Questões de Concurso Sobre espanhol

Foram encontradas 4.343 questões

Q2009434 Espanhol
Lea el siguiente texto:
“Pepa Bueno, ____ de las voces más reconocibles de ____ radio española, dirigirá ____ diario El País, anunció este martes ____ grupo Prisa, propietario del rotativo madrileño.”
Marque la alternativa que rellene correctamente y respectivamente los espacios en blanco:
Alternativas
Q2009433 Espanhol
Em relação ao uso de artigos definidos em espanhol, analise as afirmativas abaixo:
I. Na sentença “El rey Juan no ha venido a la fiesta”, usa-se o artigo definido diante de nome próprio precedido por um substantivo comum.
II. Na sentença “Su casa es bonita”, omite-se o artigo definido diante de pronome possessivo.
III. Na sentença “Él compró una revista. La compró ayer”, a palavra La nesta sentença não é um artigo definido feminino.
IV. Na sentença “Hoy por la noche voy a comer una paella”, o artigo definido la pode ser omitido.
Assinale a alternativa correta:
Alternativas
Q2003617 Espanhol
TEXTO 2

La delegación española para los Juegos de Tokio, con el menor porcentaje de mujeres desde 2004

El Comité Olímpico Español (COE) ha hecho oficial este miércoles por la mañana la lista de los atletas que competirán en los Juegos Olímpicos de Tokio que se disputan entre el 23 de julio y el 8 de agosto. Hay 314 deportistas: 183 hombres y 131 mujeres. Es la cuarta delegación más grande después de la de Barcelona 92 (429 atletas), Sidney 2000 (324) y Atenas 2004 (322). El porcentaje de mujeres, por otra parte (41,7%) es el menor desde los Juegos de Atenas. En Grecia participó el 40,8%, en Londres 2012 las mujeres representaron el 42,3% y en Río 2016 el 45%. En los Juegos de Brasil de hace cinco años la aportación femenina a las medallas fue mayor que la masculina. De los 17 metales cosechados por la delegación española hace cinco años, nueve fueron de atletas mujeres (cuatro oros, tres platas y dos bronces) y ocho de los hombres (tres oros, una plata, cuatro bronces).
Uno de esos oros fue de Carolina Marín, que se perderá los Juegos de Tokio por lesión. Es la ausencia más destacada junto a la de Rafael Nadal (abanderado en Río 2016). El tenista balear ha renunciado a la cita olímpica, además de Wimbledon, porque dice que a sus 35 años necesita alargar su carrera y su cuerpo, después de Roland Garros, le ha dicho que pare para preservar su físico de cara al Open de Estados Unidos de agosto. Alejandro Blanco, presidente del COE, ha tenido un recuerdo para ambos: “Son dos casos distintos. Carolina era la más firme candidata al oro en bádminton y se lesionó. Solo hay que desearle que se recupere y en diciembre vuelva a ser campeona del mundo. Rafa nos ha dado mucho y hay que respetarlo. Ha tomado una decisión dura y le damos todo nuestro apoyo porque es el gran icono del movimiento deportivo mundial”
Los Juegos de la pandemia y de las restricciones serán también los Juegos en los que, por primera vez, habrá dos abanderados, un hombre y una mujer. El COI (Comité Olímpico Internacional) animó a todos los países a apostar por la opción de llevar dos abanderados como señal de igualdad. El COE eligió al piragüista Saúl Craviotto y a la nadadora Mireia Belmonte.
“Sabéis que nunca hablo del número de medallas. El equipo que llevamos y los resultados que estamos teniendo nos invita a ser optimistas y a tener grandes resultados. El primer parámetro para medir el equipo que llevamos es la clasificación de deportistas que mejora las anteriores. A partir de ahí la competición nos colocará. El segundo parámetro es el nivel de preparación durante la pandemia, pues no ha sido igual para todos. Los números los analizaremos después, pero sé que obtendremos grandes resultados”, concluyó Alejandro Blanco durante el acto.

https://elpais.com/deportes/2021-06-30/baja-el-porcentaje-de-mujeres-en-ladelegacion-espanola-para-los-juegos-de-tokio.html?rel=mas-accesoen28-11-21.

pero sé que obtendremos grandes resultados”

La palabra destacada tiene el sentido de: 

Alternativas
Q2003616 Espanhol
TEXTO 2

La delegación española para los Juegos de Tokio, con el menor porcentaje de mujeres desde 2004

El Comité Olímpico Español (COE) ha hecho oficial este miércoles por la mañana la lista de los atletas que competirán en los Juegos Olímpicos de Tokio que se disputan entre el 23 de julio y el 8 de agosto. Hay 314 deportistas: 183 hombres y 131 mujeres. Es la cuarta delegación más grande después de la de Barcelona 92 (429 atletas), Sidney 2000 (324) y Atenas 2004 (322). El porcentaje de mujeres, por otra parte (41,7%) es el menor desde los Juegos de Atenas. En Grecia participó el 40,8%, en Londres 2012 las mujeres representaron el 42,3% y en Río 2016 el 45%. En los Juegos de Brasil de hace cinco años la aportación femenina a las medallas fue mayor que la masculina. De los 17 metales cosechados por la delegación española hace cinco años, nueve fueron de atletas mujeres (cuatro oros, tres platas y dos bronces) y ocho de los hombres (tres oros, una plata, cuatro bronces).
Uno de esos oros fue de Carolina Marín, que se perderá los Juegos de Tokio por lesión. Es la ausencia más destacada junto a la de Rafael Nadal (abanderado en Río 2016). El tenista balear ha renunciado a la cita olímpica, además de Wimbledon, porque dice que a sus 35 años necesita alargar su carrera y su cuerpo, después de Roland Garros, le ha dicho que pare para preservar su físico de cara al Open de Estados Unidos de agosto. Alejandro Blanco, presidente del COE, ha tenido un recuerdo para ambos: “Son dos casos distintos. Carolina era la más firme candidata al oro en bádminton y se lesionó. Solo hay que desearle que se recupere y en diciembre vuelva a ser campeona del mundo. Rafa nos ha dado mucho y hay que respetarlo. Ha tomado una decisión dura y le damos todo nuestro apoyo porque es el gran icono del movimiento deportivo mundial”
Los Juegos de la pandemia y de las restricciones serán también los Juegos en los que, por primera vez, habrá dos abanderados, un hombre y una mujer. El COI (Comité Olímpico Internacional) animó a todos los países a apostar por la opción de llevar dos abanderados como señal de igualdad. El COE eligió al piragüista Saúl Craviotto y a la nadadora Mireia Belmonte.
“Sabéis que nunca hablo del número de medallas. El equipo que llevamos y los resultados que estamos teniendo nos invita a ser optimistas y a tener grandes resultados. El primer parámetro para medir el equipo que llevamos es la clasificación de deportistas que mejora las anteriores. A partir de ahí la competición nos colocará. El segundo parámetro es el nivel de preparación durante la pandemia, pues no ha sido igual para todos. Los números los analizaremos después, pero sé que obtendremos grandes resultados”, concluyó Alejandro Blanco durante el acto.

https://elpais.com/deportes/2021-06-30/baja-el-porcentaje-de-mujeres-en-ladelegacion-espanola-para-los-juegos-de-tokio.html?rel=mas-accesoen28-11-21.
De acuerdo con el texto, es correcto afirmar que Carolina Marín: 
Alternativas
Q2003615 Espanhol
TEXTO 2

La delegación española para los Juegos de Tokio, con el menor porcentaje de mujeres desde 2004

El Comité Olímpico Español (COE) ha hecho oficial este miércoles por la mañana la lista de los atletas que competirán en los Juegos Olímpicos de Tokio que se disputan entre el 23 de julio y el 8 de agosto. Hay 314 deportistas: 183 hombres y 131 mujeres. Es la cuarta delegación más grande después de la de Barcelona 92 (429 atletas), Sidney 2000 (324) y Atenas 2004 (322). El porcentaje de mujeres, por otra parte (41,7%) es el menor desde los Juegos de Atenas. En Grecia participó el 40,8%, en Londres 2012 las mujeres representaron el 42,3% y en Río 2016 el 45%. En los Juegos de Brasil de hace cinco años la aportación femenina a las medallas fue mayor que la masculina. De los 17 metales cosechados por la delegación española hace cinco años, nueve fueron de atletas mujeres (cuatro oros, tres platas y dos bronces) y ocho de los hombres (tres oros, una plata, cuatro bronces).
Uno de esos oros fue de Carolina Marín, que se perderá los Juegos de Tokio por lesión. Es la ausencia más destacada junto a la de Rafael Nadal (abanderado en Río 2016). El tenista balear ha renunciado a la cita olímpica, además de Wimbledon, porque dice que a sus 35 años necesita alargar su carrera y su cuerpo, después de Roland Garros, le ha dicho que pare para preservar su físico de cara al Open de Estados Unidos de agosto. Alejandro Blanco, presidente del COE, ha tenido un recuerdo para ambos: “Son dos casos distintos. Carolina era la más firme candidata al oro en bádminton y se lesionó. Solo hay que desearle que se recupere y en diciembre vuelva a ser campeona del mundo. Rafa nos ha dado mucho y hay que respetarlo. Ha tomado una decisión dura y le damos todo nuestro apoyo porque es el gran icono del movimiento deportivo mundial”
Los Juegos de la pandemia y de las restricciones serán también los Juegos en los que, por primera vez, habrá dos abanderados, un hombre y una mujer. El COI (Comité Olímpico Internacional) animó a todos los países a apostar por la opción de llevar dos abanderados como señal de igualdad. El COE eligió al piragüista Saúl Craviotto y a la nadadora Mireia Belmonte.
“Sabéis que nunca hablo del número de medallas. El equipo que llevamos y los resultados que estamos teniendo nos invita a ser optimistas y a tener grandes resultados. El primer parámetro para medir el equipo que llevamos es la clasificación de deportistas que mejora las anteriores. A partir de ahí la competición nos colocará. El segundo parámetro es el nivel de preparación durante la pandemia, pues no ha sido igual para todos. Los números los analizaremos después, pero sé que obtendremos grandes resultados”, concluyó Alejandro Blanco durante el acto.

https://elpais.com/deportes/2021-06-30/baja-el-porcentaje-de-mujeres-en-ladelegacion-espanola-para-los-juegos-de-tokio.html?rel=mas-accesoen28-11-21.
“Ha tomado una decisión dura y le damos todo nuestro apoyo (…)” El pronombre destacado se refiere a:
Alternativas
Q2003614 Espanhol
TEXTO 2

La delegación española para los Juegos de Tokio, con el menor porcentaje de mujeres desde 2004

El Comité Olímpico Español (COE) ha hecho oficial este miércoles por la mañana la lista de los atletas que competirán en los Juegos Olímpicos de Tokio que se disputan entre el 23 de julio y el 8 de agosto. Hay 314 deportistas: 183 hombres y 131 mujeres. Es la cuarta delegación más grande después de la de Barcelona 92 (429 atletas), Sidney 2000 (324) y Atenas 2004 (322). El porcentaje de mujeres, por otra parte (41,7%) es el menor desde los Juegos de Atenas. En Grecia participó el 40,8%, en Londres 2012 las mujeres representaron el 42,3% y en Río 2016 el 45%. En los Juegos de Brasil de hace cinco años la aportación femenina a las medallas fue mayor que la masculina. De los 17 metales cosechados por la delegación española hace cinco años, nueve fueron de atletas mujeres (cuatro oros, tres platas y dos bronces) y ocho de los hombres (tres oros, una plata, cuatro bronces).
Uno de esos oros fue de Carolina Marín, que se perderá los Juegos de Tokio por lesión. Es la ausencia más destacada junto a la de Rafael Nadal (abanderado en Río 2016). El tenista balear ha renunciado a la cita olímpica, además de Wimbledon, porque dice que a sus 35 años necesita alargar su carrera y su cuerpo, después de Roland Garros, le ha dicho que pare para preservar su físico de cara al Open de Estados Unidos de agosto. Alejandro Blanco, presidente del COE, ha tenido un recuerdo para ambos: “Son dos casos distintos. Carolina era la más firme candidata al oro en bádminton y se lesionó. Solo hay que desearle que se recupere y en diciembre vuelva a ser campeona del mundo. Rafa nos ha dado mucho y hay que respetarlo. Ha tomado una decisión dura y le damos todo nuestro apoyo porque es el gran icono del movimiento deportivo mundial”
Los Juegos de la pandemia y de las restricciones serán también los Juegos en los que, por primera vez, habrá dos abanderados, un hombre y una mujer. El COI (Comité Olímpico Internacional) animó a todos los países a apostar por la opción de llevar dos abanderados como señal de igualdad. El COE eligió al piragüista Saúl Craviotto y a la nadadora Mireia Belmonte.
“Sabéis que nunca hablo del número de medallas. El equipo que llevamos y los resultados que estamos teniendo nos invita a ser optimistas y a tener grandes resultados. El primer parámetro para medir el equipo que llevamos es la clasificación de deportistas que mejora las anteriores. A partir de ahí la competición nos colocará. El segundo parámetro es el nivel de preparación durante la pandemia, pues no ha sido igual para todos. Los números los analizaremos después, pero sé que obtendremos grandes resultados”, concluyó Alejandro Blanco durante el acto.

https://elpais.com/deportes/2021-06-30/baja-el-porcentaje-de-mujeres-en-ladelegacion-espanola-para-los-juegos-de-tokio.html?rel=mas-accesoen28-11-21.
Según el texto 2, el mayor porcentaje de mujeres en la delegación española fue en los Juegos Olímpicos de: 
Alternativas
Q2003613 Espanhol
TEXTO 1

Sir Ludwig Guttmann, el padre del movimiento paralímpico

El neurólogo británico de origen judío aplicó el deporte a la recuperación de los pacientes con lesiones medulares y fue el artífice de los Juegos Paralímpicos

El doctor Ludwig Guttmann dedicó toda su vida a la investigación y al tratamiento de los enfermos con lesiones medulares. A lo largo de su carrera siempre tuvo claro que el éxito de un tratamiento y la recuperación de un paciente no solo tenían que ver con las medicinas, sino sobre todo con su reacción psicológica y la calidad de vida que pudiera alcanzar. Sus estudios sobre la recuperación de las lesiones de columna y el descubrimiento del deporte como herramienta para mejorar la esperanza de vida de los pacientes hacen que en la actualidad sea recordado como el padre del movimiento paralímpico.
“Si alguien puede tener el tratamiento apropiado desde el inicio no solo se podrá prolongar su expectativa de vida, sino que también podría tener una vida tan normal como la de una persona sin discapacidad”, explicaba con naturalidad siempre el doctor Guttmann, pionero en demostrar que el deporte para personas con discapacidad puede ser tan competitivo y emocionante como el deporte sin discapacidades.

https://elpais.com/deportes/2021-07-03/sir-ludwig-guttmann-el-padre-delmovimiento-paralimpico.html.Adaptado em 28.09.2021.
“Si alguien puede tener el tratamiento apropiado desde el inicio (…)” La palabra en destaque tiene la misma sílaba tónica que: 
Alternativas
Q2003612 Espanhol
TEXTO 1

Sir Ludwig Guttmann, el padre del movimiento paralímpico

El neurólogo británico de origen judío aplicó el deporte a la recuperación de los pacientes con lesiones medulares y fue el artífice de los Juegos Paralímpicos

El doctor Ludwig Guttmann dedicó toda su vida a la investigación y al tratamiento de los enfermos con lesiones medulares. A lo largo de su carrera siempre tuvo claro que el éxito de un tratamiento y la recuperación de un paciente no solo tenían que ver con las medicinas, sino sobre todo con su reacción psicológica y la calidad de vida que pudiera alcanzar. Sus estudios sobre la recuperación de las lesiones de columna y el descubrimiento del deporte como herramienta para mejorar la esperanza de vida de los pacientes hacen que en la actualidad sea recordado como el padre del movimiento paralímpico.
“Si alguien puede tener el tratamiento apropiado desde el inicio no solo se podrá prolongar su expectativa de vida, sino que también podría tener una vida tan normal como la de una persona sin discapacidad”, explicaba con naturalidad siempre el doctor Guttmann, pionero en demostrar que el deporte para personas con discapacidad puede ser tan competitivo y emocionante como el deporte sin discapacidades.

https://elpais.com/deportes/2021-07-03/sir-ludwig-guttmann-el-padre-delmovimiento-paralimpico.html.Adaptado em 28.09.2021.
(…) la recuperación de un paciente no solo tenía que ver con las medicinas, (…)”
La palabra subrayada puede ser sustituida, sin cambiar el sentido de la frase, por: 
Alternativas
Q2003611 Espanhol
TEXTO 1

Sir Ludwig Guttmann, el padre del movimiento paralímpico

El neurólogo británico de origen judío aplicó el deporte a la recuperación de los pacientes con lesiones medulares y fue el artífice de los Juegos Paralímpicos

El doctor Ludwig Guttmann dedicó toda su vida a la investigación y al tratamiento de los enfermos con lesiones medulares. A lo largo de su carrera siempre tuvo claro que el éxito de un tratamiento y la recuperación de un paciente no solo tenían que ver con las medicinas, sino sobre todo con su reacción psicológica y la calidad de vida que pudiera alcanzar. Sus estudios sobre la recuperación de las lesiones de columna y el descubrimiento del deporte como herramienta para mejorar la esperanza de vida de los pacientes hacen que en la actualidad sea recordado como el padre del movimiento paralímpico.
“Si alguien puede tener el tratamiento apropiado desde el inicio no solo se podrá prolongar su expectativa de vida, sino que también podría tener una vida tan normal como la de una persona sin discapacidad”, explicaba con naturalidad siempre el doctor Guttmann, pionero en demostrar que el deporte para personas con discapacidad puede ser tan competitivo y emocionante como el deporte sin discapacidades.

https://elpais.com/deportes/2021-07-03/sir-ludwig-guttmann-el-padre-delmovimiento-paralimpico.html.Adaptado em 28.09.2021.
Según el texto, el doctor Ludwig Guttmann es el pionero en demostrar que el deporte puede ser: 
Alternativas
Q2003610 Espanhol
TEXTO 1

Sir Ludwig Guttmann, el padre del movimiento paralímpico

El neurólogo británico de origen judío aplicó el deporte a la recuperación de los pacientes con lesiones medulares y fue el artífice de los Juegos Paralímpicos

El doctor Ludwig Guttmann dedicó toda su vida a la investigación y al tratamiento de los enfermos con lesiones medulares. A lo largo de su carrera siempre tuvo claro que el éxito de un tratamiento y la recuperación de un paciente no solo tenían que ver con las medicinas, sino sobre todo con su reacción psicológica y la calidad de vida que pudiera alcanzar. Sus estudios sobre la recuperación de las lesiones de columna y el descubrimiento del deporte como herramienta para mejorar la esperanza de vida de los pacientes hacen que en la actualidad sea recordado como el padre del movimiento paralímpico.
“Si alguien puede tener el tratamiento apropiado desde el inicio no solo se podrá prolongar su expectativa de vida, sino que también podría tener una vida tan normal como la de una persona sin discapacidad”, explicaba con naturalidad siempre el doctor Guttmann, pionero en demostrar que el deporte para personas con discapacidad puede ser tan competitivo y emocionante como el deporte sin discapacidades.

https://elpais.com/deportes/2021-07-03/sir-ludwig-guttmann-el-padre-delmovimiento-paralimpico.html.Adaptado em 28.09.2021.
“El neurólogo británico de origen judío aplicó el deporte a la recuperación (…)
Apartir del fragmento, las palabras en destaque son clasificadas, según su acentuación, respectivamente, como: 
Alternativas
Q2003609 Espanhol
TEXTO 1

Sir Ludwig Guttmann, el padre del movimiento paralímpico

El neurólogo británico de origen judío aplicó el deporte a la recuperación de los pacientes con lesiones medulares y fue el artífice de los Juegos Paralímpicos

El doctor Ludwig Guttmann dedicó toda su vida a la investigación y al tratamiento de los enfermos con lesiones medulares. A lo largo de su carrera siempre tuvo claro que el éxito de un tratamiento y la recuperación de un paciente no solo tenían que ver con las medicinas, sino sobre todo con su reacción psicológica y la calidad de vida que pudiera alcanzar. Sus estudios sobre la recuperación de las lesiones de columna y el descubrimiento del deporte como herramienta para mejorar la esperanza de vida de los pacientes hacen que en la actualidad sea recordado como el padre del movimiento paralímpico.
“Si alguien puede tener el tratamiento apropiado desde el inicio no solo se podrá prolongar su expectativa de vida, sino que también podría tener una vida tan normal como la de una persona sin discapacidad”, explicaba con naturalidad siempre el doctor Guttmann, pionero en demostrar que el deporte para personas con discapacidad puede ser tan competitivo y emocionante como el deporte sin discapacidades.

https://elpais.com/deportes/2021-07-03/sir-ludwig-guttmann-el-padre-delmovimiento-paralimpico.html.Adaptado em 28.09.2021.
“El doctor Ludwig Guttmann dedicó toda su vida a la investigación y al tratamiento de los enfermos con lesiones medulares.” El tiempo verbal destacado está en el: 
Alternativas
Q2003608 Espanhol
TEXTO 1

Sir Ludwig Guttmann, el padre del movimiento paralímpico

El neurólogo británico de origen judío aplicó el deporte a la recuperación de los pacientes con lesiones medulares y fue el artífice de los Juegos Paralímpicos

El doctor Ludwig Guttmann dedicó toda su vida a la investigación y al tratamiento de los enfermos con lesiones medulares. A lo largo de su carrera siempre tuvo claro que el éxito de un tratamiento y la recuperación de un paciente no solo tenían que ver con las medicinas, sino sobre todo con su reacción psicológica y la calidad de vida que pudiera alcanzar. Sus estudios sobre la recuperación de las lesiones de columna y el descubrimiento del deporte como herramienta para mejorar la esperanza de vida de los pacientes hacen que en la actualidad sea recordado como el padre del movimiento paralímpico.
“Si alguien puede tener el tratamiento apropiado desde el inicio no solo se podrá prolongar su expectativa de vida, sino que también podría tener una vida tan normal como la de una persona sin discapacidad”, explicaba con naturalidad siempre el doctor Guttmann, pionero en demostrar que el deporte para personas con discapacidad puede ser tan competitivo y emocionante como el deporte sin discapacidades.

https://elpais.com/deportes/2021-07-03/sir-ludwig-guttmann-el-padre-delmovimiento-paralimpico.html.Adaptado em 28.09.2021.
Según el texto, con su investigación, el doctor Ludwig Guttmann nos muestra que: 
Alternativas
Q1930094 Espanhol
Texto para los ítem.


El Gobierno plantea un vuelco a la enseñanza de Lengua: menos análisis sintáctico y más aprender a comunicarse 



Disponible en: <https://elpais.com>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


El trecho “la capacidad de los chavales de realizar exposiciones” puede ser reescrito como la capacidad de que los chavales realicen exposiciones sin pérdida gramatical.

Alternativas
Q1930093 Espanhol
Texto para los ítem.


El Gobierno plantea un vuelco a la enseñanza de Lengua: menos análisis sintáctico y más aprender a comunicarse 



Disponible en: <https://elpais.com>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


La palabra “obligatoria” no lleva tilde en español porque es aguda.

Alternativas
Q1930092 Espanhol
Texto para los ítem.


El Gobierno plantea un vuelco a la enseñanza de Lengua: menos análisis sintáctico y más aprender a comunicarse 



Disponible en: <https://elpais.com>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


En el segundo párrafo, “han elaborado” y “han implantado” están conjugados en pretérito perfecto compuesto.

Alternativas
Q1930091 Espanhol
Texto para los ítem.


El Gobierno plantea un vuelco a la enseñanza de Lengua: menos análisis sintáctico y más aprender a comunicarse 



Disponible en: <https://elpais.com>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


En “Sin quitarle importancia al resto de apartados que componen el currículo”, el pronombre complemento se refiere a “importancia”.

Alternativas
Q1930090 Espanhol
Texto para los ítem.


El Gobierno plantea un vuelco a la enseñanza de Lengua: menos análisis sintáctico y más aprender a comunicarse 



Disponible en: <https://elpais.com>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


La palabra “segundo” sufriría apócope si estuviese antes de un sustantivo masculino en singular.

Alternativas
Q1930089 Espanhol
Texto para los ítem.


El Gobierno plantea un vuelco a la enseñanza de Lengua: menos análisis sintáctico y más aprender a comunicarse 



Disponible en: <https://elpais.com>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


“Análisis” es una palabra heterogenérica.

Alternativas
Q1930088 Espanhol
Texto para los ítem.


El Gobierno plantea un vuelco a la enseñanza de Lengua: menos análisis sintáctico y más aprender a comunicarse 



Disponible en: <https://elpais.com>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


En el texto, “borrador” es sinónimo de goma.

Alternativas
Q1930087 Espanhol
Texto para los ítem.


El Gobierno plantea un vuelco a la enseñanza de Lengua: menos análisis sintáctico y más aprender a comunicarse 



Disponible en: <https://elpais.com>.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa.


Conferir las informaciones de un texto está entre las habilidades que deben ser desarrolladas en clase.

Alternativas
Respostas
2541: C
2542: B
2543: B
2544: D
2545: D
2546: A
2547: B
2548: C
2549: B
2550: C
2551: A
2552: D
2553: C
2554: E
2555: C
2556: E
2557: E
2558: C
2559: E
2560: C