Questões de Concurso Público AL-MA 2023 para Assistente Legislativo Administrativo - Tradutor e Intérprete de Libras
Foram encontradas 60 questões
“As práticas de tradução/interpretação entre uma língua oral e uma língua sinalizada apresentam características diferentes, uma vez que o profissional precisa trabalhar com um par linguístico que envolve duas modalidades diferentes (...)”
(ANDRADE-2015)
Portanto, é correto afirmar que a tradução e a interpretação diferem
“As Línguas de Sinais são línguas produzidas com as mãos, a face e o corpo. Portanto, é uma língua que se constitui por uma gramática que se utiliza dos canais articulatório-perceptuais, visuais e espaciais (olhos e corpo)”.
(QUADROS E SOUZA-2008)
Assinale a afirmativa correta acerca da Língua Brasileira de Sinais – Libras.
Janete é funcionária surda contratada de uma empresa terceirizada e não tem conseguido se comunicar de forma efetiva no ambiente de trabalho, motivo pelo qual se sente constrangida e insatisfeita.
Diante dessa situação, de acordo com o Estatuto da Pessoa com Deficiência, para que Janete tenha uma colocação competitiva, em igualdade de oportunidades com as demais pessoas, uma diretriz que, por meio de trabalho com apoio, pode atender à necessidade de Janete é
De acordo com o Estatuto da Pessoa com Deficiência, com vistas à melhoria da qualidade dos serviços de tradução e interpretação de Libras-Língua Portuguesa no ambiente de trabalho, ao poder público caberá promover, diretamente ou em parceria com organizações da sociedade civil,
Os Tradutores e Intérpretes de Libras-Língua Portuguesa no âmbito da educação de surdos precisam de conhecimento aprofundado das línguas envolvidas nos processos tradutórios, observando aspectos que perpassam o linguístico e/ou gramatical, considerando a pluralidade de contextos e sentidos possíveis culturalmente vivenciados.
Nesse sentido, em sua atuação nos diferentes níveis de ensino, a partir de sua formação, o Tradutor e Intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve
Fonte: (ALBRES e NEVES-2009)
A Língua de Sinais também usa figuras de linguagem como comparação, metáfora e metonímia.
A metáfora pode ser classificada em três categorias: metáfora equivalente, metáfora semelhante e metáfora diferente. Relacione as classificações com os exemplos de glosas dados a seguir.
1. Metáfora equivalente
2. Metáfora Semelhante
3. Metáfora Diferente
( ) [ENTRAR-NUM-OLHO-E-SAIR-NO-OUTRO]
( ) [SEGURAR-VELA]
( ) [OLHOS-CAROS]
Assinale a opção que indica a relação correta, na ordem apresentada.
“...as Línguas de Sinais apresentam características quadridimensionias, pois utilizam o espaço e o tempo ‘encarnado’ no corpo do tradutor/ator e expressam, por meio do espaço e dos movimentos relações temporais e espaciais quase como uma encenação, mas em forma de uma língua.”
(NOVAK-2005)
Na atuação do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa estão presentes as modalidades de interpretação simultânea e consecutiva, ambas distintas em suas ideias.
Relacione cada afirmativa a seguir com as modalidades
1. Interpretação simultânea e 2. Interpretação consecutiva.
( ) Exige que o intérprete primeiro receba a mensagem da língua fonte e depois a interprete.
( ) É realizada com a mensagem da língua fonte em andamento e o intérprete vai sinalizando o seu texto, até que a mensagem pause.
( ) É considerada mais eficiente em relação ao fator tempo.
( ) Permite que a mensagem da língua fonte seja apresentada em partes ou no todo.
Assinale a opção que indica a relação correta, na ordem apresentada.
As imagens a seguir apresentam os sinais, respectivamente, EXEMPLO, DESCULPAR, AZAR.
Fonte: GÓES E CAMPOS- 2013.
Em relação aos exemplos de sinais apresentados, assinale a afirmativa correta.
O surdo Rimar Ramalho Segala apresentou um trabalho, na UFSC, em 2010, intitulado: Tradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinais. Ele afirma que a tradução no espaço do Letras Libras é realizada a partir de uma parte do texto escrito em Português acadêmico para uma Língua de Sinais exigindo uma tradução visual.
Rimar, ao analisar o material didático empregado no curso utiliza uma tradução interlingual com equivalência e a tradução intersemiótica.
Assinale a opção que melhor explica a afirmativa de Rimar.
Andreia, tradutora e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, estava em uma roda de conversa com alguns funcionários surdos da Assembleia Legislativa quando observou, no discurso de um deles, o uso de um sinal que dá margem a variadas significações, dependendo do contexto. Em Libras, a polissemia infere a um signo um universo de possibilidades de significação. O surdo em questão sinalizou estar EXAUSTO.
Dentro do contexto do discurso assinale a alternativa que apresenta o sinal que pode ser utilizado para se referir a estar cansado ou exausto.
Em Libras, as expressões não manuais são um dos parâmetros que se desprendem da forma linguística estática e as transformam, mudando sua significação em cada contexto.
Assinale a opção que descreve corretamente a expressão não manual de forma exclamativa.
Os verbos em Libras estão divididos em três classes.
Relacione a coluna dos verbos correspondentes com a dos sinais.
1. Verbo com concordância
2. Verbo espacial
3. Verbo simples
Fonte: (QUADROS e KARNOPP- 2007)
Assinale a opção que indica a relação correta, na ordem apresentada.
“A pessoa com deficiência auditiva, quando se valer da Libras, em vez da língua portuguesa, para se comunicar, deve ter no Estado a garantia de que sua língua não será impedimento para o exercício pleno da cidadania”
Senador Flavio Arns (2019)
Considerando o perfil dos profissionais para tradução e interpretação de Libras-Língua Portuguesa, caso não haja profissional com a titulação exigida para o exercício, avalie se os seguintes profissionais apresentam perfil que esteja de acordo com a legislação:
I. Profissional surdo, com competência para realizar a interpretação de línguas de sinais de outros países para Libras, assim como em atuação em cursos e eventos.
II. Profissional ouvinte de nível superior com competência e fluência em Libras para realizar a interpretação das duas línguas, de maneira simultânea e consecutiva, para atuação em instituições de ensino médio e de educação superior.
III. Profissional ouvinte de nível médio com competência e fluência em Libras para realizar a interpretação das duas línguas, de maneira simultânea e consecutiva, para atuação no ensino fundamental.
Está correto o descrito em
O sinal pessoal, na cultura surda, é o nome próprio, o “nome de batismo” de uma pessoa que é membro da comunidade surda.
Fonte: (FELIPE e MONTEIRO- 2007)
Sobre a representatividade do sinal pessoal em Libras, assinale (V) para a afirmativa verdadeira e (F) para a falsa.
( ) O sinal pode representar a profissão de uma pessoa e também uma característica.
( ) O sinal pode representar iconicamente uma característica pessoal.
( ) A datilologia do nome próprio da pessoa pode representar o seu sinal pessoal.
( ) A primeira letra do nome da pessoa ou um número de lista de frequência quando era estudante, por exemplo, também pode ser representado como sinal pessoal.
As afirmativas são, respectivamente,
A Língua Brasileira de Sinais pode derivar nomes de verbos pela mudança no tipo de movimento.
Assinale a opção que apresenta o par de sinais em que o movimento do nome encurta o movimento do verbo.
“...importante destacar que a janela de libras possui regulamentação pela ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas), visando conferir efetividade a janela. Isto porque, não se verifica efetiva uma janela pequena, na qual é impossível detectar todos os movimentos e expressões do intérprete. Há necessidade de que a janela possua tamanho razoável, visível.”
Migalhas de Peso- O direito à janela de libras em tempo integral. Augusto Popp e Jaine Machnicki, 28/09/2022.
A Febrapils (Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-intérpretes de Língua de Sinais), emitiu uma nota técnica sobre a atuação do Tradutor, Intérprete e Guia-Intérprete de Libras-Língua Portuguesa referente a materiais audiovisuais televisivos e virtuais.
Assinale a opção que apresenta uma orientação da norma técnica quanto à edição da janela de Libras.
O TJMA promove curso de Libras básico para profissionais: “De acordo com o conteúdo programático, o curso propõe a reflexão sobre o conceito e a experiencia visual dos surdos, a partir da perspectiva sociocultural e linguística. (...)”
Fonte: Portal do Poder Judiciário do Estado do Maranhão. 17/04/2023.
Consta no conteúdo programático desse curso o item Pronomes: pessoais, interrogativos, demonstrativos, possessivos e indefinidos.
Assinale a opção que apresenta o sinal que representa um grupo de pessoas.
A formulação e compreensão de enunciado de um discurso em Libras são analisadas como uma atividade interativa e contextualizada que requer saberes e habilidades. Um desses saberes está relacionado à forma com que, em Libras, se expressam as “entonações”, por meio das expressões faciais e corporais do sinalizador.
Relacione os três processos de negação relatados abaixo com as imagens em Libras dadas em seguida.
1. Com o acréscimo do sinal NÃO à forma afirmativa ou a ação que expresse uma negação.
2. Com a incorporação de movimento contrário ou diferente ao do sinal negado.
3. Com o aceno de cabeça que pode ser feito simultaneamente com a ação que está sendo negada.
Fonte: (FELIPE E MONTEIRO-2007)
A relação correta, na ordem apresentada, é:
Durante a interpretação simultânea do profissional tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, na Assembleia Legislativa, foi sinalizado o sinal a seguir, no contexto da interpretação:
Fonte: (ALBRES E NEVES-2008)
Assinale a opção que descreve, corretamente, essa expressão comparativa em Libras.
“Possibilidade e condição de alcance para utilização, com segurança e autonomia, de espaços, mobiliários, equipamentos urbanos, edificações, transportes, informação e comunicação, inclusive seus sistemas e tecnologias, bem como de outros serviços e instalações abertos ao público, de uso público ou privados de uso coletivo, tanto na zona urbana como na rural, por pessoa com deficiência ou com mobilidade reduzida”.
Art. 3 da Lei nº 13.146/2015 – Estatuto da Pessoa com Deficiência.
O breve texto conceitua: