Questões de Concurso Sobre inglês

Foram encontradas 25.503 questões

Q3532563 Inglês

Texto para a questão



How to write, according to the bestselling novelist of all time



     Everyone has a book inside them, or so the saying goes. In this day and age, those who want help coaxing the story out can receive instruction online from some of the world’s most popular authors. Lee Child and Harlan Coben, who have sold hundreds of millions of books between them, teach thriller writing; Jojo Moyes offers tips on romance yarns. And now Agatha Christie, the world’s bestselling writer of fiction, with more than 2 bn copies sold, is instructing viewers in the art of the whodunnit—even though she died in 1976.


     Christie’s course is the result not of recently unearthed archival footage, but artificial intelligence. BBC Maestro, an online education platform, brought the idea to the Christie family, which still controls 36% of Agatha Christie Ltd (AMC Networks, an entertainment giant, owns the rest). They consented to bring the “Queen of Crime” back to life, to teach the mysterious flair of her style.


     A team of almost 100—including Christie scholars as well as AI specialists—worked on the project. Vivien Keene, an actor, provided a stand-in for the author; Christie’s face was mapped on top. Crucially, Ms Keene’s eerily credible performance employs only Christie’s words: a tapestry of extracts from her own writings, notebooks and interviews.


    In this way, the creator of Hercule Poirot and Miss Marple shares handy writing tips, such as the neatest ways to dispatch fictional victims. Firearms bring ballistic complications. Be wary of poisons, as each works in a unique way. Novice authors can “always rely on a dull blow to the head”.


     Many of Christie’s writing rules concern playing fair. She practiced misdirection and laid “false clues” alongside true ones, but insisted that her plots do not cheat or hide key evidence: “I never deceive my readers.” In sections devoted to plot and setting, she explains how to plant key clues “in plain sight” and plan events with detailed “maps and diagrams”. She advises viewers to watch and listen to strangers on buses or in shops and to spice up motives for murder with a love triangle.


    Some of the most engaging sections come from “An Autobiography”, published posthumously in 1977: Poirot’s origins among the Belgian refugees who reached Devon during the First World War, or fond memories of her charismatic, feckless brother Monty, who had “broken the laws of a lot of countries” and provided the inspiration for many of Christie’s “wayward young male figures”.


    By relying on Christie’s own words, BBC Maestro hopes to avoid charges of creepy pedagogical deepfakery. At the same time, it is that focus on quotation which limits the course’s value as a creative-writing toolbox. The woman born Agatha Miller in 1890 speaks from her own time and place. She tells wannabe writers to use snowstorms to isolate murder scenes (as they bring down telephone wires) and cites the clue-generating value of railway timetables, ink stains and cut-up newspapers. These charming details are irrelevant to modern scribblers.


      Yet anachronism is not the course’s biggest flaw: it is that it lacks vitality. Christie enjoyed a richer life than learners will glean from this prim phantom: she was a wartime nurse (hence her deep knowledge of toxins), thwarted opera singer, keen surfer and archaeological expert who joined her second husband on digs in Iraq. Furthermore, her juiciest mysteries smash crime-writing rules. The narrator does it; the detective does it; all the suspects do it. Sometimes there’s no detective: in “The Hollow” (1946) Christie regretted that Poirot appeared at all. With its working-class antihero and gothic darkness, “Endless Night” (1967) shatters every Christie cliché. This high-tech, retrofitted version of the author feels smaller and flatter than the ingenious original.


The Economist, May, 8th, 2025


“Watch and listen to strangers on buses or in shops to gather ideas.”

Assinale a alternativa que transforma a recomendação direta citada em um pedido ou sugestão mais polida, sem alteração do seu sentido básico.
Alternativas
Q3531905 Inglês

Read text III to answer the following question.


TEXT III


Realities of Race, by Mike Peed  


        What’s the difference between an African-American and an American-African? From such a distinction springs a deep-seated discussion of race in Chimamanda Ngozi Adichie’s third novel, “Americanah.” Adichie, born in Nigeria but now living both in her homeland and in the United States, is an extraordinarily self-aware thinker and writer, possessing the abil ity to lambaste society without sneering or patronizing or polemicizing. For her, it seems no great feat to balance high literary intentions with broad social critique. “Americanah” examines blackness in America, Nigeria and Britain, but it’s also a steady-handed dissection of the universal human experience — a platitude made fresh by the accuracy of Adichie’s obser vations. […]


        “Americanah” tells the story of a smart, strong-willed Nigerian woman named Ifemelu who, after she leaves Africa for America, endures several harrowing years of near destitution before graduating from college, starting a blog entitled “Raceteenth or Various Observations About American Blacks (Those Formerly Known as Negroes) by a Non-American Black” and winning a fellowship at Princeton (as Adichie once did; she has acknowledged that many of Ifemelu’s experiences are her own). Ever hovering in Ifemelu’s thoughts is her high school boyfriend, Obinze, an equally intelligent if gentler, more self-effacing Nigerian, who outstays his visa and takes illegal jobs in London. (When Obinze trips and falls to the ground, a co-worker shouts, “His knee is bad because he’s a knee-grow!”)


        Ifemelu and Obinze represent a new kind of immigrant, “raised well fed and watered but mired in dissatisfaction.” They aren’t fleeing war or starvation but “the oppressive lethargy of choicelessness.” Where Obinze fails — soon enough, he is deported — Ifemelu thrives, in part because she seeks authenticity. […]


         Early on, a horrific event leaves Ifemelu reeling, and years later, when she returns to Nigeria, she’s still haunted by it. Meantime, back in Lagos, Obinze has found wealth as a property developer. Though the book threatens to morph into a simple story of their reunion, it stretches into a scalding assessment of Nigeria, a country too proud to have patience for “Americanahs” — big shots who return from abroad to belittle their countrymen — and yet one that, sometimes unwitting ly, endorses foreign values. (Of the winter scenery in a school’s Christmas pageant, a parent asks, “Are they teaching chil dren that a Christmas is not a real Christmas unless snow falls like it does abroad?”)


        “Americanah” is witheringly trenchant and hugely empathetic, both worldly and geographically precise, a novel that holds the discomfiting realities of our times fearlessly before us. It never feels false.


(Adapted from: https://www.nytimes.com/2013/06/09/books/review/americanah-by-chimamanda-ngozi-adichie.html)

According to Peed’s book review “Realities of Race” write true ( T ) or false ( F ) in the following sentences:



( ) Chimamanda Ngozi Adichie uses the distinction between “African-American” and “American-African” to promote a thorough discussion of racial issues in her work Americanah.


( ) The author is described as a highly self-aware thinker and writer, capable of criticizing society through disdain and ag gression.


( ) Adichie's book does not aim to make social critiques; instead, it focuses solely on literary analysis and the construction of a fictional narrative.


( ) Americanah examines “blackness” in the United States, Nigeria, and Great Britain, proposing a reflection on the univer sal human experience.


( ) The author successfully balances her literary intentions with a comprehensive social critique, making her observations about reality more relevant and accurate.



Mark the correct alternative.

Alternativas
Q3531904 Inglês

Read text III to answer the following question.


TEXT III


Realities of Race, by Mike Peed  


        What’s the difference between an African-American and an American-African? From such a distinction springs a deep-seated discussion of race in Chimamanda Ngozi Adichie’s third novel, “Americanah.” Adichie, born in Nigeria but now living both in her homeland and in the United States, is an extraordinarily self-aware thinker and writer, possessing the abil ity to lambaste society without sneering or patronizing or polemicizing. For her, it seems no great feat to balance high literary intentions with broad social critique. “Americanah” examines blackness in America, Nigeria and Britain, but it’s also a steady-handed dissection of the universal human experience — a platitude made fresh by the accuracy of Adichie’s obser vations. […]


        “Americanah” tells the story of a smart, strong-willed Nigerian woman named Ifemelu who, after she leaves Africa for America, endures several harrowing years of near destitution before graduating from college, starting a blog entitled “Raceteenth or Various Observations About American Blacks (Those Formerly Known as Negroes) by a Non-American Black” and winning a fellowship at Princeton (as Adichie once did; she has acknowledged that many of Ifemelu’s experiences are her own). Ever hovering in Ifemelu’s thoughts is her high school boyfriend, Obinze, an equally intelligent if gentler, more self-effacing Nigerian, who outstays his visa and takes illegal jobs in London. (When Obinze trips and falls to the ground, a co-worker shouts, “His knee is bad because he’s a knee-grow!”)


        Ifemelu and Obinze represent a new kind of immigrant, “raised well fed and watered but mired in dissatisfaction.” They aren’t fleeing war or starvation but “the oppressive lethargy of choicelessness.” Where Obinze fails — soon enough, he is deported — Ifemelu thrives, in part because she seeks authenticity. […]


         Early on, a horrific event leaves Ifemelu reeling, and years later, when she returns to Nigeria, she’s still haunted by it. Meantime, back in Lagos, Obinze has found wealth as a property developer. Though the book threatens to morph into a simple story of their reunion, it stretches into a scalding assessment of Nigeria, a country too proud to have patience for “Americanahs” — big shots who return from abroad to belittle their countrymen — and yet one that, sometimes unwitting ly, endorses foreign values. (Of the winter scenery in a school’s Christmas pageant, a parent asks, “Are they teaching chil dren that a Christmas is not a real Christmas unless snow falls like it does abroad?”)


        “Americanah” is witheringly trenchant and hugely empathetic, both worldly and geographically precise, a novel that holds the discomfiting realities of our times fearlessly before us. It never feels false.


(Adapted from: https://www.nytimes.com/2013/06/09/books/review/americanah-by-chimamanda-ngozi-adichie.html)

In light of Mike’s review of the book Americanah, which statement best describes the plot? 
Alternativas
Q3531903 Inglês

Read text III to answer the following question.


TEXT III


Realities of Race, by Mike Peed  


        What’s the difference between an African-American and an American-African? From such a distinction springs a deep-seated discussion of race in Chimamanda Ngozi Adichie’s third novel, “Americanah.” Adichie, born in Nigeria but now living both in her homeland and in the United States, is an extraordinarily self-aware thinker and writer, possessing the abil ity to lambaste society without sneering or patronizing or polemicizing. For her, it seems no great feat to balance high literary intentions with broad social critique. “Americanah” examines blackness in America, Nigeria and Britain, but it’s also a steady-handed dissection of the universal human experience — a platitude made fresh by the accuracy of Adichie’s obser vations. […]


        “Americanah” tells the story of a smart, strong-willed Nigerian woman named Ifemelu who, after she leaves Africa for America, endures several harrowing years of near destitution before graduating from college, starting a blog entitled “Raceteenth or Various Observations About American Blacks (Those Formerly Known as Negroes) by a Non-American Black” and winning a fellowship at Princeton (as Adichie once did; she has acknowledged that many of Ifemelu’s experiences are her own). Ever hovering in Ifemelu’s thoughts is her high school boyfriend, Obinze, an equally intelligent if gentler, more self-effacing Nigerian, who outstays his visa and takes illegal jobs in London. (When Obinze trips and falls to the ground, a co-worker shouts, “His knee is bad because he’s a knee-grow!”)


        Ifemelu and Obinze represent a new kind of immigrant, “raised well fed and watered but mired in dissatisfaction.” They aren’t fleeing war or starvation but “the oppressive lethargy of choicelessness.” Where Obinze fails — soon enough, he is deported — Ifemelu thrives, in part because she seeks authenticity. […]


         Early on, a horrific event leaves Ifemelu reeling, and years later, when she returns to Nigeria, she’s still haunted by it. Meantime, back in Lagos, Obinze has found wealth as a property developer. Though the book threatens to morph into a simple story of their reunion, it stretches into a scalding assessment of Nigeria, a country too proud to have patience for “Americanahs” — big shots who return from abroad to belittle their countrymen — and yet one that, sometimes unwitting ly, endorses foreign values. (Of the winter scenery in a school’s Christmas pageant, a parent asks, “Are they teaching chil dren that a Christmas is not a real Christmas unless snow falls like it does abroad?”)


        “Americanah” is witheringly trenchant and hugely empathetic, both worldly and geographically precise, a novel that holds the discomfiting realities of our times fearlessly before us. It never feels false.


(Adapted from: https://www.nytimes.com/2013/06/09/books/review/americanah-by-chimamanda-ngozi-adichie.html)

Based on the excerpt from the 3rd paragraph: “They aren’t fleeing war or starvation but ‘the oppressive lethargy of choice lessness’", it is correct to say that a synonym for “lethargy” is:
Alternativas
Q3531902 Inglês

Read text III to answer the following question.


TEXT III


Realities of Race, by Mike Peed  


        What’s the difference between an African-American and an American-African? From such a distinction springs a deep-seated discussion of race in Chimamanda Ngozi Adichie’s third novel, “Americanah.” Adichie, born in Nigeria but now living both in her homeland and in the United States, is an extraordinarily self-aware thinker and writer, possessing the abil ity to lambaste society without sneering or patronizing or polemicizing. For her, it seems no great feat to balance high literary intentions with broad social critique. “Americanah” examines blackness in America, Nigeria and Britain, but it’s also a steady-handed dissection of the universal human experience — a platitude made fresh by the accuracy of Adichie’s obser vations. […]


        “Americanah” tells the story of a smart, strong-willed Nigerian woman named Ifemelu who, after she leaves Africa for America, endures several harrowing years of near destitution before graduating from college, starting a blog entitled “Raceteenth or Various Observations About American Blacks (Those Formerly Known as Negroes) by a Non-American Black” and winning a fellowship at Princeton (as Adichie once did; she has acknowledged that many of Ifemelu’s experiences are her own). Ever hovering in Ifemelu’s thoughts is her high school boyfriend, Obinze, an equally intelligent if gentler, more self-effacing Nigerian, who outstays his visa and takes illegal jobs in London. (When Obinze trips and falls to the ground, a co-worker shouts, “His knee is bad because he’s a knee-grow!”)


        Ifemelu and Obinze represent a new kind of immigrant, “raised well fed and watered but mired in dissatisfaction.” They aren’t fleeing war or starvation but “the oppressive lethargy of choicelessness.” Where Obinze fails — soon enough, he is deported — Ifemelu thrives, in part because she seeks authenticity. […]


         Early on, a horrific event leaves Ifemelu reeling, and years later, when she returns to Nigeria, she’s still haunted by it. Meantime, back in Lagos, Obinze has found wealth as a property developer. Though the book threatens to morph into a simple story of their reunion, it stretches into a scalding assessment of Nigeria, a country too proud to have patience for “Americanahs” — big shots who return from abroad to belittle their countrymen — and yet one that, sometimes unwitting ly, endorses foreign values. (Of the winter scenery in a school’s Christmas pageant, a parent asks, “Are they teaching chil dren that a Christmas is not a real Christmas unless snow falls like it does abroad?”)


        “Americanah” is witheringly trenchant and hugely empathetic, both worldly and geographically precise, a novel that holds the discomfiting realities of our times fearlessly before us. It never feels false.


(Adapted from: https://www.nytimes.com/2013/06/09/books/review/americanah-by-chimamanda-ngozi-adichie.html)

Choose the alternative that adjective(s) and sentence best define(s) how characters are represented in Americanah’s re view
Alternativas
Q3531901 Inglês

Read text III to answer the following question.


TEXT III


Realities of Race, by Mike Peed  


        What’s the difference between an African-American and an American-African? From such a distinction springs a deep-seated discussion of race in Chimamanda Ngozi Adichie’s third novel, “Americanah.” Adichie, born in Nigeria but now living both in her homeland and in the United States, is an extraordinarily self-aware thinker and writer, possessing the abil ity to lambaste society without sneering or patronizing or polemicizing. For her, it seems no great feat to balance high literary intentions with broad social critique. “Americanah” examines blackness in America, Nigeria and Britain, but it’s also a steady-handed dissection of the universal human experience — a platitude made fresh by the accuracy of Adichie’s obser vations. […]


        “Americanah” tells the story of a smart, strong-willed Nigerian woman named Ifemelu who, after she leaves Africa for America, endures several harrowing years of near destitution before graduating from college, starting a blog entitled “Raceteenth or Various Observations About American Blacks (Those Formerly Known as Negroes) by a Non-American Black” and winning a fellowship at Princeton (as Adichie once did; she has acknowledged that many of Ifemelu’s experiences are her own). Ever hovering in Ifemelu’s thoughts is her high school boyfriend, Obinze, an equally intelligent if gentler, more self-effacing Nigerian, who outstays his visa and takes illegal jobs in London. (When Obinze trips and falls to the ground, a co-worker shouts, “His knee is bad because he’s a knee-grow!”)


        Ifemelu and Obinze represent a new kind of immigrant, “raised well fed and watered but mired in dissatisfaction.” They aren’t fleeing war or starvation but “the oppressive lethargy of choicelessness.” Where Obinze fails — soon enough, he is deported — Ifemelu thrives, in part because she seeks authenticity. […]


         Early on, a horrific event leaves Ifemelu reeling, and years later, when she returns to Nigeria, she’s still haunted by it. Meantime, back in Lagos, Obinze has found wealth as a property developer. Though the book threatens to morph into a simple story of their reunion, it stretches into a scalding assessment of Nigeria, a country too proud to have patience for “Americanahs” — big shots who return from abroad to belittle their countrymen — and yet one that, sometimes unwitting ly, endorses foreign values. (Of the winter scenery in a school’s Christmas pageant, a parent asks, “Are they teaching chil dren that a Christmas is not a real Christmas unless snow falls like it does abroad?”)


        “Americanah” is witheringly trenchant and hugely empathetic, both worldly and geographically precise, a novel that holds the discomfiting realities of our times fearlessly before us. It never feels false.


(Adapted from: https://www.nytimes.com/2013/06/09/books/review/americanah-by-chimamanda-ngozi-adichie.html)

Text III is a 

Alternativas
Q3531900 Inglês

Read text II to answer question:



TEXT II


        "Schön’s work has restructured how professionals conceive their practice and how they go about learning from ex perience. At the very heart of Schön’s theory lies reflection in action; that is, professionals are supposed to learn, not just to reflect after the fact but amidst action. Indeed, this approach to learning and professional development has been a central cornerstone of the training and education of practitioners across many fields. Schön defines reflection as the ability of pro fessionals to examine their actions and decisions to understand and practice with effectiveness better. The theorist is based on two major types of reflection: reflection in action and reflection on action”. 


(Adapted from : https://acadfundu.com/what-is-donald-schons-theory-of-reflective-practice/) 

As regards Text II, analyse the assertions below:



I. Schön’s approach has been central exclusively to education field.


II. Schön defines reflection as the ability of professionals to critically examine their actions and decisions to improve their effectiveness in practice.


III. Schön’s work is based on how professionals learn from theory.



Choose the correct answer. 

Alternativas
Q3531899 Inglês

Read text I to answer the question.



TEXT I


Teachers in the Movement: Pedagogy, Activism, and Freedom 


        In this year's Presidential Address, historian Derrick P. Alridge __________ his current research project, Teachers in the Movement: Pedagogy, Activism, and Freedom. The project builds on recent literature about teachers as activists be tween 1950 and 1980 and explores how and what secondary and postsecondary teachers taught. Focusing on teachers in Maryland, Virginia, North Carolina, South Carolina, and Georgia, the project investigates teachers' roles as agents of social change through teaching the ideals of freedom during the most significant social movement in the United States in the twentieth century. Drawing on oral history and archival research, the project plans to produce five hundred videotaped interviews that will generate extensive firsthand knowledge and fresh perspectives about teachers in the civil rights move ment. By examining teachers' pedagogical activism during this period of rapid social change, Alridge hopes to inspire and inform educators teaching in the midst of today's freedom and social justice movements. 


(Disponível em: https://eric.ed.gov/?id=EJ1255911) 

Based on the excerpt presented about Derrick P. Alridge's research project, it is accurate to state that:
Alternativas
Q3531898 Inglês

Read text I to answer the question.



TEXT I


Teachers in the Movement: Pedagogy, Activism, and Freedom 


        In this year's Presidential Address, historian Derrick P. Alridge __________ his current research project, Teachers in the Movement: Pedagogy, Activism, and Freedom. The project builds on recent literature about teachers as activists be tween 1950 and 1980 and explores how and what secondary and postsecondary teachers taught. Focusing on teachers in Maryland, Virginia, North Carolina, South Carolina, and Georgia, the project investigates teachers' roles as agents of social change through teaching the ideals of freedom during the most significant social movement in the United States in the twentieth century. Drawing on oral history and archival research, the project plans to produce five hundred videotaped interviews that will generate extensive firsthand knowledge and fresh perspectives about teachers in the civil rights move ment. By examining teachers' pedagogical activism during this period of rapid social change, Alridge hopes to inspire and inform educators teaching in the midst of today's freedom and social justice movements. 


(Disponível em: https://eric.ed.gov/?id=EJ1255911) 

Choose the option that correctly presents a sentence in the active voice. 
Alternativas
Q3531897 Inglês

Read text I to answer the question.



TEXT I


Teachers in the Movement: Pedagogy, Activism, and Freedom 


        In this year's Presidential Address, historian Derrick P. Alridge __________ his current research project, Teachers in the Movement: Pedagogy, Activism, and Freedom. The project builds on recent literature about teachers as activists be tween 1950 and 1980 and explores how and what secondary and postsecondary teachers taught. Focusing on teachers in Maryland, Virginia, North Carolina, South Carolina, and Georgia, the project investigates teachers' roles as agents of social change through teaching the ideals of freedom during the most significant social movement in the United States in the twentieth century. Drawing on oral history and archival research, the project plans to produce five hundred videotaped interviews that will generate extensive firsthand knowledge and fresh perspectives about teachers in the civil rights move ment. By examining teachers' pedagogical activism during this period of rapid social change, Alridge hopes to inspire and inform educators teaching in the midst of today's freedom and social justice movements. 


(Disponível em: https://eric.ed.gov/?id=EJ1255911) 

To maintain the meaning of the text, the highlighted phrasal verb “Build on” can be replaced with
Alternativas
Q3531896 Inglês

Read text I to answer the question.



TEXT I


Teachers in the Movement: Pedagogy, Activism, and Freedom 


        In this year's Presidential Address, historian Derrick P. Alridge __________ his current research project, Teachers in the Movement: Pedagogy, Activism, and Freedom. The project builds on recent literature about teachers as activists be tween 1950 and 1980 and explores how and what secondary and postsecondary teachers taught. Focusing on teachers in Maryland, Virginia, North Carolina, South Carolina, and Georgia, the project investigates teachers' roles as agents of social change through teaching the ideals of freedom during the most significant social movement in the United States in the twentieth century. Drawing on oral history and archival research, the project plans to produce five hundred videotaped interviews that will generate extensive firsthand knowledge and fresh perspectives about teachers in the civil rights move ment. By examining teachers' pedagogical activism during this period of rapid social change, Alridge hopes to inspire and inform educators teaching in the midst of today's freedom and social justice movements. 


(Disponível em: https://eric.ed.gov/?id=EJ1255911) 

Select the option that accurately fills the gap on the provided text 
Alternativas
Q3531706 Inglês
Thirty-six is the new 60


    A recent Finnish study, published in the Annals of Medicine, has drawn attention to the detrimental effects of unhealthy habits, revealing that heavy drinking, smoking, and lack of exercise are associated with declines in health in individuals as young as 36. This research tracked the health of children born in Jyväskylä, Finland, from 1959 onwards, indicating that these habits can cause cumulative damage to physical and mental health. While acknowledging the study's limitations, including its focus on a specific demographic and the exclusion of dietary factors, the core message emphasizes the importance of early intervention to address risky health behaviors. This prompts a broader reflection on personal health practices and the seeming paradox of facing agerelated health concerns at an age that once felt youthful.

    This reflection is juxtaposed with the observation of a rising health consciousness among younger generations, particularly Gen Z, who are demonstrating a decline in traditional vices like smoking and embracing unique wellness trends often popularized through social media. It's considered whether this increased focus on hygiene and health is partly a consequence of pandemic culture, and questions arise about the implications for older individuals who may not have adopted these evolving health priorities. The conflicting messages surrounding healthy living contribute to uncertainty about the most effective path forward.

    The conflicting information is particularly evident in discussions around alcohol consumption. While NHS guidance offers clear benefits for quitting smoking, such as reduced risks of heart attack and lung cancer, advice on alcohol is less definitive. A study in the Canadian Journal of Cardiology even suggests potential cardioprotective effects from white wine, champagne, and fruit, especially for individuals who are wealthy, well-educated, and active. This paradox adds to the uncertainty of navigating health recommendations and lifestyle choices.

    Ultimately, many find themselves at a crossroads, weighing the potential risks and benefits of various lifestyle decisions and grappling with the complexities of conflicting health information. Nuanced perspectives on habits like alcohol consumption, which challenge traditional assumptions, further complicate the decision-making process. The ongoing debate underscores the broader challenge of making informed health decisions in an environment of evolving scientific understanding and contradictory advice.


Financial Times, May 3rd, 2025 (adaptado)
O texto sugere que existe uma tendência entre as gerações mais jovens (particularmente a Geração Z) em relação à saúde. Assinale a alternativa que apresenta essa tendência. 
Alternativas
Q3531705 Inglês
Thirty-six is the new 60


    A recent Finnish study, published in the Annals of Medicine, has drawn attention to the detrimental effects of unhealthy habits, revealing that heavy drinking, smoking, and lack of exercise are associated with declines in health in individuals as young as 36. This research tracked the health of children born in Jyväskylä, Finland, from 1959 onwards, indicating that these habits can cause cumulative damage to physical and mental health. While acknowledging the study's limitations, including its focus on a specific demographic and the exclusion of dietary factors, the core message emphasizes the importance of early intervention to address risky health behaviors. This prompts a broader reflection on personal health practices and the seeming paradox of facing agerelated health concerns at an age that once felt youthful.

    This reflection is juxtaposed with the observation of a rising health consciousness among younger generations, particularly Gen Z, who are demonstrating a decline in traditional vices like smoking and embracing unique wellness trends often popularized through social media. It's considered whether this increased focus on hygiene and health is partly a consequence of pandemic culture, and questions arise about the implications for older individuals who may not have adopted these evolving health priorities. The conflicting messages surrounding healthy living contribute to uncertainty about the most effective path forward.

    The conflicting information is particularly evident in discussions around alcohol consumption. While NHS guidance offers clear benefits for quitting smoking, such as reduced risks of heart attack and lung cancer, advice on alcohol is less definitive. A study in the Canadian Journal of Cardiology even suggests potential cardioprotective effects from white wine, champagne, and fruit, especially for individuals who are wealthy, well-educated, and active. This paradox adds to the uncertainty of navigating health recommendations and lifestyle choices.

    Ultimately, many find themselves at a crossroads, weighing the potential risks and benefits of various lifestyle decisions and grappling with the complexities of conflicting health information. Nuanced perspectives on habits like alcohol consumption, which challenge traditional assumptions, further complicate the decision-making process. The ongoing debate underscores the broader challenge of making informed health decisions in an environment of evolving scientific understanding and contradictory advice.


Financial Times, May 3rd, 2025 (adaptado)
"A recent Finnish study, published in the Annals of Medicine, has drawn attention to the detrimental effects of unhealthy habits, revealing that heavy drinking, smoking, and lack of exercise are associated with declines in health in individuals as young as 36."

Em relação ao texto e com base no trecho apresentado, qual é a principal preocupação destacada pelo estudo finlandês?
Alternativas
Q3531704 Inglês
Extraterrestrial tongues


    The challenge of imagining alien communication is highlighted in the film Arrival (2016), where linguists confront a language strikingly different from any on Earth. While fictional alien languages like Klingon (Star Trek) often resemble human languages with variations in sound or syntax, the possibilities for extraterrestrial tongues are far more diverse. To truly grasp the potential for alien linguistic systems, we must consider the fundamental components of language itself: signs, structure, semantics, and pragmatics.

    The first level, signs, encompasses the means of expression, which could extend beyond spoken words and written symbols to include gestures, smells (as in animal communication), or even electrical impulses. Structure, the second level, involves the organization of language, including grammar and syntax. While we might initially assume alien languages would share structural similarities with our own, they could radically differ, potentially lacking familiar elements like nouns or verbs, or employing entirely novel grammatical categories, perhaps akin to the way maps convey information.

    Semantics, the third level, deals with meaning. Here, the problem of untranslatability arises. While some differences in meaning between human languages exist (e.g., the German word "Fernweh"), alien languages might present more fundamental challenges. If aliens perceive and categorize the world in fundamentally different ways, their language might express concepts we struggle to even grasp. 

    Despite these obstacles, communication may still be possible. Shared needs, such as describing the world or giving commands, could provide a basis for finding points of connection between alien and human languages. Pragmatics, the fourth level, concerns how language is used in context, including metaphors and social conventions. Differences at this level, particularly when combined with semantic differences, as illustrated by the Tamarian language in Star Trek: The Next Generation, can further complicate understanding.

    Ultimately, contemplating the possibilities of alien communication pushes us to expand our understanding of language itself. It encourages us to move beyond our "anthropocentric bubble" and consider that alien languages might possess levels or structures we haven't yet imagined, potentially transforming our perspectives on consciousness, intelligence, and what it means to communicate.


Aeon, April 9th, 2025,(Adaptado)
"The first level, signs, encompasses the means of expression."

Em relação ao texto apresentado, qual das seguintes reestruturações desse trecho mantém o sentido original, manifesta ênfase semelhante e é gramaticalmente correta? 
Alternativas
Q3531702 Inglês
Extraterrestrial tongues


    The challenge of imagining alien communication is highlighted in the film Arrival (2016), where linguists confront a language strikingly different from any on Earth. While fictional alien languages like Klingon (Star Trek) often resemble human languages with variations in sound or syntax, the possibilities for extraterrestrial tongues are far more diverse. To truly grasp the potential for alien linguistic systems, we must consider the fundamental components of language itself: signs, structure, semantics, and pragmatics.

    The first level, signs, encompasses the means of expression, which could extend beyond spoken words and written symbols to include gestures, smells (as in animal communication), or even electrical impulses. Structure, the second level, involves the organization of language, including grammar and syntax. While we might initially assume alien languages would share structural similarities with our own, they could radically differ, potentially lacking familiar elements like nouns or verbs, or employing entirely novel grammatical categories, perhaps akin to the way maps convey information.

    Semantics, the third level, deals with meaning. Here, the problem of untranslatability arises. While some differences in meaning between human languages exist (e.g., the German word "Fernweh"), alien languages might present more fundamental challenges. If aliens perceive and categorize the world in fundamentally different ways, their language might express concepts we struggle to even grasp. 

    Despite these obstacles, communication may still be possible. Shared needs, such as describing the world or giving commands, could provide a basis for finding points of connection between alien and human languages. Pragmatics, the fourth level, concerns how language is used in context, including metaphors and social conventions. Differences at this level, particularly when combined with semantic differences, as illustrated by the Tamarian language in Star Trek: The Next Generation, can further complicate understanding.

    Ultimately, contemplating the possibilities of alien communication pushes us to expand our understanding of language itself. It encourages us to move beyond our "anthropocentric bubble" and consider that alien languages might possess levels or structures we haven't yet imagined, potentially transforming our perspectives on consciousness, intelligence, and what it means to communicate.


Aeon, April 9th, 2025,(Adaptado)
Em relação ao primeiro parágrafo do texto, é correto afirmar que as línguas alienígenas ficcionais
Alternativas
Q3531701 Inglês
Extraterrestrial tongues


    The challenge of imagining alien communication is highlighted in the film Arrival (2016), where linguists confront a language strikingly different from any on Earth. While fictional alien languages like Klingon (Star Trek) often resemble human languages with variations in sound or syntax, the possibilities for extraterrestrial tongues are far more diverse. To truly grasp the potential for alien linguistic systems, we must consider the fundamental components of language itself: signs, structure, semantics, and pragmatics.

    The first level, signs, encompasses the means of expression, which could extend beyond spoken words and written symbols to include gestures, smells (as in animal communication), or even electrical impulses. Structure, the second level, involves the organization of language, including grammar and syntax. While we might initially assume alien languages would share structural similarities with our own, they could radically differ, potentially lacking familiar elements like nouns or verbs, or employing entirely novel grammatical categories, perhaps akin to the way maps convey information.

    Semantics, the third level, deals with meaning. Here, the problem of untranslatability arises. While some differences in meaning between human languages exist (e.g., the German word "Fernweh"), alien languages might present more fundamental challenges. If aliens perceive and categorize the world in fundamentally different ways, their language might express concepts we struggle to even grasp. 

    Despite these obstacles, communication may still be possible. Shared needs, such as describing the world or giving commands, could provide a basis for finding points of connection between alien and human languages. Pragmatics, the fourth level, concerns how language is used in context, including metaphors and social conventions. Differences at this level, particularly when combined with semantic differences, as illustrated by the Tamarian language in Star Trek: The Next Generation, can further complicate understanding.

    Ultimately, contemplating the possibilities of alien communication pushes us to expand our understanding of language itself. It encourages us to move beyond our "anthropocentric bubble" and consider that alien languages might possess levels or structures we haven't yet imagined, potentially transforming our perspectives on consciousness, intelligence, and what it means to communicate.


Aeon, April 9th, 2025,(Adaptado)
A palavra “grasp” (1º parágrafo) pode ser substituída, sem alterações substanciais de sentido, por 
Alternativas
Q3531514 Inglês
Texto para a questão


    Extraterrestrial tongues


     The challenge of imagining alien communication is highlighted in the film Arrival (2016), where linguists confront a language strikingly different from any on Earth. While fictional alien languages like Klingon (Star Trek) often resemble human languages with variations in sound or syntax, the possibilities for extraterrestrial tongues are far more diverse. To truly grasp the potential for alien linguistic systems, we must consider the fundamental components of language itself: signs, structure, semantics, and pragmatics.

     The first level, signs, encompasses the means of expression, which could extend beyond spoken words and written symbols to include gestures, smells (as in animal communication), or even electrical impulses. Structure, the second level, involves the organization of language, including grammar and syntax. While we might initially assume alien languages would share structural similarities with our own, they could radically differ, potentially lacking familiar elements like nouns or verbs, or employing entirely novel grammatical categories, perhaps akin to the way maps convey information.

    Semantics, the third level, deals with meaning. Here, the problem of untranslatability arises. While some differences in meaning between human languages exist (e.g., the German word "Fernweh"), alien languages might present more fundamental challenges. If aliens perceive and categorize the world in fundamentally different ways, their language might express concepts we struggle to even grasp.

    Despite these obstacles, communication may still be possible. Shared needs, such as describing the world or giving commands, could provide a basis for finding points of connection between alien and human languages. Pragmatics, the fourth level, concerns how language is used in context, including metaphors and social conventions. Differences at this level, particularly when combined with semantic differences, as illustrated by the Tamarian language in Star Trek: The Next Generation, can further complicate understanding.

    Ultimately, contemplating the possibilities of alien communication pushes us to expand our understanding of language itself. It encourages us to move beyond our "anthropocentric bubble" and consider that alien languages might possess levels or structures we haven't yet imagined, potentially transforming our perspectives on consciousness, intelligence, and what it means to communicate.


Aeon, April 9th, 2025,(Adaptado)
"The first level, signs, encompasses the means of expression."

Em relação ao texto apresentado, qual das seguintes reestruturações desse trecho mantém o sentido original, manifesta ênfase semelhante e é gramaticalmente correta?
Alternativas
Q3531513 Inglês
Texto para a questão


    Extraterrestrial tongues


     The challenge of imagining alien communication is highlighted in the film Arrival (2016), where linguists confront a language strikingly different from any on Earth. While fictional alien languages like Klingon (Star Trek) often resemble human languages with variations in sound or syntax, the possibilities for extraterrestrial tongues are far more diverse. To truly grasp the potential for alien linguistic systems, we must consider the fundamental components of language itself: signs, structure, semantics, and pragmatics.

     The first level, signs, encompasses the means of expression, which could extend beyond spoken words and written symbols to include gestures, smells (as in animal communication), or even electrical impulses. Structure, the second level, involves the organization of language, including grammar and syntax. While we might initially assume alien languages would share structural similarities with our own, they could radically differ, potentially lacking familiar elements like nouns or verbs, or employing entirely novel grammatical categories, perhaps akin to the way maps convey information.

    Semantics, the third level, deals with meaning. Here, the problem of untranslatability arises. While some differences in meaning between human languages exist (e.g., the German word "Fernweh"), alien languages might present more fundamental challenges. If aliens perceive and categorize the world in fundamentally different ways, their language might express concepts we struggle to even grasp.

    Despite these obstacles, communication may still be possible. Shared needs, such as describing the world or giving commands, could provide a basis for finding points of connection between alien and human languages. Pragmatics, the fourth level, concerns how language is used in context, including metaphors and social conventions. Differences at this level, particularly when combined with semantic differences, as illustrated by the Tamarian language in Star Trek: The Next Generation, can further complicate understanding.

    Ultimately, contemplating the possibilities of alien communication pushes us to expand our understanding of language itself. It encourages us to move beyond our "anthropocentric bubble" and consider that alien languages might possess levels or structures we haven't yet imagined, potentially transforming our perspectives on consciousness, intelligence, and what it means to communicate.


Aeon, April 9th, 2025,(Adaptado)
A metáfora “anthropocentric bubble” (5º parágrafo) produz o efeito de:
Alternativas
Q3529923 Inglês

Imagem associada para resolução da questão



The words of the tiger in the last frame are an example of

Alternativas
Q3529922 Inglês

Leia a tira.


59.png (331×424)

(https://www.gocomics.com/calvinandhobbes/1993/01/25)


No diálogo entre os personagens, o primeiro uso de um substantivo como verbo é:

Alternativas
Respostas
3861: B
3862: B
3863: A
3864: C
3865: B
3866: B
3867: B
3868: D
3869: B
3870: B
3871: C
3872: D
3873: C
3874: A
3875: B
3876: A
3877: A
3878: C
3879: C
3880: A