Leia: Prefiro as rosas, meu amor, à Pátria. E antes as mag...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q658214 Português

Leia:

Prefiro as rosas, meu amor, à Pátria.

E antes as magnólias amo

Que a glória e a virtude.

Obs.: texto original alterado para a elaboração da questão.

Se substituirmos o verbo amar pelo verbo querer (no sentido de estimar, amar), os dois últimos versos serão estes:

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

A questão apresentada envolve o tema de regência verbal, relacionado à substituição do verbo "amar" pelo verbo "querer". A regência é a relação que se estabelece entre o verbo e seus complementos, podendo exigir ou não preposição.

Vamos analisar a resposta correta:

Alternativa A: E antes às magnólias quero
Que à glória e à virtude.

Justificativa: O verbo "querer", quando usado no sentido de "estimar" ou "amar", exige a preposição "a". Assim, na expressão "às magnólias", a preposição está corretamente aplicada. Além disso, "à glória e à virtude" está precedida da preposição "a", formando a crase corretamente.

Agora, vamos analisar as alternativas incorretas:

Alternativa B: E antes as magnólias quero
Que à glória e à virtude.

Erro: A ausência da preposição "a" antes de "as magnólias" torna a regência do verbo "querer", no sentido de "estimar", inadequada.

Alternativa C: E antes as magnólias quero
Que a glória e a virtude.

Erro: Além da ausência da preposição "a" antes de "as magnólias", a expressão "a glória e a virtude" não possui a crase, que é necessária devido à preposição exigida pelo verbo "querer".

Alternativa D: E antes às magnólias quero
Que à glória e a virtude.

Erro: Embora a primeira linha esteja correta quanto à crase, a segunda omite a crase antes de "a virtude", o que torna a regência inadequada.

Dica para provas futuras: Ao substituir verbos que exigem preposição, verifique sempre se a regência está correta. Especialmente quando a preposição for "a", atenção para a possibilidade de crase.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Verbo QUERER: no sentido de gostar, estimar; É verbo transitivo indireto, ou seja pede preposição.

( estimo a alguém)

QUERER: no sentido de desejo, pretensão. É verbo transitivo direto. (quero algo)

QUERER

1) Querer é transitivo direto no sentido de desejar, ter vontade de, cobiçar.

Querem melhor atendimento.

Queremos um país melhor.

2) Querer é transitivo indireto no sentido de ter afeição, estimar, amar.

Quero muito aos meus amigos.

Ele quer bem à linda menina.

Despede-se o filho que muito lhe quer.

ACHO q no sentido direto ficaria: "E quero às magnólias antes (do) que à gloria e à virtude"

Uai, tá tudo igual kkkk

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo