Questões de Concurso
Comentadas sobre redação - reescritura de texto em português
Foram encontradas 6.627 questões
I. Ele conhecia a volúpia do conhecimento.
II. Ele preferia conhecer os indígenas americanos.
III. A ousadia dele permitiu grandes descobertas sobre os indígenas americanos.
IV. A vida impôs a ele muitos obstáculos.
A redação que organiza de modo claro e correto o que se tem acima é:
A redação que, clara e correta, preserva o sentido original da frase acima é:

Com referência ao texto acima, julgue os próximos itens.
Assinale a opção em que o fragmento foi transcrito de forma gramaticalmente incorreta.

Com relação às ideias e estruturas linguísticas do texto, julgue o item a seguir.

Com relação às ideias e estruturas linguísticas do texto, julgue o item a seguir.

Com relação às ideias e estruturas linguísticas do texto, julgue o item a seguir.
seguinte.


O sentido essencial e a correção da frase acima mantêm- se na seguinte construção:
seguinte.


Mantém-se, corretamente, o sentido da frase acima substituindo-se o segmento sublinhado por:
A nova redação da frase acima estará correta caso se substitua o elemento sublinhado por

Com relação à análise linguística de passagens do texto, assinale a opção correta.
Churchill apoiou fortemente a introdução da Lei reguladora das minas de carvão, de 1908, que se tornou conhecida como “Lei das oito horas", porque limitava o tempo que os mineiros permaneciam abaixo da superfície. Em 1908, também apresentou a Corte permanente de arbitragem − que muito mais tarde se tornaria o Serviço consultivo de conciliação e arbitragem − para cuidar das reivindicações dos sindicatos
profissionais.
Quando foi nomeado ministro do Tesouro, em 1924, Churchill continuou sua política de reformas sociais. Neville Chamberlain, secretário da Saúde, foi responsável por ampliar a abrangência da previdência social, com a introdução da Lei das viúvas, órfãos e da velhice. Churchill estava ansioso por colaborar com Chamberlain na implantação desse esquema, de modo que ele próprio o anunciou no orçamento de 1925. Chamberlain escreveu em 1º de maio em seu diário: “A exposição do orçamento de Winston foi um desempenho de mestre, e, embora o meu escritório e alguns de meus colegas estejam
indignados por ele tomar para si mesmo o crédito de um esquema que pertence ao Ministério da Saúde, eu mesmo não pensei que tivesse qualquer razão para me queixar. Em certo sentido, é o seu esquema. Nós estávamos empenhados em algo do gênero, mas não acredito que o fizéssemos este ano se ele não o tivesse encampado no orçamento. Na minha opinião, ele merece crédito pessoal especial por sua iniciativa".
(Nigel Knight. Churchill desmascarado. Trad. Constantino
Kauzmin-Korovaeff. São Paulo: Ed. Larousse do Brasil, p. 32-33)
I. Churchill estava ansioso por colaborar com Chamberlain ...
O elemento grifado pode ser substituído por inquieto, sem prejuízo para a correção e o sentido original.
II. ... de modo que ele próprio o anunciou no orçamento de 1925.
O segmento grifado pode ser substituído por haja vista, sem prejuízo para a correção e o sentido original.
III. Na minha opinião, ele merece crédito pessoal especial por sua iniciativa.
Considerando-se o contexto, uma redação alternativa para a frase acima em que se mantêm a correção e, em linhas gerais, o sentido original é: Creio que ele mereça crédito pessoal especial por sua iniciativa.
Está correto o que consta APENAS em



