Questões Militares
Comentadas sobre interpretação de textos em português
Foram encontradas 5.180 questões
Não há vagas
O preço do feijão
não cabe no poema. O preço
do arroz
não cabe no poema.
não cabem no poema o gás
a luz, o telefone
a sonegação
do leite
da carne
do açúcar
do pão [...]
FERREIRA GULLAR. Antologia Poética.
São Paulo: Summus, 1997
1 - Aluno de Direito ao fazer prova oral: - O que é uma fraude? - É
2 - o que o senhor professor está fazendo - responde o aluno. O
3 - professor fica indignado: - Ora essa, explique-se.Então diz o
4- aluno: - Segundo o Código Penal, ‘comete fraude todo aquele
5 -que se aproveita da ignorância do outro para o prejudicar’.
I- A palavra “indignado” (linha 3) pode ser substituída por “revoltado” sem perder o sentido.
II- Em “Ora essa, explique-se” há um sujeito explícito, tendo em vista que a partícula “se” faz referência ao aluno.
III- Em [...] “Segundo o Código Penal” [...] (linha 4) o termo em destaque foi empregado para exprimir conformidade ao que estabelece a lei.
IV- Em “[...]’comete fraude todo aquele que se aproveita da ignorância do outro para o prejudicar’” (linhas 4-5) o pronome oblíquo “o” substitui o termo “outro”.
Está(ão) CORRETA(S), apenas:
O faroleiro que contava vantagem parou.
A namorada que contava as estrelas parou para ver, ouvir e dar passagem”
Considerando o sentido do verbo contar, em cada um dos versos acima, verifica-se a presença de
Se quiserdes no mundo ser tamanhos,
Despertai já do sono do ócio ignavo,
Que o ânimo, de livre, faz escravo;
E ponde na cobiça um freio duro,
E na ambição também, que indignamente
Tomais mil vezes, e no torpe e escuro
Vício da tirania, infame e urgente;
Porque essas honras vãs, esse ouro puro,
Verdadeiro valor não dão à gente:
Melhor é merecê-los sem os ter,
Que possuí-los sem os merecer.”
(“Os Lusíadas” - Camões - canto 9, estrofes 92 / 93)
Se quiserdes no mundo ser tamanhos,
Despertai já do sono do ócio ignavo,
Que o ânimo, de livre, faz escravo;
E ponde na cobiça um freio duro,
E na ambição também, que indignamente
Tomais mil vezes, e no torpe e escuro
Vício da tirania, infame e urgente;
Porque essas honras vãs, esse ouro puro,
Verdadeiro valor não dão à gente:
Melhor é merecê-los sem os ter,
Que possuí-los sem os merecer.”
(“Os Lusíadas” - Camões - canto 9, estrofes 92 / 93)
I. “O etanol de cana-de-açúcar...” O plural de “cana-de-açúcar” é “canas-de-açúcar.”
II. “O Brasil nunca teve tantas possibilidades de definir seu próprio futuro, afirmam os economistas”. Substituindo “teve” por “teria” mantém a correção gramatical.
III. “O país tem um pé no Primeiro Mundo” – predomina a coloquialidade na frase.
Está(ão) correta(s) apenas a(s) alternativa(s):
I- O gado ia-se finar, até os espinhos secariam.
II- Compadre, eu não lhe quero dizer coisa alguma.
III- As visões do sono tinham dissipado-se.
IV- Nunca convidei-o para sair.
Segundo a norma culta, estão corretas as frases
I. Como a ponte caiu, não pude seguir viagem.
II. Desde que cheguei, morro de saudade.
III. Tudo aconteceu como planejei.
IV. Serei vitorioso, desde que trabalhe muito.
V. Quanto mais o tempo passa, mais o sonho torna-se realidade.
As relações expressas pelos termos sublinhados nas frases acima são, respectivamente, de
Mantêm-se a correção gramatical e o sentido original do texto caso o trecho “Os professores assistem a todo esse movimento” (L.9-10) seja assim reescrito: Os professores assistem-lhe.
Tendo o texto acima como referência inicial e considerando a abrangência do tema de que ele trata, julgue o item seguinte.
Infere-se do texto que o consumo de drogas ilícitas só não é maior devido aos obstáculos encontrados pelos consumidores para adquiri-las.
( Machado de Assis )
Aprender não siginifica armazenar todo o estoque de um só golpe. No estudo da língua materna, a criança seleciona as palavras e, para realizar construções "gramaticais", não aprende todas as frases possíveis, mas as regras de construção; e, conseqüentemente, mesmo que não as perceba, conseguirá construir as seqüências lingüísticas.
(Texto adaptado: Psicolingüística aplicada ao ensino de línguas, Tatiana Slama-Cazacu)
Sobre o fragmento acima, é correto afirmar que a autora defende a idéia de que


