Questões de Concurso
Sobre interpretação de textos em português
Foram encontradas 140.328 questões
Utilize a charge abaixo para responder a questão.

A questão tem como base o seguinte texto:
Sêneca, Sobre a Brevidade da Vida (adaptado)
A maior parte dos mortais, Paulo, queixa-se da natureza: lamentam-se da malícia dos tempos, da brevidade da vida, da rapidez com que somos tragados pelo tempo. Tão curta nos foi dada a vida, dizem eles, que, com a exceção de pouquíssimos, todos são abandonados pela velhice ainda em meio aos preparativos para viver.
Mas não é assim: não recebemos uma vida breve, e sim nós a tornamos assim; não somos mal providos, mas nós mesmos desperdiçamos o que temos. Como ricas fortunas que, embora abundantes, se dissipam num instante por má administração, assim também a vida, mesmo que longa, se esvai quando mal utilizada.
Vê quantos são dominados por uma avareza insaciável, quantos por uma ambição laboriosa, quantos por uma devoção ao trabalho que nada mais faz senão consumir o próprio homem; quantos se entregam ao vinho e aos prazeres do corpo, quantos, sempre servindo aos outros, não têm tempo para si mesmos. Percorre todos esses e verás que pouquíssimos preservam a vida para si. E aqueles que parecem ter vivido longamente, se fizeres as contas, verás que tiveram a vida reduzida a quase nada: todo o tempo que passaram pertencendo aos outros não é vida, mas apenas tempo.
A questão tem como base o seguinte texto:
Sêneca, Sobre a Brevidade da Vida (adaptado)
A maior parte dos mortais, Paulo, queixa-se da natureza: lamentam-se da malícia dos tempos, da brevidade da vida, da rapidez com que somos tragados pelo tempo. Tão curta nos foi dada a vida, dizem eles, que, com a exceção de pouquíssimos, todos são abandonados pela velhice ainda em meio aos preparativos para viver.
Mas não é assim: não recebemos uma vida breve, e sim nós a tornamos assim; não somos mal providos, mas nós mesmos desperdiçamos o que temos. Como ricas fortunas que, embora abundantes, se dissipam num instante por má administração, assim também a vida, mesmo que longa, se esvai quando mal utilizada.
Vê quantos são dominados por uma avareza insaciável, quantos por uma ambição laboriosa, quantos por uma devoção ao trabalho que nada mais faz senão consumir o próprio homem; quantos se entregam ao vinho e aos prazeres do corpo, quantos, sempre servindo aos outros, não têm tempo para si mesmos. Percorre todos esses e verás que pouquíssimos preservam a vida para si. E aqueles que parecem ter vivido longamente, se fizeres as contas, verás que tiveram a vida reduzida a quase nada: todo o tempo que passaram pertencendo aos outros não é vida, mas apenas tempo.
A questão tem como base o seguinte texto:
Sêneca, Sobre a Brevidade da Vida (adaptado)
A maior parte dos mortais, Paulo, queixa-se da natureza: lamentam-se da malícia dos tempos, da brevidade da vida, da rapidez com que somos tragados pelo tempo. Tão curta nos foi dada a vida, dizem eles, que, com a exceção de pouquíssimos, todos são abandonados pela velhice ainda em meio aos preparativos para viver.
Mas não é assim: não recebemos uma vida breve, e sim nós a tornamos assim; não somos mal providos, mas nós mesmos desperdiçamos o que temos. Como ricas fortunas que, embora abundantes, se dissipam num instante por má administração, assim também a vida, mesmo que longa, se esvai quando mal utilizada.
Vê quantos são dominados por uma avareza insaciável, quantos por uma ambição laboriosa, quantos por uma devoção ao trabalho que nada mais faz senão consumir o próprio homem; quantos se entregam ao vinho e aos prazeres do corpo, quantos, sempre servindo aos outros, não têm tempo para si mesmos. Percorre todos esses e verás que pouquíssimos preservam a vida para si. E aqueles que parecem ter vivido longamente, se fizeres as contas, verás que tiveram a vida reduzida a quase nada: todo o tempo que passaram pertencendo aos outros não é vida, mas apenas tempo.
A questão tem como base o seguinte texto:
Sêneca, Sobre a Brevidade da Vida (adaptado)
A maior parte dos mortais, Paulo, queixa-se da natureza: lamentam-se da malícia dos tempos, da brevidade da vida, da rapidez com que somos tragados pelo tempo. Tão curta nos foi dada a vida, dizem eles, que, com a exceção de pouquíssimos, todos são abandonados pela velhice ainda em meio aos preparativos para viver.
Mas não é assim: não recebemos uma vida breve, e sim nós a tornamos assim; não somos mal providos, mas nós mesmos desperdiçamos o que temos. Como ricas fortunas que, embora abundantes, se dissipam num instante por má administração, assim também a vida, mesmo que longa, se esvai quando mal utilizada.
Vê quantos são dominados por uma avareza insaciável, quantos por uma ambição laboriosa, quantos por uma devoção ao trabalho que nada mais faz senão consumir o próprio homem; quantos se entregam ao vinho e aos prazeres do corpo, quantos, sempre servindo aos outros, não têm tempo para si mesmos. Percorre todos esses e verás que pouquíssimos preservam a vida para si. E aqueles que parecem ter vivido longamente, se fizeres as contas, verás que tiveram a vida reduzida a quase nada: todo o tempo que passaram pertencendo aos outros não é vida, mas apenas tempo.
A questão tem como base o seguinte texto:
Sêneca, Sobre a Brevidade da Vida (adaptado)
A maior parte dos mortais, Paulo, queixa-se da natureza: lamentam-se da malícia dos tempos, da brevidade da vida, da rapidez com que somos tragados pelo tempo. Tão curta nos foi dada a vida, dizem eles, que, com a exceção de pouquíssimos, todos são abandonados pela velhice ainda em meio aos preparativos para viver.
Mas não é assim: não recebemos uma vida breve, e sim nós a tornamos assim; não somos mal providos, mas nós mesmos desperdiçamos o que temos. Como ricas fortunas que, embora abundantes, se dissipam num instante por má administração, assim também a vida, mesmo que longa, se esvai quando mal utilizada.
Vê quantos são dominados por uma avareza insaciável, quantos por uma ambição laboriosa, quantos por uma devoção ao trabalho que nada mais faz senão consumir o próprio homem; quantos se entregam ao vinho e aos prazeres do corpo, quantos, sempre servindo aos outros, não têm tempo para si mesmos. Percorre todos esses e verás que pouquíssimos preservam a vida para si. E aqueles que parecem ter vivido longamente, se fizeres as contas, verás que tiveram a vida reduzida a quase nada: todo o tempo que passaram pertencendo aos outros não é vida, mas apenas tempo.
Segundo a plataforma de checagem “Aos Fatos”, Jair Bolsonaro fez 1.383 declarações falsas e 1.221 declarações distorcidas sobre o coronavírus em seus quatro anos na Presidência. Um estudo que analisou 111 títulos de notícias de 2020, publicado na revista científica Journalism Practice, informa que “Em 60,36% dos casos, as falsidades ditas por Bolsonaro foram simplesmente reproduzidas nos títulos. Em 26,13% dos casos houve alguma contextualização, e apenas 13,51% das notícias tinha em seu título uma correção da fala do então presidente.”. Os autores do estudo dizem que “Escrever títulos apropriados é uma discussão ética fundamental em tempos de plataformização do jornalismo”, pois uma parcela do público acessa essas notícias em plataformas como redes sociais e aplicativos de mensagem, e uma parte nem abrirá os hiperlinks para ler a notícia completa. Isso é preocupante pois apenas fragmentos serão reunidos para formar a compreensão de um fato.
Dados encontrados em: https://latamjournalismreview.org/pt-br/articles/grandesmeios-brasileiros-tenderam-a-reproduzir-falsidades-ditas-por-bolsonaro-sobre-acovid-19-nos-titulos-das-noticias-concluiestudo/?fbclid=IwAR09XOwGg5PsV8gQSpR1Re0hYXNfqVtK3GIffpgP72OYZ0UQ15zMWs5vdE
Com base no exposto, pode-se afirmar corretamente que
Durante a limpeza do pátio, um grupo de estudantes passou fazendo brincadeiras com a funcionária Rosana. Mesmo assim, ela manteve a calma, continuou seu trabalho e respondeu com gentileza.
Essa atitude demonstra:
A questão tem como base o seguinte texto:
Discurso de Gettysburg
(Abraham Lincoln, 1863 – trecho adaptado e traduzido para acessibilidade)
Há oitenta e sete anos, nossos antepassados criaram neste continente uma nova nação, concebida em liberdade e dedicada ao princípio de que todos os homens são criados iguais.
Estamos agora envolvidos numa grande guerra civil, testando se essa nação, ou qualquer outra assim concebida e dedicada, pode resistir por muito tempo. Estamos reunidos em um grande campo de batalha dessa guerra. Viemos consagrar uma parte desse solo como o repouso final daqueles que aqui deram suas vidas para que a nação pudesse viver. É justo e apropriado que façamos isso.
Mas, em um sentido mais amplo, não podemos consagrar, não podemos santificar, não podemos dedicar este solo. Os bravos homens, vivos e mortos, que aqui lutaram, já o consagraram muito além de nosso pobre poder de acrescentar ou diminuir. O mundo pouco notará, nem se lembrará por muito tempo do que dissermos aqui, mas nunca poderá esquecer o que eles fizeram aqui.
Cabe a nós, os vivos, estarmos aqui dedicados à grande tarefa que ainda permanece diante de nós: que desta terra honrada possamos tirar maior devoção à causa pela qual eles deram a última medida de dedicação; que possamos aqui firmemente resolver que estes mortos não terão morrido em vão; que esta nação, sob Deus, terá um novo nascimento de liberdade; e que o governo do povo, pelo povo e para o povo jamais desaparecerá da face da Terra.
A questão tem como base o seguinte texto:
Discurso de Gettysburg
(Abraham Lincoln, 1863 – trecho adaptado e traduzido para acessibilidade)
Há oitenta e sete anos, nossos antepassados criaram neste continente uma nova nação, concebida em liberdade e dedicada ao princípio de que todos os homens são criados iguais.
Estamos agora envolvidos numa grande guerra civil, testando se essa nação, ou qualquer outra assim concebida e dedicada, pode resistir por muito tempo. Estamos reunidos em um grande campo de batalha dessa guerra. Viemos consagrar uma parte desse solo como o repouso final daqueles que aqui deram suas vidas para que a nação pudesse viver. É justo e apropriado que façamos isso.
Mas, em um sentido mais amplo, não podemos consagrar, não podemos santificar, não podemos dedicar este solo. Os bravos homens, vivos e mortos, que aqui lutaram, já o consagraram muito além de nosso pobre poder de acrescentar ou diminuir. O mundo pouco notará, nem se lembrará por muito tempo do que dissermos aqui, mas nunca poderá esquecer o que eles fizeram aqui.
Cabe a nós, os vivos, estarmos aqui dedicados à grande tarefa que ainda permanece diante de nós: que desta terra honrada possamos tirar maior devoção à causa pela qual eles deram a última medida de dedicação; que possamos aqui firmemente resolver que estes mortos não terão morrido em vão; que esta nação, sob Deus, terá um novo nascimento de liberdade; e que o governo do povo, pelo povo e para o povo jamais desaparecerá da face da Terra.
A questão tem como base o seguinte texto:
Discurso de Gettysburg
(Abraham Lincoln, 1863 – trecho adaptado e traduzido para acessibilidade)
Há oitenta e sete anos, nossos antepassados criaram neste continente uma nova nação, concebida em liberdade e dedicada ao princípio de que todos os homens são criados iguais.
Estamos agora envolvidos numa grande guerra civil, testando se essa nação, ou qualquer outra assim concebida e dedicada, pode resistir por muito tempo. Estamos reunidos em um grande campo de batalha dessa guerra. Viemos consagrar uma parte desse solo como o repouso final daqueles que aqui deram suas vidas para que a nação pudesse viver. É justo e apropriado que façamos isso.
Mas, em um sentido mais amplo, não podemos consagrar, não podemos santificar, não podemos dedicar este solo. Os bravos homens, vivos e mortos, que aqui lutaram, já o consagraram muito além de nosso pobre poder de acrescentar ou diminuir. O mundo pouco notará, nem se lembrará por muito tempo do que dissermos aqui, mas nunca poderá esquecer o que eles fizeram aqui.
Cabe a nós, os vivos, estarmos aqui dedicados à grande tarefa que ainda permanece diante de nós: que desta terra honrada possamos tirar maior devoção à causa pela qual eles deram a última medida de dedicação; que possamos aqui firmemente resolver que estes mortos não terão morrido em vão; que esta nação, sob Deus, terá um novo nascimento de liberdade; e que o governo do povo, pelo povo e para o povo jamais desaparecerá da face da Terra.
A questão tem como base o seguinte texto:
Discurso de Gettysburg
(Abraham Lincoln, 1863 – trecho adaptado e traduzido para acessibilidade)
Há oitenta e sete anos, nossos antepassados criaram neste continente uma nova nação, concebida em liberdade e dedicada ao princípio de que todos os homens são criados iguais.
Estamos agora envolvidos numa grande guerra civil, testando se essa nação, ou qualquer outra assim concebida e dedicada, pode resistir por muito tempo. Estamos reunidos em um grande campo de batalha dessa guerra. Viemos consagrar uma parte desse solo como o repouso final daqueles que aqui deram suas vidas para que a nação pudesse viver. É justo e apropriado que façamos isso.
Mas, em um sentido mais amplo, não podemos consagrar, não podemos santificar, não podemos dedicar este solo. Os bravos homens, vivos e mortos, que aqui lutaram, já o consagraram muito além de nosso pobre poder de acrescentar ou diminuir. O mundo pouco notará, nem se lembrará por muito tempo do que dissermos aqui, mas nunca poderá esquecer o que eles fizeram aqui.
Cabe a nós, os vivos, estarmos aqui dedicados à grande tarefa que ainda permanece diante de nós: que desta terra honrada possamos tirar maior devoção à causa pela qual eles deram a última medida de dedicação; que possamos aqui firmemente resolver que estes mortos não terão morrido em vão; que esta nação, sob Deus, terá um novo nascimento de liberdade; e que o governo do povo, pelo povo e para o povo jamais desaparecerá da face da Terra.
A questão tem como base o seguinte texto:
Discurso de Gettysburg
(Abraham Lincoln, 1863 – trecho adaptado e traduzido para acessibilidade)
Há oitenta e sete anos, nossos antepassados criaram neste continente uma nova nação, concebida em liberdade e dedicada ao princípio de que todos os homens são criados iguais.
Estamos agora envolvidos numa grande guerra civil, testando se essa nação, ou qualquer outra assim concebida e dedicada, pode resistir por muito tempo. Estamos reunidos em um grande campo de batalha dessa guerra. Viemos consagrar uma parte desse solo como o repouso final daqueles que aqui deram suas vidas para que a nação pudesse viver. É justo e apropriado que façamos isso.
Mas, em um sentido mais amplo, não podemos consagrar, não podemos santificar, não podemos dedicar este solo. Os bravos homens, vivos e mortos, que aqui lutaram, já o consagraram muito além de nosso pobre poder de acrescentar ou diminuir. O mundo pouco notará, nem se lembrará por muito tempo do que dissermos aqui, mas nunca poderá esquecer o que eles fizeram aqui.
Cabe a nós, os vivos, estarmos aqui dedicados à grande tarefa que ainda permanece diante de nós: que desta terra honrada possamos tirar maior devoção à causa pela qual eles deram a última medida de dedicação; que possamos aqui firmemente resolver que estes mortos não terão morrido em vão; que esta nação, sob Deus, terá um novo nascimento de liberdade; e que o governo do povo, pelo povo e para o povo jamais desaparecerá da face da Terra.