Leia: Prefiro as rosas, meu amor, à Pátria. E antes as mag...
Leia:
Prefiro as rosas, meu amor, à Pátria.
E antes as magnólias amo
Que a glória e a virtude.
Obs.: texto original alterado para a elaboração da questão.
Se substituirmos o verbo amar pelo verbo querer (no sentido de estimar, amar), os dois últimos versos serão estes:
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (8)
- Comentários (4)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A questão apresentada envolve o tema de regência verbal, relacionado à substituição do verbo "amar" pelo verbo "querer". A regência é a relação que se estabelece entre o verbo e seus complementos, podendo exigir ou não preposição.
Vamos analisar a resposta correta:
Alternativa A: E antes às magnólias quero
Que à glória e à virtude.
Justificativa: O verbo "querer", quando usado no sentido de "estimar" ou "amar", exige a preposição "a". Assim, na expressão "às magnólias", a preposição está corretamente aplicada. Além disso, "à glória e à virtude" está precedida da preposição "a", formando a crase corretamente.
Agora, vamos analisar as alternativas incorretas:
Alternativa B: E antes as magnólias quero
Que à glória e à virtude.
Erro: A ausência da preposição "a" antes de "as magnólias" torna a regência do verbo "querer", no sentido de "estimar", inadequada.
Alternativa C: E antes as magnólias quero
Que a glória e a virtude.
Erro: Além da ausência da preposição "a" antes de "as magnólias", a expressão "a glória e a virtude" não possui a crase, que é necessária devido à preposição exigida pelo verbo "querer".
Alternativa D: E antes às magnólias quero
Que à glória e a virtude.
Erro: Embora a primeira linha esteja correta quanto à crase, a segunda omite a crase antes de "a virtude", o que torna a regência inadequada.
Dica para provas futuras: Ao substituir verbos que exigem preposição, verifique sempre se a regência está correta. Especialmente quando a preposição for "a", atenção para a possibilidade de crase.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Verbo QUERER: no sentido de gostar, estimar; É verbo transitivo indireto, ou seja pede preposição.
( estimo a alguém)
QUERER: no sentido de desejo, pretensão. É verbo transitivo direto. (quero algo)
QUERER
1) Querer é transitivo direto no sentido de desejar, ter vontade de, cobiçar.
Querem melhor atendimento.
Queremos um país melhor.
2) Querer é transitivo indireto no sentido de ter afeição, estimar, amar.
Quero muito aos meus amigos.
Ele quer bem à linda menina.
Despede-se o filho que muito lhe quer.
ACHO q no sentido direto ficaria: "E quero às magnólias antes (do) que à gloria e à virtude"
Uai, tá tudo igual kkkk
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo