Foram encontradas 14.721 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Considere as passagens do texto:
• … “ninguém lhe chegava ao pé sem muito jeito”, como ele próprio dizia sorrindo...
• … notava-se-lhe na voz, áspera e forte, o hábito de comando.
Assinale a alternativa em que os termos destacados
seguem, correta e respectivamente, as mesmas regras
de acentuação dos termos destacados nas passagens
do texto.
De acordo com a norma ortográfica vigente, as lacunas do enunciado devem ser preenchidas, respectivamente, com:
• O racismo contra os índios se traduz de duas maneiras. • Por isso, precisavam ser tutelados pelo Estado. • Isso tudo tem raiz na ignorância da população.
No contexto em que estão empregados, os termos destacados significam, correta e respectivamente:
Antes de sair da aldeia, diante da minha recusa em ser batizado, Gersila se aproximou de mim, entre ofendida e irônica, e me jogou na cara que eu era como todos os brancos, que os abandonaria, nunca mais voltaria à aldeia, nunca mais pensaria neles. Jurei que não. Estava apavorado com o que pudessem fazer comigo (nada além de me cobrir de penas e me dar um nome e uma família da qual nunca mais poderia me desvencilhar). O meu medo era visível. Fiz um papel pífio. E eles riram da minha covardia. Jurei que não me esqueceria deles. E os abandonei, como todos os brancos.
(CARVALHO, Bernardo. Nove noites. São Paulo: Companhia das Letras, 2006, p. 98.)
Com base no fragmento acima transcrito e na leitura integral de Nove noites, assinale a alternativa correta.
Considere o trecho abaixo, do romance de Lima Barreto:
Penetrou naquela vetusta parte da cidade, hoje povoada de lôbregas hospedarias, mas que já passou por sua época de relativo realce e brilho. Os botequins e tascas estavam povoados do que há de mais sórdido na nossa população. Aqueles becos escuros, guarnecidos, de um e outro lado, por altos sobrados, de cujas janelas pendiam peças de roupa a enxugar, mal varridos, pouco transitados, formavam uma estranha cidade à parte, onde se iam refugiar homens e mulheres que haviam caído na mais baixa degradação e jaziam no último degrau da sociedade. Escondiam, na sombra daquelas betesgas coloniais, nas alcovas sem luz daqueles sobrados, nos fundos caliginosos das sórdidas tavernas daquele tristonho quarteirão, a sua miséria, o seu opróbrio, a sua infinita infelicidade de deserdados de tudo deste mundo. Entre os homens, porém, ainda havia alguns com ocupação definida; marítimos, carregadores, soldados; mas as mulheres que ali se viam, haviam caído irremissivelmente na última degradação. Sujas, cabelos por pentear, descalças, umas, de chinelos e tamancos, outras. Todas metiam mais pena que desejo. Como em toda e qualquer seção da nossa sociedade, aquele agrupamento de miseráveis era bem um índice dela. Havia negras, brancas, mulatas, caboclas, todas niveladas pelo mesmo relaxamento e pelo seu triste fado.
(BARRETO, Lima. Clara dos Anjos. São Paulo: FTD, 2016. p.153-154.)
Nesse trecho extraído do nono capítulo do romance Clara dos Anjos, o ambiente descrito é:
Coal fire crackdown and London mosque stabbing
(Available in: https://www.bbc.com/news/blogs-the-papers-51581385.)
The headline in a British newspaper refers to: