Questões de Concurso Sobre alemão
Foram encontradas 475 questões
Seguindo a lógica abaixo, qual o comparativo de hoch?
Gut – besser.
Viel – mehr.
Gern – lieber.
Quando usamos a conjunção “nicht nur” ela deve ser acompanhada de qual outra conjunção?
Qual frase abaixo está no tempo verbal “Indikativ Plusquamperfekt”?
Dass Frankreich ein___________________ Art Hassliebe Montanunion, mit ____________________ die sechs Gründerstaaten zollfreien Zugang zu Kohle und Stahl erhielten, ging auf eine Initiative des französischen Außenministers Robert Schuman zurück.
Leia o texto para responder às Três (03) próximas perguntas:
Wenn die Franzosen am Sonntag zur Wahlurne gehen, entscheiden sie auch über die Frage: Wie viel Europa wollen wir? Dabei ist ihr Verhältnis zu Brüssel seit jeher von Widersprüchen geprägt.
Eigentlich deutet gerade vieles daraufhin, dass die Franzosen Europa nicht besonders gut finden: Fast die Hälfte der Wähler stimmte in der ersten Runde der Präsidentschaftswahl für euroskeptische Kandidaten. In Fernsehdebatten wurde immer wieder gegen Brüssel gewettert. Und die Rechtspopulistin Marine Le Pen scheint mit ihren Parolen gegen den Euro und die europäische Freizügigkeit Stimmen zu gewinnen.
Gebetsmühlenartig hatte Le Pen in den vergangenen Monaten wieder und wieder ihre Phrasen wiederholt: Raus aus der Europäischen Union, weg mit dem Euro. Die Gemeinschaftswährung sei verantwortlich für die Misserfolge französischer Firmen im internationalen Wettbewerb und die hohe Arbeitslosigkeit, so die Logik der Front-National-Frau, die offenen Grenzen verantwortlich für Terrorismus und Massenmigration. Mit dieser Haltung schaffte sie es bislang zwar nicht, ihren Kontrahenten für die Präsidentschaft, Emmanuel Macron, zu überholen. Dass sie in den Umfragen bei knapp 40 Prozent liegt, deutet aber zumindest daraufhin, dass sie den Nerv vieler Franzosen trifft.
(Fonte: http://www.dw.com/de/ein-bisschen-europa-bitte/a-38728285)
Qual afirmação melhor se adequa ao informado pelo texto?
Leia o texto para responder às Três (03) próximas perguntas:
Wenn die Franzosen am Sonntag zur Wahlurne gehen, entscheiden sie auch über die Frage: Wie viel Europa wollen wir? Dabei ist ihr Verhältnis zu Brüssel seit jeher von Widersprüchen geprägt.
Eigentlich deutet gerade vieles daraufhin, dass die Franzosen Europa nicht besonders gut finden: Fast die Hälfte der Wähler stimmte in der ersten Runde der Präsidentschaftswahl für euroskeptische Kandidaten. In Fernsehdebatten wurde immer wieder gegen Brüssel gewettert. Und die Rechtspopulistin Marine Le Pen scheint mit ihren Parolen gegen den Euro und die europäische Freizügigkeit Stimmen zu gewinnen.
Gebetsmühlenartig hatte Le Pen in den vergangenen Monaten wieder und wieder ihre Phrasen wiederholt: Raus aus der Europäischen Union, weg mit dem Euro. Die Gemeinschaftswährung sei verantwortlich für die Misserfolge französischer Firmen im internationalen Wettbewerb und die hohe Arbeitslosigkeit, so die Logik der Front-National-Frau, die offenen Grenzen verantwortlich für Terrorismus und Massenmigration. Mit dieser Haltung schaffte sie es bislang zwar nicht, ihren Kontrahenten für die Präsidentschaft, Emmanuel Macron, zu überholen. Dass sie in den Umfragen bei knapp 40 Prozent liegt, deutet aber zumindest daraufhin, dass sie den Nerv vieler Franzosen trifft.
(Fonte: http://www.dw.com/de/ein-bisschen-europa-bitte/a-38728285)
Qual palavra abaixo tem um significado oposto ao sentido de “vergangenen”?
Leia o texto para responder às Três (03) próximas perguntas:
Wenn die Franzosen am Sonntag zur Wahlurne gehen, entscheiden sie auch über die Frage: Wie viel Europa wollen wir? Dabei ist ihr Verhältnis zu Brüssel seit jeher von Widersprüchen geprägt.
Eigentlich deutet gerade vieles daraufhin, dass die Franzosen Europa nicht besonders gut finden: Fast die Hälfte der Wähler stimmte in der ersten Runde der Präsidentschaftswahl für euroskeptische Kandidaten. In Fernsehdebatten wurde immer wieder gegen Brüssel gewettert. Und die Rechtspopulistin Marine Le Pen scheint mit ihren Parolen gegen den Euro und die europäische Freizügigkeit Stimmen zu gewinnen.
Gebetsmühlenartig hatte Le Pen in den vergangenen Monaten wieder und wieder ihre Phrasen wiederholt: Raus aus der Europäischen Union, weg mit dem Euro. Die Gemeinschaftswährung sei verantwortlich für die Misserfolge französischer Firmen im internationalen Wettbewerb und die hohe Arbeitslosigkeit, so die Logik der Front-National-Frau, die offenen Grenzen verantwortlich für Terrorismus und Massenmigration. Mit dieser Haltung schaffte sie es bislang zwar nicht, ihren Kontrahenten für die Präsidentschaft, Emmanuel Macron, zu überholen. Dass sie in den Umfragen bei knapp 40 Prozent liegt, deutet aber zumindest daraufhin, dass sie den Nerv vieler Franzosen trifft.
(Fonte: http://www.dw.com/de/ein-bisschen-europa-bitte/a-38728285)
Qual o significado da palavra “gegen”?
Preencha as lacunas abaixo com as palavras corretas:
Drei Wochen ____________ Beginn der French Open in Paris (ab 28. Mai) präsentierte sich Barthel ___________ dem Turnier in Prag in guter Form. Sie kämpfte sich durch die Qualifikation ____________ Hauptfeld und setzte sich im Halbfinale gegen die ___________ Position drei gesetzte Lokalmatadorin Barbora Strycova durch. _________ Endspiel gegen Kristyna Pliskova, Zwillingsschwester der US-Open-Finalistin Karolina Pliskova, sah es jedoch lange nicht nach der Fortsetzung der Siegesserie aus.
Qual verbo abaixo é irregular?
Qual dos verbos reflexivos abaixo utiliza a preposição “an”?
Weniger ist mehr – dafür aber regelmäßig
Wir wissen, dass du viel zu tun hast. Mach es dir darum zur Gewohnheit, jeden Tag so viel zu lernen, wie du kannst – und damit ist wirklich gemeint: wie du kannst. Du hast eine halbe Stunde am Tag? Super, dann lerne eine halbe Stunde lang. Heute gehen nur 15 Minuten? Das ist immer noch besser als ein Wochenende exzessiv zu pauken und dann zwei Monate gar nichts mehr zu tun. Wichtig ist aber, dass du regelmäßig lernst und in deinem Terminkalender regelmäßig Zeit für Lerneinheiten schaffst.
(https://de.babbel.com/de/magazine Acesso: 06.03.17)
Na seguinte frase: Das ist immer noch besser als ein Wochenende exzessiv zu pauken und dann zwei Monate gar nichts mehr zu tun o termo pauken expressa:
Weniger ist mehr – dafür aber regelmäßig
Wir wissen, dass du viel zu tun hast. Mach es dir darum zur Gewohnheit, jeden Tag so viel zu lernen, wie du kannst – und damit ist wirklich gemeint: wie du kannst. Du hast eine halbe Stunde am Tag? Super, dann lerne eine halbe Stunde lang. Heute gehen nur 15 Minuten? Das ist immer noch besser als ein Wochenende exzessiv zu pauken und dann zwei Monate gar nichts mehr zu tun. Wichtig ist aber, dass du regelmäßig lernst und in deinem Terminkalender regelmäßig Zeit für Lerneinheiten schaffst.
(https://de.babbel.com/de/magazine Acesso: 06.03.17)
O texto acima esclarece que para ter êxito no aprendizado:
Ein „Gringo“ in Rio – was ich in Brasiliens „Cidade Maravilhosa“ gelernt habe.
Ich wusste, dass ich nicht den ganzen Tag auf der Wechselbank sitzen konnte, also versuchte ich, mitzumachen. Ein Muay-Thai-Trainer gab mir eine Probestunde im Schatten der Palmen – ich wusste zuerst nicht, wie ich ihn danach fragen sollte, aber glücklicherweise hat sich Fight Club als universeller Ausdruck herausgestellt. Sit-ups waren eine perfekte Gelegenheit, um portugiesische Zahlen zu lernen, also kann ich jetzt bis zehn zählen (das erweist sich später bestimmt als praktisch). Ich habe auch gelernt, wie man „danke“ (obrigado) sagt. In der Nähe waren ein paar Leute, die einen Sport trieben, von dem ich vorher noch nie gehört hatte: futevôlei, eine Mischung aus Fußball (futebol) und Volleyball (voleibol). Der Sport wurde in Rio erfunden. Es sah schwer aus, aber ich habe es trotzdem versucht. Das Training war eine gute Chance, um ein paar nützliche Verben wie chutar („schießen“) und die portugiesischen Wörter für Körperteile zu lernen. Trotzdem blieb ich ein hoffnungsloser futevôlei-Spieler: Ich war nicht besonders gut darin, den Ball mit meinen cabeça, braço oder peito zu treffen… und, um ehrlich zu sein, auch nicht mit meinem pés.
(https://de.babbel.com/de/magazine/ein-gringo-in-rio Acesso 06.03.17)
Quanto aos conceitos gramaticais Nominativo, Acusativo, Dativo e Genitivo, na frase Ein Muay-Thai-Trainer gab mir eine Probestunde im Schatten der Palmen, .... esses casos gramaticais estão na seguinte ordem:
Ein „Gringo“ in Rio – was ich in Brasiliens „Cidade Maravilhosa“ gelernt habe.
Ich wusste, dass ich nicht den ganzen Tag auf der Wechselbank sitzen konnte, also versuchte ich, mitzumachen. Ein Muay-Thai-Trainer gab mir eine Probestunde im Schatten der Palmen – ich wusste zuerst nicht, wie ich ihn danach fragen sollte, aber glücklicherweise hat sich Fight Club als universeller Ausdruck herausgestellt. Sit-ups waren eine perfekte Gelegenheit, um portugiesische Zahlen zu lernen, also kann ich jetzt bis zehn zählen (das erweist sich später bestimmt als praktisch). Ich habe auch gelernt, wie man „danke“ (obrigado) sagt. In der Nähe waren ein paar Leute, die einen Sport trieben, von dem ich vorher noch nie gehört hatte: futevôlei, eine Mischung aus Fußball (futebol) und Volleyball (voleibol). Der Sport wurde in Rio erfunden. Es sah schwer aus, aber ich habe es trotzdem versucht. Das Training war eine gute Chance, um ein paar nützliche Verben wie chutar („schießen“) und die portugiesischen Wörter für Körperteile zu lernen. Trotzdem blieb ich ein hoffnungsloser futevôlei-Spieler: Ich war nicht besonders gut darin, den Ball mit meinen cabeça, braço oder peito zu treffen… und, um ehrlich zu sein, auch nicht mit meinem pés.
(https://de.babbel.com/de/magazine/ein-gringo-in-rio Acesso 06.03.17)
Na frase In der Nähe waren ein paar Leute, die einen Sport trieben, von dem ich vorher noch nie gehört hatte: futevôlei,... os pronomes relativos sublinhados (die / dem) se referem correspondentemente:
Ein „Gringo“ in Rio – was ich in Brasiliens „Cidade Maravilhosa“ gelernt habe.
Ich wusste, dass ich nicht den ganzen Tag auf der Wechselbank sitzen konnte, also versuchte ich, mitzumachen. Ein Muay-Thai-Trainer gab mir eine Probestunde im Schatten der Palmen – ich wusste zuerst nicht, wie ich ihn danach fragen sollte, aber glücklicherweise hat sich Fight Club als universeller Ausdruck herausgestellt. Sit-ups waren eine perfekte Gelegenheit, um portugiesische Zahlen zu lernen, also kann ich jetzt bis zehn zählen (das erweist sich später bestimmt als praktisch). Ich habe auch gelernt, wie man „danke“ (obrigado) sagt. In der Nähe waren ein paar Leute, die einen Sport trieben, von dem ich vorher noch nie gehört hatte: futevôlei, eine Mischung aus Fußball (futebol) und Volleyball (voleibol). Der Sport wurde in Rio erfunden. Es sah schwer aus, aber ich habe es trotzdem versucht. Das Training war eine gute Chance, um ein paar nützliche Verben wie chutar („schießen“) und die portugiesischen Wörter für Körperteile zu lernen. Trotzdem blieb ich ein hoffnungsloser futevôlei-Spieler: Ich war nicht besonders gut darin, den Ball mit meinen cabeça, braço oder peito zu treffen… und, um ehrlich zu sein, auch nicht mit meinem pés.
(https://de.babbel.com/de/magazine/ein-gringo-in-rio Acesso 06.03.17)
Na frase: Ich wusste, dass ich nicht den ganzen Tag auf der Wechselbank sitzen konnte, also versuchte ich, mitzumachen. A frase em negrito pode ser substituída por uma das alternativas abaixo sem alterar o seu sentido: