Questões de Concurso
Comentadas sobre manual de redação da presidência da república em redação oficial
Foram encontradas 2.295 questões
Assinale a alternativa que apresenta a abreviação incorreta para o respectivo pronome de tratamento:
Ata é o documento de valor jurídico, que consiste no resumo fiel dos fatos, ocorrências e decisões de sessões, reuniões ou assembleias, realizadas por comissões, conselhos, congregações, ou outras entidades semelhantes, de acordo com uma pauta, ou ordem-do-dia, previamente divulgada. Sobre esse documento, assinale (V) para as afirmativas verdadeiras e (F) para as falsas:
( ) É geralmente lavrada em livro próprio, autenticada, com as páginas rubricadas pela mesma autoridade que redige os termos de abertura e de encerramento.
( ) A ata vai assinada por todos os presentes, ou somente pelo presidente e pelo secretário, quando houver registro específico de frequência.
( ) O texto apresenta-se em parágrafos para separação dos assuntos abordados na reunião.
( ) A fim de ressalvar os erros, durante a redação, faz-se um risco no termo errado e, logo em seguida, escreve-se o termo correto.
( ) Quem redige a ata é o secretário (efetivo do órgão, ou designado ad hoc para a reunião).
A sequência correta, de cima para baixo, é:
Assinale a alternativa que apresenta o conceito correto de Requerimento:
São partes componentes de uma Certidão, exceto:
A respeito da forma de diagramação de um Ofício, analise as afirmativas abaixo e, em seguida, assinale a alternativa correta:
I. deve ser utilizada fonte do tipo Arial de corpo 12 no texto em geral, 11 nas citações, e 10 nas notas de rodapé;
II. o início de cada parágrafo do texto deve ter 2,5 cm de distância da margem esquerda;
III. o campo destinado à margem lateral direita terá 1,5 cm;
IV. deve ser utilizado espaçamento simples entre as linhas e de 12 pontos após cada parágrafo, ou, se o editor de texto utilizado não comportar tal recurso, de duas linhas em branco;
V. é obrigatório constar a partir da segunda página o número da página.
Estão corretas:
Considere o exemplo de comunicação oficial abaixo, em que a lacuna substitui o nome do expediente.
|
____. 111/DECOM Em 23 de fevereiro de 2010. Ao Sr. Coordenador Administrativo Assunto: Concessão de linha telefônica e instalação de televisor LCD com canais por assinatura 1. Com o objetivo de dar cumprimento ao que estabelece o Plano Geral de Comunicação Social-2010 desta instituição, solicito a Vossa Senhoria a concessão de mais uma linha telefônica, bem como a instalação de um televisor LCD com canais por assinatura no Departamento de Comunicação Social. 2. Recomendo-lhe ainda que, no ato da contratação dos canais por assinatura, seja observada, preferencialmente, a habilitação daqueles que veiculam notícias. Atenciosamente, Fulano de Tal Assessor de Imprensa da Presidência |
Com base no Manual de Redação da Presidência da República, o exemplo de comunicação oficial acima é denominado:
Segundo esse manual, as características da redação oficial são, EXCETO:
I. Modalidade de comunicação entre unidades administrativas de um mesmo órgão
II. Trata-se de uma forma de comunicação eminentemente interna
III. Pode ser empregado para a exposição de projetos, ideias, diretrizes, etc. a serem adotados por determinado setor do serviço público
IV. Sua característica principal é a agilidade
V. Permite formar uma espécie de processo simplificado, assegurando maior transparência à tomada de decisões, e permitindo que se historie o andamento da matéria tratada
Assinale a alternativa:
I. Assinalar as pausas e as inflexões da voz (a entoação) na leitura
II. Separar palavras, expressões e orações que, segundo o autor, devem merecer destaque
III. Esclarecer o sentido da frase, eliminando ambigUidades
Assinale a alternativa:
O Manual de Redação da Presidência da República (2ª edição, revista e atualizada, Brasília, 2002) afirma, à p. 5, item 1.2:
"Ressalte-se que há necessariamente uma distância entre a língua falada e a escrita. Aquela é extremamente dinâmica, reflete de forma imediata qualquer alteração de costumes, e pode eventualmente contar com outros elementos que auxiliem a sua compreensão, como os gestos, a entoação etc., para mencionar apenas alguns dos fatores responsáveis por essa distância. Já a língua escrita incorpora mais lentamente as transformações, tem maior vocação para a permanência, e vale-se apenas de si mesma para comunicar.
A língua escrita, como a falada, compreende diferentes níveis, de acordo com o uso que dela se faça. Por exemplo, em uma carta a um amigo, podemos nos valer de determinado padrão de linguagem que incorpore expressões extremamente pessoais ou coloquiais; em um parecer jurídico, não se há de estranhar a presença do vocabulário técnico correspondente. Nos dois casos, há um padrão de linguagem que atende ao uso que se faz da língua, a finalidade com que a empregamos.
O mesmo ocorre com os textos oficiais: por seu caráter impessoal, por sua finalidade de informar com o máximo de clareza e concisão, eles requerem o uso do padrão culto da língua. Há consenso de que o padrão culto é aquele em que a) se observam as regras da gramática formal, e b) se emprega um vocabulário comum ao conjunto dos usuários do idioma. É importante ressalte que a obrigatoriedade do uso do padrão culto na redação oficial decorrendo fato de que ele está acima das diferenças lexicais, morfológicas ou sintáticas regionais, dos modismos vocabulares, das idiossincrasias lingüísticas, permitindo, por essa razão, que se atinja a pretendida compreensão por todos os cidadãos."
Com base no trecho acima transcrito, pode-se afirmar que
I. não existe um padrão oficial de linguagem, mas sim o uso do padrão culto nos atos e comunicações oficiais.
II. o uso do padrão culto nos atos e comunicações oficiais, com preferência pelo uso de determinadas expressões e obediência a certa tradição no emprego das formas sintáticas, implica que se consagre a utilização de uma forma de linguagem burocrática.
III. o jargão burocrático, como todo jargão, deve ser evitado, pois terá sempre sua compreensão limitada.
É correto o que está contido em
oficiais.
oficiais.
oficiais.