Questões de Concurso Sobre inglês

Foram encontradas 25.572 questões

Q3148908 Inglês

O texto seguinte servirá de base para responder à questão.


India's luxury airline Vistara flies into the sunset



Indian full-service carrier Vistara will operate its last flight on Monday, after nine years in existence.


A joint venture between Singapore Airlines and the Tata Sons, Vistara will merge with Tata-owned Air India to form a single entity with an expanded network and broader fleet.


This means that all Vistara operations will be transferred to and managed by Air India, including helpdesk kiosks and ticketing offices. The process of migrating passengers with existing Vistara bookings and loyalty programmes to Air India has been under way over the past few months.


"As part of the merger process, meals, service ware and other soft elements have been upgraded and incorporates aspects of both Vistara and Air India," an Air India spokesperson said in an email response.


Amid concerns that the merger could impact service standards, the Tatas have assured that Vistara's in-flight experience will remain unchanged.


Known for its high ratings in food, service, and cabin quality, Vistara has built a loyal customer base and the decision to retire the Vistara brand has been criticised by fans, branding experts, and aviation analysts.


The consolidation was effectively done to clean up Vistara's books and wipe out its losses, said Mark Martin, an aviation analyst.


Air India has essentially been "suckered into taking a loss-making airline" in a desperate move, he added.


"Mergers are meant to make airlines powerful. Never to wipe out losses or cover them."


To be sure, both Air India and Vistara's annual losses have reduced by more than half over the past year, and other operating metrics have improved too. But the merger process so far has been turbulent.


The exercise has been riddled with problems − from pilot shortages that have led to massive flight cancellations, to Vistara crew going on mass sick leave over plans to align their salary structures with Air India.


There have also been repeated complaints about poor service standards on Air India, including viral videos of broken seats and non-functioning inflight entertainment systems.


The Tatas have announced a $400m (£308m) programme to upgrade and retrofit the interiors of its older aircraft and also a brand-new livery. They've also placed orders for hundreds of new Airbus and Boeing planes worth billions of dollars to augment their offering.


But this "turnaround" is still incomplete and riddled with problems, according to Mr Martin. A merger only complicates matters.


Experts say that the merger strikes a dissonant chord from a branding perspective too.


Harish Bijoor, a brand strategy specialist, told the BBC he was feeling "emotional" that a superior product offering like Vistara which had developed a "gold standard for Indian aviation" was ceasing operations.


"It is a big loss for the industry," said Mr Bijoor, adding it will be a monumental task for the mother brand Air India to simply "copy, paste and exceed" the high standards set by Vistara, given that it's a much smaller airline that's being gobbled up by a much larger one.


Mr Bijoor suggests a better strategy would have been to operate Air India separately for five years, focusing on improving service standards, while maintaining Vistara as a distinct brand with Air India prefixed to it.


"This would have given Air India the time and chance to rectify the mother brand and bring it up to the Vistara level, while maintaining its uniqueness," he adds.


Beyond branding, the merged entity will face a slew of operational challenges.


"Communication will be a major challenge in the early days, with customers arriving at the airport expecting Vistara flights, only to find Air India branding," says Ajay Awtaney, editor of Live From A Lounge, an aviation portal. "Air India will need to maintain clear communication for weeks."


Another key challenge, he notes, is cultural: Vistara's agile employees may struggle to adjust to Air India's complex bureaucracy and systems.


But the biggest task for the merged carrier would be offering customers a uniform flying experience.


These are "two airlines with very different service formats are being integrated into one airline. It is going to be a hotchpotch of service formats, cabin formats, branding, and customer experience. It will involve learning and unlearning, and such a process has rarely worked with airlines and is seldom effective," said Mr Martin.


Still, many believe Vistara had to go − now or some years later.


A legacy brand like Air India, with strong global recognition and 'India' imprinted in its identity, wouldn't have allowed a smaller, more premium subsidiary to overshadow its revival process.


Financially too, it makes little sense for the Tatas to have two loss-making entities compete with one another.


The combined strength of Vistara and Air India could also place the Tatas in a much better position to compete with market leader Indigo.


The unified Air India group (including Air India Express, which completed its merger with the former Air Asia India in October) "will be bigger and better with a fleet size of nearly 300 aircraft, an expanded network and a stronger workforce", an Air India spokesperson said. 


"Getting done with the merger means that Air India grows overnight, and the two teams start cooperating instead of competing. There will never be one right day to merge. Somewhere, a line had to be drawn," said Mr Awtaney.


But for many Vistara loyalists, its demise leaves a void in India's skies for a premium, full-service carrier - marking the third such gap after the collapse of Kingfisher Airlines and Jet Airways.


It's still too early to say if Air India, which often ranks at the bottom of airline surveys, can successfully fill that void.


https://www.bbc.com/news/articles/c5ygp1w5eq7o

 In the phrase, "Vistara has built a loyal customer base," the noun "base" functions as a/an:
Alternativas
Q3147602 Inglês
        O hábito de buscar referências na língua materna pode ser uma das principais armadilhas no aprendizado de um novo idioma. Embora a língua inglesa esteja presente em boa parte do mundo por meio da Internet, dos livros, dos filmes e das séries, para muitas pessoas a compreensão do idioma ainda é um bicho de sete cabeças. Por esse motivo, é comum ouvir queixas durante as aulas como “não consigo aprender inglês” ou “inglês não é para mim”.

         A diferença da língua materna é o que mais causa dificuldade para os estudantes lusófonos, principalmente pelo fato de a principal origem do português ser o latim e a do inglês ser o anglo-saxão. Essa disparidade causa impactos no som, na escrita e na estrutura do idioma. Pela mistura do anglo-saxão com outros idiomas e culturas, o inglês difere-se do português não apenas na escrita, mas também na pronúncia. Se desprender do habitual idioma materno e precisar falar palavras de uma outra forma é uma dificuldade recorrente entre os estudantes.

Internet:<rubyacademy.com.br>  (com adaptações).  

Considerando os aspectos suscitados pelo texto precedente no que concerne à aquisição de língua inglesa por pessoas lusófonas, julgue o próximo item.


Lusofalantes podem usar artigos de forma incorreta ao falar inglês porque em português é mais frequente o uso de artigos definidos ou indefinidos antes de substantivos.

Alternativas
Q3147601 Inglês
        O hábito de buscar referências na língua materna pode ser uma das principais armadilhas no aprendizado de um novo idioma. Embora a língua inglesa esteja presente em boa parte do mundo por meio da Internet, dos livros, dos filmes e das séries, para muitas pessoas a compreensão do idioma ainda é um bicho de sete cabeças. Por esse motivo, é comum ouvir queixas durante as aulas como “não consigo aprender inglês” ou “inglês não é para mim”.

         A diferença da língua materna é o que mais causa dificuldade para os estudantes lusófonos, principalmente pelo fato de a principal origem do português ser o latim e a do inglês ser o anglo-saxão. Essa disparidade causa impactos no som, na escrita e na estrutura do idioma. Pela mistura do anglo-saxão com outros idiomas e culturas, o inglês difere-se do português não apenas na escrita, mas também na pronúncia. Se desprender do habitual idioma materno e precisar falar palavras de uma outra forma é uma dificuldade recorrente entre os estudantes.

Internet:<rubyacademy.com.br>  (com adaptações).  

Considerando os aspectos suscitados pelo texto precedente no que concerne à aquisição de língua inglesa por pessoas lusófonas, julgue o próximo item.


A ortografia da língua inglesa é mais regular que a do português, o que facilita a leitura do inglês para os lusofalantes, uma vez que as palavras são, em sua maioria, pronunciadas conforme são escritas.

Alternativas
Q3147600 Inglês
        O hábito de buscar referências na língua materna pode ser uma das principais armadilhas no aprendizado de um novo idioma. Embora a língua inglesa esteja presente em boa parte do mundo por meio da Internet, dos livros, dos filmes e das séries, para muitas pessoas a compreensão do idioma ainda é um bicho de sete cabeças. Por esse motivo, é comum ouvir queixas durante as aulas como “não consigo aprender inglês” ou “inglês não é para mim”.

         A diferença da língua materna é o que mais causa dificuldade para os estudantes lusófonos, principalmente pelo fato de a principal origem do português ser o latim e a do inglês ser o anglo-saxão. Essa disparidade causa impactos no som, na escrita e na estrutura do idioma. Pela mistura do anglo-saxão com outros idiomas e culturas, o inglês difere-se do português não apenas na escrita, mas também na pronúncia. Se desprender do habitual idioma materno e precisar falar palavras de uma outra forma é uma dificuldade recorrente entre os estudantes.

Internet:<rubyacademy.com.br>  (com adaptações).  

Considerando os aspectos suscitados pelo texto precedente no que concerne à aquisição de língua inglesa por pessoas lusófonas, julgue o próximo item.


Falantes lusófonos de inglês têm dificuldade de pronunciar os sons consonantais que iniciam palavras como think e this porque esses sons não existem na língua portuguesa, o que os leva a substituí-los por sons aproximados existentes em português.  

Alternativas
Q3147599 Inglês
        O hábito de buscar referências na língua materna pode ser uma das principais armadilhas no aprendizado de um novo idioma. Embora a língua inglesa esteja presente em boa parte do mundo por meio da Internet, dos livros, dos filmes e das séries, para muitas pessoas a compreensão do idioma ainda é um bicho de sete cabeças. Por esse motivo, é comum ouvir queixas durante as aulas como “não consigo aprender inglês” ou “inglês não é para mim”.

         A diferença da língua materna é o que mais causa dificuldade para os estudantes lusófonos, principalmente pelo fato de a principal origem do português ser o latim e a do inglês ser o anglo-saxão. Essa disparidade causa impactos no som, na escrita e na estrutura do idioma. Pela mistura do anglo-saxão com outros idiomas e culturas, o inglês difere-se do português não apenas na escrita, mas também na pronúncia. Se desprender do habitual idioma materno e precisar falar palavras de uma outra forma é uma dificuldade recorrente entre os estudantes.

Internet:<rubyacademy.com.br>  (com adaptações).  

Considerando os aspectos suscitados pelo texto precedente no que concerne à aquisição de língua inglesa por pessoas lusófonas, julgue o próximo item.


O português permite maior flexibilidade no que se refere à ordem das palavras em uma frase, o que pode levar os lusofalantes a cometerem erros de estruturação de frases no inglês, cuja ordem é mais rígida.

Alternativas
Q3147582 Inglês
        Gabriele Tinti’s Hungry Ghosts is a cycle of 51 poems written in collaboration with the photographer Roger Ballen, whose photographic negatives are reproduced in the book. The images are mostly terrifying, in keeping with the otherworldly inclination of the poems. This bilingual edition includes Tinti’s original Italian poems with English translations by David Graham, interspersed with Greek lines taken from inscriptions found on archaeological objects and from ancient Greek texts.

         The book is inspired by the Petavatthu, a Theravada Buddhist scripture that includes stories about the realm of the “hungry ghosts,” a category of supernatural beings ubiquitous in East and South Asian religions, with section headings such as “Abandoned Ghosts,” “Protectors,” “Guardians,” and “Hungry Ghosts.” T he poems are quite short and try to emulate the obscure, esoteric quality of scriptural language, though they struggle, at times, under the weight of too many venerable references drawn from both Buddhist and Greek traditions.

Internet:<poetryfoundation.org> (adapted).

About the linguistic and lexical features of the preceding text, judge the following item.  


The word “though” (last sentence of the second paragraph) is used to introduce a concessive clause.

Alternativas
Q3147581 Inglês
        Gabriele Tinti’s Hungry Ghosts is a cycle of 51 poems written in collaboration with the photographer Roger Ballen, whose photographic negatives are reproduced in the book. The images are mostly terrifying, in keeping with the otherworldly inclination of the poems. This bilingual edition includes Tinti’s original Italian poems with English translations by David Graham, interspersed with Greek lines taken from inscriptions found on archaeological objects and from ancient Greek texts.

         The book is inspired by the Petavatthu, a Theravada Buddhist scripture that includes stories about the realm of the “hungry ghosts,” a category of supernatural beings ubiquitous in East and South Asian religions, with section headings such as “Abandoned Ghosts,” “Protectors,” “Guardians,” and “Hungry Ghosts.” T he poems are quite short and try to emulate the obscure, esoteric quality of scriptural language, though they struggle, at times, under the weight of too many venerable references drawn from both Buddhist and Greek traditions.

Internet:<poetryfoundation.org> (adapted).

About the linguistic and lexical features of the preceding text, judge the following item.  


In the sentence “The poems are quite short” (last sentence of the second paragraph), “quite” is a degree adverb modifying the adjective “short”.

Alternativas
Q3147580 Inglês
        Gabriele Tinti’s Hungry Ghosts is a cycle of 51 poems written in collaboration with the photographer Roger Ballen, whose photographic negatives are reproduced in the book. The images are mostly terrifying, in keeping with the otherworldly inclination of the poems. This bilingual edition includes Tinti’s original Italian poems with English translations by David Graham, interspersed with Greek lines taken from inscriptions found on archaeological objects and from ancient Greek texts.

         The book is inspired by the Petavatthu, a Theravada Buddhist scripture that includes stories about the realm of the “hungry ghosts,” a category of supernatural beings ubiquitous in East and South Asian religions, with section headings such as “Abandoned Ghosts,” “Protectors,” “Guardians,” and “Hungry Ghosts.” T he poems are quite short and try to emulate the obscure, esoteric quality of scriptural language, though they struggle, at times, under the weight of too many venerable references drawn from both Buddhist and Greek traditions.

Internet:<poetryfoundation.org> (adapted).

About the linguistic and lexical features of the preceding text, judge the following item.  


The word “otherworldly” (second sentence of the first paragraph) is a synonym for abstract.

Alternativas
Q3147579 Inglês
        Gabriele Tinti’s Hungry Ghosts is a cycle of 51 poems written in collaboration with the photographer Roger Ballen, whose photographic negatives are reproduced in the book. The images are mostly terrifying, in keeping with the otherworldly inclination of the poems. This bilingual edition includes Tinti’s original Italian poems with English translations by David Graham, interspersed with Greek lines taken from inscriptions found on archaeological objects and from ancient Greek texts.

         The book is inspired by the Petavatthu, a Theravada Buddhist scripture that includes stories about the realm of the “hungry ghosts,” a category of supernatural beings ubiquitous in East and South Asian religions, with section headings such as “Abandoned Ghosts,” “Protectors,” “Guardians,” and “Hungry Ghosts.” T he poems are quite short and try to emulate the obscure, esoteric quality of scriptural language, though they struggle, at times, under the weight of too many venerable references drawn from both Buddhist and Greek traditions.

Internet:<poetryfoundation.org> (adapted).

About the linguistic and lexical features of the preceding text, judge the following item.  


In the text, the word “terrifying” (second sentence of the first paragraph) conveys a sense of intense fear and is an adjective formed from the verb to terrify. 

Alternativas
Q3147578 Inglês
        Gabriele Tinti’s Hungry Ghosts is a cycle of 51 poems written in collaboration with the photographer Roger Ballen, whose photographic negatives are reproduced in the book. The images are mostly terrifying, in keeping with the otherworldly inclination of the poems. This bilingual edition includes Tinti’s original Italian poems with English translations by David Graham, interspersed with Greek lines taken from inscriptions found on archaeological objects and from ancient Greek texts.

         The book is inspired by the Petavatthu, a Theravada Buddhist scripture that includes stories about the realm of the “hungry ghosts,” a category of supernatural beings ubiquitous in East and South Asian religions, with section headings such as “Abandoned Ghosts,” “Protectors,” “Guardians,” and “Hungry Ghosts.” T he poems are quite short and try to emulate the obscure, esoteric quality of scriptural language, though they struggle, at times, under the weight of too many venerable references drawn from both Buddhist and Greek traditions.

Internet:<poetryfoundation.org> (adapted).

About the linguistic and lexical features of the preceding text, judge the following item.  


Both “written” and “reproduced” (first sentence) are past participles and are used, in the text, in passive voice constructions. 

Alternativas
Q3147577 Inglês
        Gabriele Tinti’s Hungry Ghosts is a cycle of 51 poems written in collaboration with the photographer Roger Ballen, whose photographic negatives are reproduced in the book. The images are mostly terrifying, in keeping with the otherworldly inclination of the poems. This bilingual edition includes Tinti’s original Italian poems with English translations by David Graham, interspersed with Greek lines taken from inscriptions found on archaeological objects and from ancient Greek texts.

         The book is inspired by the Petavatthu, a Theravada Buddhist scripture that includes stories about the realm of the “hungry ghosts,” a category of supernatural beings ubiquitous in East and South Asian religions, with section headings such as “Abandoned Ghosts,” “Protectors,” “Guardians,” and “Hungry Ghosts.” T he poems are quite short and try to emulate the obscure, esoteric quality of scriptural language, though they struggle, at times, under the weight of too many venerable references drawn from both Buddhist and Greek traditions.

Internet:<poetryfoundation.org> (adapted).

About the linguistic and lexical features of the preceding text, judge the following item.  


The phrase “emulate the obscure, esoteric quality” (last sentence of the second paragraph) represents an incorrect or awkward collocation in English.

Alternativas
Q3147576 Inglês
        “The High Priestess of Soul,” Nina Simone was a singer, pianist, songwriter, and civil rights activist. Mostly known as a jazz singer, her music blended gospel, blues, folk, pop, and classical styles. No popular singer was more closely associated with the Civil Rights Movement than Simone.

         Nina Simone was born Eunice Kathleen Waymon on February 21st, 1933, in Tryon, North Carolina. Her mother, Mary Kate Irvin, was a Methodist preacher and housekeeper, and her father, John Divine Waymon, worked as an entertainer, barber, and dry-cleaner. The family’s home was filled with music and Simone’s mother encouraged her musical pursuits but she did not approve of nonreligious music like blues and jazz. Simone took up the piano before her feet could reach the pedals, and by the age of six, she was playing during church services.

         In 2008, Rolling Stone named Simone to its list of the 100 Greatest Singers of All Time, and, in 2018, Simone was inducted into the Rock & Roll Hall of Fame.

Internet:<womenshistory.org>  (adapted).  

Based on the previous text, judge the following item. 


The words “preacher”, “housekeeper”, “entertainer”, “barber”, and “dry-cleaner” (second paragraph) belong to the same grammatical class and serve the same purpose in the discourse. 

Alternativas
Q3147575 Inglês
        “The High Priestess of Soul,” Nina Simone was a singer, pianist, songwriter, and civil rights activist. Mostly known as a jazz singer, her music blended gospel, blues, folk, pop, and classical styles. No popular singer was more closely associated with the Civil Rights Movement than Simone.

         Nina Simone was born Eunice Kathleen Waymon on February 21st, 1933, in Tryon, North Carolina. Her mother, Mary Kate Irvin, was a Methodist preacher and housekeeper, and her father, John Divine Waymon, worked as an entertainer, barber, and dry-cleaner. The family’s home was filled with music and Simone’s mother encouraged her musical pursuits but she did not approve of nonreligious music like blues and jazz. Simone took up the piano before her feet could reach the pedals, and by the age of six, she was playing during church services.

         In 2008, Rolling Stone named Simone to its list of the 100 Greatest Singers of All Time, and, in 2018, Simone was inducted into the Rock & Roll Hall of Fame.

Internet:<womenshistory.org>  (adapted).  

Based on the previous text, judge the following item. 


In the sentence “Simone took up the piano before her feet could reach the pedals” (last sentence of the second paragraph), the clause that starts with “before her feet” is an independent clause. 

Alternativas
Q3147574 Inglês
        “The High Priestess of Soul,” Nina Simone was a singer, pianist, songwriter, and civil rights activist. Mostly known as a jazz singer, her music blended gospel, blues, folk, pop, and classical styles. No popular singer was more closely associated with the Civil Rights Movement than Simone.

         Nina Simone was born Eunice Kathleen Waymon on February 21st, 1933, in Tryon, North Carolina. Her mother, Mary Kate Irvin, was a Methodist preacher and housekeeper, and her father, John Divine Waymon, worked as an entertainer, barber, and dry-cleaner. The family’s home was filled with music and Simone’s mother encouraged her musical pursuits but she did not approve of nonreligious music like blues and jazz. Simone took up the piano before her feet could reach the pedals, and by the age of six, she was playing during church services.

         In 2008, Rolling Stone named Simone to its list of the 100 Greatest Singers of All Time, and, in 2018, Simone was inducted into the Rock & Roll Hall of Fame.

Internet:<womenshistory.org>  (adapted).  

Based on the previous text, judge the following item. 


The phrase “more closely” (third sentence of the first paragraph) works as an adjectival phrase modifying the noun “singer”.

Alternativas
Q3147573 Inglês
        “The High Priestess of Soul,” Nina Simone was a singer, pianist, songwriter, and civil rights activist. Mostly known as a jazz singer, her music blended gospel, blues, folk, pop, and classical styles. No popular singer was more closely associated with the Civil Rights Movement than Simone.

         Nina Simone was born Eunice Kathleen Waymon on February 21st, 1933, in Tryon, North Carolina. Her mother, Mary Kate Irvin, was a Methodist preacher and housekeeper, and her father, John Divine Waymon, worked as an entertainer, barber, and dry-cleaner. The family’s home was filled with music and Simone’s mother encouraged her musical pursuits but she did not approve of nonreligious music like blues and jazz. Simone took up the piano before her feet could reach the pedals, and by the age of six, she was playing during church services.

         In 2008, Rolling Stone named Simone to its list of the 100 Greatest Singers of All Time, and, in 2018, Simone was inducted into the Rock & Roll Hall of Fame.

Internet:<womenshistory.org>  (adapted).  

Based on the previous text, judge the following item. 


Replacing the excerpt “civil rights activist” (first sentence) with activist for the civil rights would violate natural collocation in English.

Alternativas
Q3147572 Inglês
        “The High Priestess of Soul,” Nina Simone was a singer, pianist, songwriter, and civil rights activist. Mostly known as a jazz singer, her music blended gospel, blues, folk, pop, and classical styles. No popular singer was more closely associated with the Civil Rights Movement than Simone.

         Nina Simone was born Eunice Kathleen Waymon on February 21st, 1933, in Tryon, North Carolina. Her mother, Mary Kate Irvin, was a Methodist preacher and housekeeper, and her father, John Divine Waymon, worked as an entertainer, barber, and dry-cleaner. The family’s home was filled with music and Simone’s mother encouraged her musical pursuits but she did not approve of nonreligious music like blues and jazz. Simone took up the piano before her feet could reach the pedals, and by the age of six, she was playing during church services.

         In 2008, Rolling Stone named Simone to its list of the 100 Greatest Singers of All Time, and, in 2018, Simone was inducted into the Rock & Roll Hall of Fame.

Internet:<womenshistory.org>  (adapted).  

Based on the previous text, judge the following item. 


The word ‘Priestess’ in the phrase ‘The High Priestess of Soul’ is used figuratively to emphasize Nina Simone’s symbolic or spiritual significance in the music world.  

Alternativas
Q3147571 Inglês
        “The High Priestess of Soul,” Nina Simone was a singer, pianist, songwriter, and civil rights activist. Mostly known as a jazz singer, her music blended gospel, blues, folk, pop, and classical styles. No popular singer was more closely associated with the Civil Rights Movement than Simone.

         Nina Simone was born Eunice Kathleen Waymon on February 21st, 1933, in Tryon, North Carolina. Her mother, Mary Kate Irvin, was a Methodist preacher and housekeeper, and her father, John Divine Waymon, worked as an entertainer, barber, and dry-cleaner. The family’s home was filled with music and Simone’s mother encouraged her musical pursuits but she did not approve of nonreligious music like blues and jazz. Simone took up the piano before her feet could reach the pedals, and by the age of six, she was playing during church services.

         In 2008, Rolling Stone named Simone to its list of the 100 Greatest Singers of All Time, and, in 2018, Simone was inducted into the Rock & Roll Hall of Fame.

Internet:<womenshistory.org>  (adapted).  

Based on the previous text, judge the following item. 


The verb “encourage” has a cognate in Portuguese: encorajar.

Alternativas
Q3147570 Inglês

Internet:<phdcomics.com>  (adapted)

Regarding the language usage in the preceding comic strip, judge the following item.


In the second panel, the clause “Let me tell you:” presents a verb in the imperative mood.

Alternativas
Q3147569 Inglês

Internet:<phdcomics.com>  (adapted)

Regarding the language usage in the preceding comic strip, judge the following item.


The word “hope”, in the comic strip, is used both as an adjective and as a verb. 

Alternativas
Q3147568 Inglês

Internet:<phdcomics.com>  (adapted)

Regarding the language usage in the preceding comic strip, judge the following item.


The adverb “entirely” (second panel) could be successfully replaced with completely, maintaining the same meaning.  

Alternativas
Respostas
5341: D
5342: C
5343: E
5344: C
5345: C
5346: C
5347: C
5348: E
5349: C
5350: C
5351: E
5352: C
5353: E
5354: E
5355: C
5356: C
5357: C
5358: C
5359: E
5360: C