Questões de Concurso Sobre inglês

Foram encontradas 25.503 questões

Q3529920 Inglês

Read the text to answer question.


        The last century of language teaching history, operating within this theory-practice, researcher teacher dichotomy, has not been completely devoid of dialogue between the two sides. We moved in and out of paradigms (Kuhn, 1970) as inadequacies of the old ways of doing things were replaced by better ways. These trends in language teaching were partly the result of teachers and researchers communicating with each other.


        The custom of leaving theory to researchers and practice to teachers has become, in Clarke’s (1994) words, “dysfunctional”. What is becoming clearer in this profession now is the importance of viewing the process of language instruction as a cooperative dialog among many technicians, each endowed with special skills, such as program developing, textbook writing, measuring variables of acquisition, designing experiments, and the list goes on.


        We are all practitioners and we are all theorists. Whenever that understanding calls for putting together diverse bits and pieces of knowledge, you are doing some theory building. Or, if you have observed some learners in classrooms and you discern common threads of process among them, you have created a theory. And whenever you, in the role of a teacher, ask pertinent questions about Second Language Acquisition (SLA), you are beginning the process of research that can lead to a theoretical statement.


(Brown, H.D. 2006. Adaptado)

The second paragraph introduces the figure of the technician, placing them as
Alternativas
Q3529919 Inglês

Read the text to answer question.


        The last century of language teaching history, operating within this theory-practice, researcher teacher dichotomy, has not been completely devoid of dialogue between the two sides. We moved in and out of paradigms (Kuhn, 1970) as inadequacies of the old ways of doing things were replaced by better ways. These trends in language teaching were partly the result of teachers and researchers communicating with each other.


        The custom of leaving theory to researchers and practice to teachers has become, in Clarke’s (1994) words, “dysfunctional”. What is becoming clearer in this profession now is the importance of viewing the process of language instruction as a cooperative dialog among many technicians, each endowed with special skills, such as program developing, textbook writing, measuring variables of acquisition, designing experiments, and the list goes on.


        We are all practitioners and we are all theorists. Whenever that understanding calls for putting together diverse bits and pieces of knowledge, you are doing some theory building. Or, if you have observed some learners in classrooms and you discern common threads of process among them, you have created a theory. And whenever you, in the role of a teacher, ask pertinent questions about Second Language Acquisition (SLA), you are beginning the process of research that can lead to a theoretical statement.


(Brown, H.D. 2006. Adaptado)

The first paragraph of the text mentions theory and practice in SLA as
Alternativas
Q3529918 Inglês
Read the suggestion of an activity to answer question.

        As part of a joint project between language and science with focus on the human body, a way for the language teacher to start working with vocabulary is to ask learners to work on words related to that topic (for example, one of the systems in the human body), brainstorming the following aspects:

•  words which are special to your subject (ex. the human body systems).

•  words which ‘collocate with’ (or often accompany) your main theme (ex. The respiratory system).

•  everyday words which are used in your subject and may have different meanings in other contexts (ex. tissue).

        Once learners have come up with some suggestions, the teacher can ask them to share their contributions with other learners in the class, and complement their own notes.

(Based on DALE, Liz; TANNER, Rosie. Cambridge: Cambridge University, 2012)
The nucleus of the noun phrase “a joint project between language and science with focus on the human body” found in the first paragraph is
Alternativas
Q3529916 Inglês
Read the suggestion of an activity to answer question.

        As part of a joint project between language and science with focus on the human body, a way for the language teacher to start working with vocabulary is to ask learners to work on words related to that topic (for example, one of the systems in the human body), brainstorming the following aspects:

•  words which are special to your subject (ex. the human body systems).

•  words which ‘collocate with’ (or often accompany) your main theme (ex. The respiratory system).

•  everyday words which are used in your subject and may have different meanings in other contexts (ex. tissue).

        Once learners have come up with some suggestions, the teacher can ask them to share their contributions with other learners in the class, and complement their own notes.

(Based on DALE, Liz; TANNER, Rosie. Cambridge: Cambridge University, 2012)
We can infer that the suggestion of activity presented is consistent with the approach called
Alternativas
Q3529915 Inglês

Read the text to answer question.


        Robots are writing more of what we read on the internet. And artificial intelligence (AI) writing tools are becoming freely available for anyone, including students, to use.


        In a period of rapid change, there are enormous ethical implications for post-human authorship — in which humans and machines collaborate. The study of AI ethics needs to be central to education as we increasingly use machinegenerated content to communicate with others.


        AI robot writers, such as GPT-3 (Generative Pre-trained Transformer) take seconds to create text that seems like it was written by humans. In September, 2020 GPT-3 wrote an entire essay in The Guardian to convince people not to fear artificial intelligence. As recently as 2019, this kind of technology seemed a long way off. But today, it is readily available.


        Of course, there’s the issue of cheating on essays and other assignments. School and university leaders need to have difficult conversations about what constitutes “authorship” and “editorship” in the post-human age. We are all (already) writing with technological devices, even just via spelling and grammar checkers.


(https://theconversation.com. Adaptado)

In the sentence from the second paragraph “In a period of rapid change, there are enormous ethical implications for post-human authorship — in which humans and machines collaborate”, the fragment in bold intends to
Alternativas
Q3529914 Inglês

Read the text to answer question.


        Robots are writing more of what we read on the internet. And artificial intelligence (AI) writing tools are becoming freely available for anyone, including students, to use.


        In a period of rapid change, there are enormous ethical implications for post-human authorship — in which humans and machines collaborate. The study of AI ethics needs to be central to education as we increasingly use machinegenerated content to communicate with others.


        AI robot writers, such as GPT-3 (Generative Pre-trained Transformer) take seconds to create text that seems like it was written by humans. In September, 2020 GPT-3 wrote an entire essay in The Guardian to convince people not to fear artificial intelligence. As recently as 2019, this kind of technology seemed a long way off. But today, it is readily available.


        Of course, there’s the issue of cheating on essays and other assignments. School and university leaders need to have difficult conversations about what constitutes “authorship” and “editorship” in the post-human age. We are all (already) writing with technological devices, even just via spelling and grammar checkers.


(https://theconversation.com. Adaptado)

As questões levantadas no texto sobre o uso de IA em ambientes educacionais podem mais diretamente trazer preocupações aos professores quando atendendo ao seguinte aspecto discriminado no Currículo Paulista: 
Alternativas
Q3529913 Inglês

Read the text to answer question.


        Robots are writing more of what we read on the internet. And artificial intelligence (AI) writing tools are becoming freely available for anyone, including students, to use.


        In a period of rapid change, there are enormous ethical implications for post-human authorship — in which humans and machines collaborate. The study of AI ethics needs to be central to education as we increasingly use machinegenerated content to communicate with others.


        AI robot writers, such as GPT-3 (Generative Pre-trained Transformer) take seconds to create text that seems like it was written by humans. In September, 2020 GPT-3 wrote an entire essay in The Guardian to convince people not to fear artificial intelligence. As recently as 2019, this kind of technology seemed a long way off. But today, it is readily available.


        Of course, there’s the issue of cheating on essays and other assignments. School and university leaders need to have difficult conversations about what constitutes “authorship” and “editorship” in the post-human age. We are all (already) writing with technological devices, even just via spelling and grammar checkers.


(https://theconversation.com. Adaptado)

As far as formal teaching and learning are concerned, it is correct to state from the reading of the text:
Alternativas
Q3529912 Inglês

Read the text to answer question.


        Robots are writing more of what we read on the internet. And artificial intelligence (AI) writing tools are becoming freely available for anyone, including students, to use.


        In a period of rapid change, there are enormous ethical implications for post-human authorship — in which humans and machines collaborate. The study of AI ethics needs to be central to education as we increasingly use machinegenerated content to communicate with others.


        AI robot writers, such as GPT-3 (Generative Pre-trained Transformer) take seconds to create text that seems like it was written by humans. In September, 2020 GPT-3 wrote an entire essay in The Guardian to convince people not to fear artificial intelligence. As recently as 2019, this kind of technology seemed a long way off. But today, it is readily available.


        Of course, there’s the issue of cheating on essays and other assignments. School and university leaders need to have difficult conversations about what constitutes “authorship” and “editorship” in the post-human age. We are all (already) writing with technological devices, even just via spelling and grammar checkers.


(https://theconversation.com. Adaptado)

According to the first and second paragraphs,
Alternativas
Q3529910 Inglês

Leia o texto para responder à questão.


        Segundo Kramasch (2024), o conceito de competência intercultural recebeu um novo significado por meio do uso de comunicação mediada por computadores (CMC), com o objetivo de promover a interação na L2 entre falantes nativos e não nativos da língua e entre falantes não nativos, e de capacitá-los a ter acesso a e manipular ambientes culturais não nacionais.


        O acesso direto a falantes da L2 e a imersão cultural promovida pela CMC realçam a ilusão do imediatismo semiótico e a autenticidade cultural. Entretanto, não conduziu, necessariamente, a uma exploração profunda de diferenças culturais. A comunicação intercultural online enfatizou a participação em comunidades online, a colaboração, a solução conjunta de problemas e o desenvolvimento de identidades híbridas que tanto independem das coações sociais do mundo real, quanto ficam sujeitas às pressões sociais e às coações coletivas das comunidades online. Não é à toa que há um número crescente de linguistas aplicados que estão ávidos a trazer a história, a memória e os aspectos subjetivos da aprendizagem de línguas de volta à sala de aula, bem como uma reflexão sobre o significado de operar entre línguas, a partir do background cultural do próprio indivíduo.


(Kramasch, C. 2024. Adaptado)

In the text, Kramasch points out that, as far as L2 teaching goes,
Alternativas
Q3529909 Inglês
Read the anecdote. I’m a nurse, one time for Valentine’s Day I brought little satin hearts for my co-workers to pin in them. They were different sizes. There was a Dr there; when I was handing them out, someone decided he should have the largest one.
Later a family member comes to the desk asking for the Dr, my coworker says “oh he’s down that way, he’s the one with the big heart on”…
(https://www.reddit.com)
The misunderstanding by the family member may have happened because
Alternativas
Q3529908 Inglês
Among the following sentences, the one which presents syntactic ambiguity, allowing more than one possible interpretation, is
Alternativas
Q3529907 Inglês
In English, the same word may assume two different grammatical functions, as a noun and as a verb. From the following alternatives, choose the one in which the word in bold functions as a noun.
Alternativas
Q3529906 Inglês
Brown (2006) mentions that language, culture, and context are very influential in effective communication. Read the account by a foreigner of his experience in another country to answer question.

        At first, things in the cities look pretty much alike. There are taxis, hotels with hot and cold running water, theaters, neon lights, even tall buildings with elevators and a few people who can speak English. But pretty soon the American discovers that underneath the familiar...exterior there are vast differences. When someone says “yes” it often doesn’t mean yes at all, and when people smile it doesn’t always mean they are pleased. When the American visitor makes a helpful gesture, he may be rebuffed, when he tries to be friendly nothing happens. People tell him that they will do things and don’t. The longer he stays, the more enigmatic the new country looks. 
This text could be part of a reading unit aimed at developing students’ awareness of
Alternativas
Q3529905 Inglês
Brown (2006) mentions that language, culture, and context are very influential in effective communication. Read the account by a foreigner of his experience in another country to answer question.

        At first, things in the cities look pretty much alike. There are taxis, hotels with hot and cold running water, theaters, neon lights, even tall buildings with elevators and a few people who can speak English. But pretty soon the American discovers that underneath the familiar...exterior there are vast differences. When someone says “yes” it often doesn’t mean yes at all, and when people smile it doesn’t always mean they are pleased. When the American visitor makes a helpful gesture, he may be rebuffed, when he tries to be friendly nothing happens. People tell him that they will do things and don’t. The longer he stays, the more enigmatic the new country looks. 
The fragment “and when people smile it doesn’t always mean they are pleased” shows that  
Alternativas
Q3529904 Inglês
Brown (2006) mentions that language, culture, and context are very influential in effective communication. Read the account by a foreigner of his experience in another country to answer question.

        At first, things in the cities look pretty much alike. There are taxis, hotels with hot and cold running water, theaters, neon lights, even tall buildings with elevators and a few people who can speak English. But pretty soon the American discovers that underneath the familiar...exterior there are vast differences. When someone says “yes” it often doesn’t mean yes at all, and when people smile it doesn’t always mean they are pleased. When the American visitor makes a helpful gesture, he may be rebuffed, when he tries to be friendly nothing happens. People tell him that they will do things and don’t. The longer he stays, the more enigmatic the new country looks. 
From the reading of this account by a traveler it is possible to understand that
Alternativas
Q3529903 Inglês

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

A teacher decides to use this text with a second language group of students. In one of the activities, students mention the main ideas contained in the text. To arrive at the information, students used the reading strategy named
Alternativas
Q3529902 Inglês

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

The term “research”, in the first paragraph, is an example of uncountable noun in English. The countable noun among the following nouns is
Alternativas
Q3529901 Inglês

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

In the fragment from the text’s final sentence “Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly”, the terms in bold can be replaced, without meaning change, by
Alternativas
Q3529900 Inglês

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

The suffix -ed that forms the past and past participle of regular verbs has 3 possible pronunciations: /t/, /d/, /id/. In the examples taken from the text, the verb whose pronunciation in the past ends in /t/ is 
Alternativas
Q3529898 Inglês

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

In the second paragraph, we read that
Alternativas
Respostas
3881: B
3882: C
3883: E
3884: D
3885: B
3886: C
3887: E
3888: C
3889: D
3890: B
3891: A
3892: C
3893: E
3894: B
3895: D
3896: A
3897: C
3898: B
3899: A
3900: C