Questões de Concurso
Sobre significação contextual de palavras e expressões. sinônimos e antônimos. em português
Foram encontradas 21.023 questões
Sem prejuízo para o sentido original e para a correção gramatical do texto, o período “Em muitos casos (...) trabalho” (l.13-15) poderia ser reescrito da seguinte forma: Em muitos casos, o catador é dependente químico ou alcoólatra, e não tem horários estabelecidos para o trabalho.
O elemento coesivo sentencial “entretanto” (l.12) tem a finalidade semântica de introduzir uma relação de adversidade entre a informação expressa no período de que faz parte e a informação expressa nos períodos que o antecedem.
Na linha 13, caso se substituísse o trecho “ao mercado de trabalho formal” por às benesses das leis trabalhistas, a correção gramatical do período seria mantida, visto que o elemento “acesso” rege complemento com a preposição a e “benesses” está especificado pelo artigo as.
É objetivo do texto defender a ideia de que comerciantes do mundo inteiro podem triplicar seu faturamento caso seja adotado o modelo de planejamento urbano da Dinamarca
O texto permaneceria gramaticalmente correto caso as formas verbais infinitivas “ver” (l.9), “aprender” (l.10) e “substituir” (l.19) fossem substituídas pelas formas flexionadas vermos, aprendermos e substituírem, respectivamente.
A expressão “no entanto” (l.20) poderia ser substituída pelo vocábulo entretanto, sem que houvesse prejuízo à correção gramatical e ao sentido do texto
O vocábulo “remanescente” (l.10) poderia ser substituído por ameaçada, sem alteração do sentido original do texto.
Nas sequências “toda a Mata Atlântica” (l.10) e “todo o país” (l.15-16), os artigos definidos “a” e “o” são opcionais, podendo ser suprimidos sem que haja prejuízo à correção gramatical e à significação dos períodos de que fazem parte.
A correção gramatical e o sentido original do texto seriam preservados caso o vocábulo “onde”, nas linhas 12 e 19 fosse substituído pela expressão em que.
No primeiro período do segundo parágrafo, sobrepõem-se duas informações: a de que, mesmo no Brasil República, as leis traduziram a visão machista de superioridade masculina e a de que essa visão imperava antes dessa época.
Depreende-se do texto que os termos ‘peão’ (l.7) e ‘pessoa de maior qualidade’ (l.8) fazem referência à classe social do marido traído e do amante, respectivamente.
Sem prejuízo da correção gramatical do texto, o período ‘As atividades (...) jogos’ (l.8-10) poderia ser reescrito da seguinte maneira: Às atividades de leitura, interpretação e escrita associa-se o tema do cerrado na forma de poesias, música, desenho, pintura e jogos.
Na linha 17, o pronome átono ‘se’, em ‘não se trata’, poderia, opcionalmente, ocorrer após o verbo, escrevendo-se não trata-se, sem comprometer a fidelidade do texto à norma da língua na modalidade escrita formal.
O termo ‘Isso’ (l.15) refere-se à expressão ‘visão conservadora’ (l.13)
O vocábulo “mas” (l.13) é um elemento coesivo que introduz relação de conclusão entre a informação expressa no período de que faz parte e a informação expressa no período que o antecede.
Com a devida alteração de maiúscula e minúscula, o ponto final imediatamente após a palavra “colegas” (l.11) poderia ser substituído por vírgula, seguida do elemento articulador visto que
Na linha 8, a substituição do vocábulo “entretanto” pelo vocábulo portanto não acarretaria mudança de significado no período em questão.
A ideia principal do texto é defender a revisão do lema estampado na bandeira nacional brasileira.
Na linha 4, a substituição da expressão “A depender” por Se dependesse não comprometeria nem a sintaxe nem o sentido do período de que faz parte.
Na linha 3, o elemento “que” tem a função de restringir o sentido das expressões que o antecedem, a saber, “ideias” e “discussões”