Questões de Concurso Sobre código de conduta e ética dos tradutores e intérpretes de libras em libras

Foram encontradas 260 questões

Q4127071 Libras
As implicações éticas na atuação do tradutor e intérprete de Libras/Língua Portuguesa articulam dilemas e princípios que orientam a prática profissional em diferentes contextos. Acerca dessas implicações éticas, registre V, para as afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas:
(__)A atuação ética do tradutor-intérprete em contextos educacionais envolve o respeito à autonomia do estudante surdo, a articulação com o professor da turma e a preservação da mediação linguística como função específica do profissional em sala de aula.
(__)A imparcialidade do tradutor-intérprete articula a abstenção de tomadas de posição pessoais sobre os conteúdos mediados, respeitando as posições dos interlocutores sem interferência direta nas discussões que se desenvolvem durante a interpretação realizada.
(__)O tradutor-intérprete, segundo a perspectiva ética atual, assume funções de tutoria pedagógica dos estudantes surdos, substituindo o professor da turma como responsável direto pelos conteúdos curriculares no processo educacional escolar cotidiano da instituição.
(__)A atuação ética do tradutor-intérprete, em sua perspectiva contemporânea, permite a divulgação pública de informações confidenciais obtidas no exercício profissional, sem implicações quanto à dimensão da confidencialidade prevista nos códigos da profissão.
Após análise, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta dos itens acima, de cima para baixo:
Alternativas
Q4127070 Libras
As implicações éticas na atuação do tradutor e intérprete de Libras/Língua Portuguesa articulam princípios reconhecidos na literatura especializada e nos códigos de ética da profissão. Sobre esses princípios éticos, assinale a alternativa correta.
Alternativas
Q4087800 Libras
Um estudante surdo inicia o curso técnico no IFCE. No decorrer das aulas de língua portuguesa, o professor nota que o estudante apresenta dificuldade para realizar as atividades de interpretação de texto. O professor se aproxima do intérprete educacional (IE) e pede que ele ajude o estudante a localizar no texto a resposta certa, já que ele tem conhecimento da língua portuguesa. Diante dessa situação, qual conduta ética o intérprete deve assumir?
Alternativas
Q3949347 Libras
Os códigos de ética profissionais estabelecem princípios e normas que orientam a conduta dos profissionais no exercício de suas atividades, definindo responsabilidades, deveres e limites da atuação profissional. Nesse sentido, considerando o Código de Conduta e Ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua de Sinais, assinale a alternativa incorreta:
Alternativas
Q3944828 Libras

Leia o texto a seguir.


Durante uma sessão da Câmara Municipal, um cidadão surdo usuário de Libras manifesta críticas à condução de determinada política pública. O intérprete de Libras–Português, ao perceber que parte do discurso pode gerar constrangimento entre os vereadores presentes, opta por suavizar algumas expressões e omitir trechos considerados mais incisivos, com o intuito de “evitar conflitos” e manter um clima institucional harmonioso.


Considerando os princípios éticos que regem a atuação do Tradutor e Intérprete de Libras em contextos institucionais e oficiais, a conduta descrita:

Alternativas
Q3887998 Libras
Em uma reunião técnica para padronização de procedimentos profissionais, a equipe de intérpretes de Libras discute como proceder diante de uma situação ética não prevista explicitamente no Código de Conduta e Ética da FEBRAPILS. Surge a dúvida sobre qual instância é responsável por orientar e decidir nesses casos.

Dirimida a dúvida, resta entendido que essa instância é o 
Alternativas
Q3887994 Libras
Em uma capacitação interna na Assembleia Legislativa, servidores precisam compreender quais são as atribuições formais do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais (TILS), conforme previsto na legislação brasileira.
Avalie as afirmativas a seguir, relativas às atribuições profissionais previstas na Lei nº 12.319/2010, avalie as afirmativas a seguir e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.

I. É atribuição do TILS garantir a fidelidade ao conteúdo original, transmitindo o sentido do discurso entre Libras e Língua Portuguesa sem emitir opiniões pessoais ou acrescentar informações.
II. Compete ao TILS atuar na tradução de textos escritos da Língua Portuguesa para Libras e vice-versa, quando necessário ao contexto institucional.
III. É atribuição exclusiva do TILS realizar apoio pedagógico, elaborar planos de aula e adaptar materiais didáticos para estudantes surdos.
IV. A atuação do TILS pode ocorrer em diferentes contextos institucionais, incluindo ambientes educacionais, administrativos, jurídicos e comunitários.

As afirmativas são, respectivamente,
Alternativas
Q3887974 Libras
Em uma sessão de comissão temática na Assembleia Legislativa, o intérprete de Libras que atuará no evento percebe, antes de iniciar a atividade, que o tema da reunião envolve terminologia altamente especializada da área da saúde.
Ao analisar o material prévio, ele identifica que não possui domínio suficiente daquele conteúdo para garantir uma interpretação precisa e adequada ao público surdo presente.

Diante dessa situação, a conduta profissional mais adequada é
Alternativas
Q3887973 Libras
Numa audiência na Assembleia Legislativa, um jornalista se aproxima do intérprete de Libras, após a interpretação do discurso de um deputado, e pergunta se ele concordava com o que o parlamentar discursou.

Diante dessa situação, a postura adequada do profissional tradutor e intérprete de Libras é
Alternativas
Q4050228 Libras

O profissional Tradutor e Intérprete de Libras desempenha um papel fundamental na mediação comunicativa entre surdos e ouvintes. Acerca de suas atribuições e limites de atuação no contexto educacional, registre V, para as afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas:



(__) O intérprete deve atuar como mediador da comunicação, vertendo os conteúdos curriculares da língua oral para a sinalizada e vice-versa, sem assumir a responsabilidade pedagógica pelo ensino dos conteúdos ou pela disciplina da sala.


(__) Cabe ao intérprete substituir o professor regente na explicação dos conteúdos sempre que o aluno surdo não compreender a matéria, assumindo a função de tutor.


(__) O intérprete deve realizar a interpretação da aula e, nos momentos de avaliação, pode facilitar as respostas para garantir a aprovação do aluno surdo.


(__) É atribuição do intérprete educacional preparar antecipadamente o conteúdo a ser interpretado, buscando estudar o tema para garantir uma tradução fiel e coerente.



Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:

Alternativas
Q4050225 Libras
A atuação do Tradutor e Intérprete de Libras é regida por princípios éticos que visam garantir a qualidade e a confiabilidade do serviço. De acordo com os preceitos éticos fundamentais da profissão (alinhados ao Código da FEBRAPILS e diretrizes do MEC), qual é o dever do intérprete em relação à informação traduzida? 
Alternativas
Q4050224 Libras

A ética profissional é um pilar da prática do tradutor e intérprete de Libras, especialmente no ambiente educacional. Acerca da ética e responsabilidade desse profissional, registre V, para as afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas:



(__) O intérprete deve manter uma postura de imparcialidade, evitando interferir nas opiniões e decisões dos interlocutores surdos e ouvintes durante a interpretação.


(__) É ético que o intérprete aceite trabalhos para os quais não possui competência técnica ou linguística, utilizando a oportunidade apenas para treinar e aprender.


(__) O intérprete deve preparar-se previamente para o trabalho, buscando informações sobre o conteúdo a ser tratado para garantir uma atuação competente e responsável.


(__) A responsabilidade do intérprete limita-se ao ato de traduzir; ele não tem compromisso com a pontualidade ou com as normas da instituição onde atua.



Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:

Alternativas
Q3801382 Libras
No que concerne aos princípios éticos do professor de Libras, a neutralidade axiológica é um requisito imprescindível, devendo o docente abster-se de qualquer posicionamento que reflita a cultura surda ou os direitos linguísticos, a fim de garantir a imparcialidade pedagógica.
Alternativas
Q3783103 Libras
Em audiência pública transmitida pelo canal institucional da Câmara Legislativa, o intérprete de Libras tem acesso antecipado ao teor de um projeto de lei ainda não divulgado oficialmente. Após o evento, ele comenta o conteúdo nas redes sociais, explicando que o texto “não estava sob sigilo formal” e que apenas compartilhou uma curiosidade.
Considerando as normas éticas que regem a atuação profissional do tradutor e intérprete de Libras, assinale a opção que apresenta a conduta correta. 
Alternativas
Q3761714 Libras
Com base no Código de Conduta e Ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores, Intérpretes e Guias‑Intérpretes de Língua de Sinais (Febrapils), julgue o item a seguir.
Cabe ao tradutor e intérprete de Língua de Sinais e ao guia‑intérprete reconhecer e corrigir, de forma imediata, falhas ou imprecisões ocorridas durante o processo de tradução, interpretação ou guia‑interpretação.
Alternativas
Q3761713 Libras
Com base no Código de Conduta e Ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores, Intérpretes e Guias‑Intérpretes de Língua de Sinais (Febrapils), julgue o item a seguir.
É dever do tradutor e intérprete e do guia‑intérprete dar conselhos ou opiniões pessoais para auxiliar as decisões de surdos e surdocegos.
Alternativas
Q3761712 Libras
Com base no Código de Conduta e Ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores, Intérpretes e Guias‑Intérpretes de Língua de Sinais (Febrapils), julgue o item a seguir.
É dever dos tradutores, intérpretes de Libras e guia‑intérpretes manter relações respeitosas, solicitando colaboração quando necessário e cultivando cooperação, apoio moral e solidariedade.
Alternativas
Q3761711 Libras
Com base no Código de Conduta e Ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores, Intérpretes e Guias‑Intérpretes de Língua de Sinais (Febrapils), julgue o item a seguir.
O profissional guia‑intérprete, ao atuar com pessoas surdocegas, deve interpretar conforme a modalidade de comunicação adotada e descrever os elementos relevantes das situações em que está inserido.
Alternativas
Q3739671 Libras
Conforme o artigo 7º da Lei nº 12.319/2010, o tradutor, o intérprete e o guia-intérprete devem exercer a profissão com: 
Alternativas
Q3662789 Libras

Observe a tirinha a seguir:


28.png (565×365)


Fonte: https://librando.paginas.ufsc.br/quadrinhos/


Se a tirinha acima estivesse retratando uma situação real de interpretação, e se a criança, filha do pai surdo, estivesse exercendo a função de intérprete de Libras, qual dos valores éticos o intérprete em questão estaria deixando de cumprir, conforme o que estabelece o artigo 7º da Lei 12.319/2010?

Alternativas
Respostas
1: B
2: D
3: E
4: D
5: B
6: B
7: A
8: C
9: B
10: A
11: D
12: B
13: C
14: C
15: C
16: E
17: C
18: C
19: A
20: C