leite.
exigir que o canditado saiba de girias regionais é doidera
"Uma boa média que não seja requentada.
Um pão bem quente com manteiga abeça e um guardanapo.
Um copo d'água bem gelado.
Feche a porta da direita com muito cuidado..."
Também nunca tinha ouvido falar, que absurdo cobrar isso.
tenho que saber gírias de outro estado
surreal isso
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo