Questões de Concurso
Comentadas sobre fundamentos da linguística em linguística
Foram encontradas 443 questões
Julgue o item a seguir.
O saber metalinguístico refere-se ao conhecimento sobre
a linguagem que é usado para falar ou discutir a
linguagem em si mesma. Isso inclui a capacidade de usar
a linguagem para descrever, analisar ou explicar aspectos
da própria linguagem, como gramática, semântica,
fonologia etc.
I. A cada instância de utilização da língua se ativa a gramática e, portanto, a gramática (como organização da fala) se explicita a partir do uso linguístico.
II. A gramática que o falante aciona para organizar sua linguagem não se esgota em estruturas menores, nem mesmo no período (para usar o termo de nossa Nomenclatura Gramatical Brasileira), o qual é limite, apenas, de uma determinada organização estrutural.
III. É real e funcional qualquer amoldamento absoluto de entidades gramaticais discretamente isoladas e a priori resolvidas; a gramática de uma língua em funcionamento se faz de regras absolutas, com condições autônomas de aplicação.
Estão CORRETOS:
I. O estudo da língua é também o estudo da linguagem, excluindo-se, porém, a fala.
II. A língua é o conjunto dos hábitos linguísticos que nos permitem compreender e ser compreendidos.
III. Embora exclua-se a análise da fala, entende-se que a língua não existe fora da realidade social.
Está(ão) CORRETO(S):
I. A sequência dos enunciados em um texto pode ser aleatória sob o ponto de vista linguístico, discursivo ou cognitivo. II. O texto acha-se construído na perspectiva da enunciação, e os processos enunciativos são simples e obedecem a regras fixas.
( ) A capacidade metafonológica é importante para a aprendizagem da linguagem escrita, uma vez que a escrita alfabética codifica entradas lexicais no nível fonêmico.
( ) O desenvolvimento da sensibilidade para níveis mais profundos de estruturas fonológicas, o acesso lexical mais rápido e o uso eficiente da alça fonológica para codificar informações na memória operacional não têm relação com a reestruturação progressiva das palavras no léxico, em resposta à aquisição de um maior número de palavras fonologicamente semelhantes.
( ) A rede de conexões semânticas continua seu desenvolvimento durante os anos escolares. Por volta dos nove anos, ocorre uma mudança em direção ao domínio conceitual das relações taxonômicas.
( ) Após o aumento inicial do vocabulário ocorre o refinamento no nível semântico, pelas frequentes exposições às palavras por períodos de semanas, meses ou anos. Trata-se de um processo lento, que envolve a formação de uma rede de relações entre as palavras, por meio de categorizações semânticas.
A sequência está correta em
I – A língua é uma estrutura, entendida como rede de relações. II – Há distinção entre língua (estrutura) e fala. III – Há distinção entre sincronia e diacronia, e preferência pela primeira.
A ______ constitui o ato de transmitir uma mensagem que desejamos que o interlocutor receba e a ______ se constitui no sistema de sinais utilizados para interagirmos.
Assinale a alternativa que preencha correta e respectivamente as lacunas.
Calvet (2002 apud MELGUEIRO, 2012, p.61) explica que “o Deslocamento Linguístico ocorre quando uma língua vai sendo substituída pela outra. Sabe-se que nenhuma língua é estável, que ela está sempre mudando, sendo que o contexto sócio-histórico de uso definirá o tipo e a velocidade da mudança. Quando o contato linguístico é muito frequente e as sociedades / comunidades estabelecem relações constantes e duradouras entre si, as línguas / os dialetos em contato sofrem interferência uns dos outros. Como as relações humanas são regularmente assimétricas, ocorre muitas vezes de a língua que é mais valorizada ser imposta e assumida pelos falantes e/ou pela comunidade de menor prestígio. Quando isso ocorre completamente, se dá o que na Sociolinguística se chama de deslocamento linguístico. Esse fenômeno ocorreu e vem ocorrendo com muitas línguas indígenas brasileiras”.
(MELGUEIRO, Zilma Henrique A situação sociolingüística nas escolas indígenas Irmã Inês Penha e Dom Miguel Alagna na cidade de São Gabriel da Cachoeira (AM)– Recife: 2012, p.66). https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/11650/1/Disserta%C 3%A7%C3%A3o_Zilma.pdf).
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
( ) A simetria linguística garante o deslocamento entre as línguas, isso ocorre desde a origem da linguística.
( ) As línguas não são estáveis, com contato constante entre sociedades / comunidades, as línguas/os dialetos tendem a sofrer interferência uns dos outros.
( ) As línguas mais valorizadas são as que abrem espaço para as menos prestigiadas no contexto social.
( ) Na Sociolinguística o deslocamento linguístico é um fenômeno que ocorre quando a língua mais valorizada é imposta e assumida pelos falantes e/ou pela comunidade de menor prestígio.
Disponível em:https://periodicos.ufes.br/conel/article/view/2014/1526
O enunciado reflete as condições específicas e as finalidades de cada uma dessas esferas, não só por seu conteúdo (temático) e por seu estilo verbal, ou seja, pela seleção operada nos recursos da língua - recursos lexicais, fraseológicos e gramaticais -, mas também, e sobretudo, por sua construção:
Disponível em:https://periodicos.ufes.br/conel/article/view/2014/1526
Partindo da concepção bakhtiniana, Barros afirma que o processo dialógico da linguagem pode ser entendido sob dois aspectos:
Disponível em:https://periodicos.ufes.br/conel/article/view/2014/1526
Bakhtin, na tentativa de conceber a noção de língua e compreender sua realidade fundamental, bem como seu modo de existência, afirma que a língua deve ser entendida:
Fonte:https://periodicos.ufes.br/conel/article/view/2014/1526
A partir desse contexto, pode-se afirmar que, no conceito de língua, vista como objeto da linguística, não há e nem pode haver quaisquer relações dialógicas (dialogismo), pois elas são impossíveis mesmo entre:
O texto abaixo é base para responder às questões de 6 a 10:
Texto 02
Aprenda a identificar phishings e não caia mais em golpes
Reconhecer os novos contos do vigário pode impedir que criminosos tenham acesso a informações como senhas bancárias e dados de cartões de crédito.
Um e-mail que surge repentinamente na caixa de entrada, de um remetente desconhecido, com um endereço eletrônico sem sentido e uma mensagem duvidosa. Esta é a descrição de um phishing.
Golpes que se aproveitam do infinito mar de possibilidades chamado internet, os phishings, literalmente pescam dados de usuários desatentos, que caem no conto do vigário virtual.
A pesca, neste caso, é sinônimo de roubo. Os crackers, através de e-mails, persuadem o internauta a acreditar que ganhou viagens, prêmios ou que precisa recadastrar senhas para não perder contas.
Diferente de outros golpes, os phishings não trazem anexos. Do e-mail, o usuário é levado a clicar em um link. O objetivo do cracker é um só: roubar informações pessoais do usuário e utilizá-las ilegalmente.
Inspirado no inglês “fishing”, que significa pescar, a prática ilegal compete aos crackers a mesma função dos pescadores, que jogam a isca para conseguir o máximo de peixes.
[...]
Transferida para a internet, a modalidade de golpe recebeu o batismo “phish" em 1996, por um grupo de hackers, o alt.2600. A inspiração veio do roubo de contas e scams de senhas de usuários da America Online. As contas com informações roubadas foram apelidadas de “phish", O termo, um ano depois, já constava no dicionário de linguagem cracker.
[...]
O principal alvo de phishings são instituições financeiras, com 84% dos ataques. No Brasil, a técnica é líder entre os crackers para fazer vítimas.
"Os bancos brasileiros sofrem com phishings mais que os de outros países”, conta Paulo Vendramini, gerente de engenharia de sistemas da Symantec, que explica que as instituições não liberam dados específicos sobre a quantidade de ataques.
Mensagens complicadas e longas, jamais. Os criminosos utilizam textos simples para disseminar phishings. “O e-mail é também chamativo para que se clique rapidamente no link”, explica Vendramini.
Avisados que usuários evitam abrir anexos (especialmente de desconhecidos), os crackers driblam este alerta através do envio de um link, geralmente com um endereço que parece confiável, como o de um banco ou de outra organização séria.
[...]
Se eles são tão espertos, como identificar estas fraudes? “É cada vez mais imperceptível, mas às vezes acontece de ter erros de português”, revela Vendramini. “O principal erro das pessoas é não prestar atenção aos detalhes”, diz o engenheiro. Por impulso, o usuário abre um link que parece inofensivo e cai na armadilha.
As dicas do especialista, para não cair no golpe, são simples: não abrir e-mails de desconhecidos, prestar muita atenção ao texto, que pode conter erros de português e observar a URL para saber se o site indicado é o mesmo de destino. [...]
Por Lygia de Luca, repórter do IDG Now! Disponível em https://pcworld.com.br/idgnoticia2007-06-185231719438/.
Na sentença “A pesca, neste caso, é sinônimo de roubo”, temos, em relação aos signos linguísticos em destaque:
Trata-se da menor unidade significativa linguística, ou seja, uma função que une um significante e um significado: