Questões de Concurso Público Prefeitura de Senador Canedo - GO 2026 para Professor - Inglês

Foram encontradas 50 questões

Q4139555 Inglês
No fragmento “What a beautiful /bɪtʃ/”, a transcrição fonêmica foi usada para mostrar que o falante
Alternativas
Q4139556 Inglês
Considerando que alguns pares de palavras em inglês diferem apenas em um segmento sonoro, o que é essencial para distinguir diferenças no significado, qual dos seguintes pares exemplifica uma discrepância na pronúncia?  
Alternativas
Q4139557 Inglês
Com base na situação apresentada no Texto 7 e no uso do termo anecdote, qual alternativa descreve o sentido contextual de anecdote utilizado na história?
Alternativas
Q4139558 Educação Artística

Observe a imagem a seguir. 



Alternativas
Q4139559 Pedagogia
Quando se considera o papel da cultura na aprendizagem de uma segunda língua, uma implicação importante para os professores é
Alternativas
Q4139560 Linguística
Leia o texto a seguir.

A semântica é a ciência que estuda o significado das palavras e das construções, bem como a forma como elas se relacionam entre si. No entanto, há um ramo que lida com como esses significados podem variar ou permanecer inalterados entre as culturas: a semântica transcultural. De acordo com Underhill (2011), a semântica transcultural é um campo de estudo que analisa como significados são compartilhados, interpretados e construídos entre diferentes culturas. A semântica transcultural tem como objetivo principal analisar como palavras, frases e símbolos são interpretados e o que representam em diferentes contextos culturais. [...] O termo “transcultural” descreve algo que está além de uma única cultura, ou seja, abrange múltiplas culturas. Desse modo, a semântica transcultural investiga como os significados das palavras e símbolos variam ou permanecem consistentes entre diferentes grupos, bem como examina essas diferenças e similaridades, ajudando a compreender como os processos de comunicação e interpretação ocorrem em um contexto global diversificado. [...] Na semântica transcultural, estudar as variações de significado e entender como elas influenciam a interpretação e comunicação é essencial para uma compreensão mais profunda da diversidade cultural.

SANTOS, M. S.; MENDES JUNIOR, W. A dimensão cultural na aquisição de segunda língua: contribuições da semântica transcultural para o ensino de línguas estrangeiras. v. 21 n. 2 (2025): Linguística Cognitiva: diversidade e interfaces com os Estudos da Tradução e da Interpretação. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/68190/43976. Acesso em: 29 nov. 2025. [Adaptado].

De acordo com a discussão sobre semântica transcultural apresentada no texto, um desafio para os aprendizes de idiomas é compreender que
Alternativas
Q4139561 Inglês

A leitura é essencial para o desenvolvimento de habilidades linguísticas. De acordo com o texto, uma estratégia simples que professores de inglês podem usar para ajudar os alunos a entender um texto difícil é

Alternativas
Q4139562 Pedagogia

O ensino de leitura deve integrar outras habilidades, como fala e escuta. Com base no texto, qual atividade em sala de aula reflete essa integração?

Alternativas
Q4139563 Pedagogia
Texto 9


Muitas práticas de ensino, influenciadas por uma série de imposições que chegam num movimento top down (através de políticas linguísticas, discursos midiáticos, agências e agentes dominantes, etc.), ainda são ancoradas em noções conservadoras e positivistas de conhecimento e linguagem que muitas vezes perdem o sentido para a ‘vida real’ dos sujeitos. No ensino de línguas, vimos que a avaliação costuma basearse principalmente em critérios relacionados a uma perspectiva estruturalista de regras estáveis (determinadas por modelos de falantes nativos) e em instrumentos que verificam a adequação das/os alunas/os a esse sistema.


HAUS, C.; JORDÃO, C. M. “A prova é no mundo real”: uma avaliação da
aprendizagem de línguas entre a realidade e a utopia. Revista Brasileira de
Linguística Aplicada, v. 24, n. 2, p. 1-18, 2024. Disponível em:
https://www.scielo.br/j/rbla/a/4zm7J4PZCYK7pgQkW6mD44w/. Acesso em:
27 nov. 2025.

O texto indica que determinadas imposições educacionais seguem um movimento top down, caracterizado por

Alternativas
Q4139564 Pedagogia
Texto 9


Muitas práticas de ensino, influenciadas por uma série de imposições que chegam num movimento top down (através de políticas linguísticas, discursos midiáticos, agências e agentes dominantes, etc.), ainda são ancoradas em noções conservadoras e positivistas de conhecimento e linguagem que muitas vezes perdem o sentido para a ‘vida real’ dos sujeitos. No ensino de línguas, vimos que a avaliação costuma basearse principalmente em critérios relacionados a uma perspectiva estruturalista de regras estáveis (determinadas por modelos de falantes nativos) e em instrumentos que verificam a adequação das/os alunas/os a esse sistema.


HAUS, C.; JORDÃO, C. M. “A prova é no mundo real”: uma avaliação da
aprendizagem de línguas entre a realidade e a utopia. Revista Brasileira de
Linguística Aplicada, v. 24, n. 2, p. 1-18, 2024. Disponível em:
https://www.scielo.br/j/rbla/a/4zm7J4PZCYK7pgQkW6mD44w/. Acesso em:
27 nov. 2025.
Conforme o trecho apresentado, um dos problemas das avaliações baseadas em concepções positivistas de linguagem é que elas
Alternativas
Respostas
21: A
22: D
23: D
24: D
25: C
26: D
27: B
28: D
29: A
30: A