Questões de Vestibular Comentadas

Foram encontradas 36.668 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - Inglês |
Q2032729 Inglês


  On May 13th, 1822, a group of 186 women sent Maria Leopoldina the Letter from the Bahian Women to Her Royal Highness Dona Leopoldina, congratulating her on her role in the patriotic rulings of her husband, Prince Regent Dom Pedro. The document acknowledged the contribution made by the then princess and empress-to-be to ensuring her husband’s permanence in Brazil, which they believed was a key factor in gaining independence from Portugal. “Far more than just a letter, it is a political manifesto,” notes historian Maria de Lourdes Viana Lyra. “At that time, in Brazil, women were given a subordinate role restricted to private household and family affairs. Outside the domestic sphere, women were made invisible, but that did not stop them from mobilizing politically to fight for independence in a variety of ways,” she states.
  In addition to isolated actions led by famous figures, there were other many significant actions that are still largely unknown to the general public, more specifically, those related to instances of collective mobilization of women active in the public arena during the fight for Brazilian independence. Historian Andréa Slemian expands on the matter. “Throughout this process, many women expressed themselves through letters, manifestos, and other texts. Thus, the nascent press in Brazil played an important role, not only by publishing these women’s ideas regarding independence on editorial pages, for example, but also by serving as a mouthpiece for views supporting women’s rights,” notes Slemian.

Ana Paula Orlandi. Unafraid to fight.
Internet: :<www.revistapesquisa.fapesp.br> (adapted).
Considering the ideas and linguistic aspects of the text above, judge the follow item.

The statement that, in general, women were to be concerned solely with their homes and families is explained by the gender-based division of social tasks and roles in effect at that time in Brazil.
Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - Inglês |
Q2032728 Inglês


  On May 13th, 1822, a group of 186 women sent Maria Leopoldina the Letter from the Bahian Women to Her Royal Highness Dona Leopoldina, congratulating her on her role in the patriotic rulings of her husband, Prince Regent Dom Pedro. The document acknowledged the contribution made by the then princess and empress-to-be to ensuring her husband’s permanence in Brazil, which they believed was a key factor in gaining independence from Portugal. “Far more than just a letter, it is a political manifesto,” notes historian Maria de Lourdes Viana Lyra. “At that time, in Brazil, women were given a subordinate role restricted to private household and family affairs. Outside the domestic sphere, women were made invisible, but that did not stop them from mobilizing politically to fight for independence in a variety of ways,” she states.
  In addition to isolated actions led by famous figures, there were other many significant actions that are still largely unknown to the general public, more specifically, those related to instances of collective mobilization of women active in the public arena during the fight for Brazilian independence. Historian Andréa Slemian expands on the matter. “Throughout this process, many women expressed themselves through letters, manifestos, and other texts. Thus, the nascent press in Brazil played an important role, not only by publishing these women’s ideas regarding independence on editorial pages, for example, but also by serving as a mouthpiece for views supporting women’s rights,” notes Slemian.

Ana Paula Orlandi. Unafraid to fight.
Internet: :<www.revistapesquisa.fapesp.br> (adapted).
Considering the ideas and linguistic aspects of the text above, judge the follow item.

The passage “which they believed was a key factor” (first paragraph) could be correctly rewritten in the passive voice as which was believed to be a key factor, without this changing the meaning and coherence of the text.
Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - Inglês |
Q2032727 Inglês


  On May 13th, 1822, a group of 186 women sent Maria Leopoldina the Letter from the Bahian Women to Her Royal Highness Dona Leopoldina, congratulating her on her role in the patriotic rulings of her husband, Prince Regent Dom Pedro. The document acknowledged the contribution made by the then princess and empress-to-be to ensuring her husband’s permanence in Brazil, which they believed was a key factor in gaining independence from Portugal. “Far more than just a letter, it is a political manifesto,” notes historian Maria de Lourdes Viana Lyra. “At that time, in Brazil, women were given a subordinate role restricted to private household and family affairs. Outside the domestic sphere, women were made invisible, but that did not stop them from mobilizing politically to fight for independence in a variety of ways,” she states.
  In addition to isolated actions led by famous figures, there were other many significant actions that are still largely unknown to the general public, more specifically, those related to instances of collective mobilization of women active in the public arena during the fight for Brazilian independence. Historian Andréa Slemian expands on the matter. “Throughout this process, many women expressed themselves through letters, manifestos, and other texts. Thus, the nascent press in Brazil played an important role, not only by publishing these women’s ideas regarding independence on editorial pages, for example, but also by serving as a mouthpiece for views supporting women’s rights,” notes Slemian.

Ana Paula Orlandi. Unafraid to fight.
Internet: :<www.revistapesquisa.fapesp.br> (adapted).

Considering the ideas and linguistic aspects of the text above, judge the follow item.


Even though the press supported women who were in favor of Brazilian independence, it did not help them in their struggle for their rights.

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - Inglês |
Q2032726 Inglês


  On May 13th, 1822, a group of 186 women sent Maria Leopoldina the Letter from the Bahian Women to Her Royal Highness Dona Leopoldina, congratulating her on her role in the patriotic rulings of her husband, Prince Regent Dom Pedro. The document acknowledged the contribution made by the then princess and empress-to-be to ensuring her husband’s permanence in Brazil, which they believed was a key factor in gaining independence from Portugal. “Far more than just a letter, it is a political manifesto,” notes historian Maria de Lourdes Viana Lyra. “At that time, in Brazil, women were given a subordinate role restricted to private household and family affairs. Outside the domestic sphere, women were made invisible, but that did not stop them from mobilizing politically to fight for independence in a variety of ways,” she states.
  In addition to isolated actions led by famous figures, there were other many significant actions that are still largely unknown to the general public, more specifically, those related to instances of collective mobilization of women active in the public arena during the fight for Brazilian independence. Historian Andréa Slemian expands on the matter. “Throughout this process, many women expressed themselves through letters, manifestos, and other texts. Thus, the nascent press in Brazil played an important role, not only by publishing these women’s ideas regarding independence on editorial pages, for example, but also by serving as a mouthpiece for views supporting women’s rights,” notes Slemian.

Ana Paula Orlandi. Unafraid to fight.
Internet: :<www.revistapesquisa.fapesp.br> (adapted).
Considering the ideas and linguistic aspects of the text above, judge the follow item.

In the title of the letter alluded to in the first paragraph, the word “her” is used four times with the same meaning and could correctly be replaced by his in all four cases, had the letter been written to the Prince.
Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - Inglês |
Q2032725 Inglês


  On May 13th, 1822, a group of 186 women sent Maria Leopoldina the Letter from the Bahian Women to Her Royal Highness Dona Leopoldina, congratulating her on her role in the patriotic rulings of her husband, Prince Regent Dom Pedro. The document acknowledged the contribution made by the then princess and empress-to-be to ensuring her husband’s permanence in Brazil, which they believed was a key factor in gaining independence from Portugal. “Far more than just a letter, it is a political manifesto,” notes historian Maria de Lourdes Viana Lyra. “At that time, in Brazil, women were given a subordinate role restricted to private household and family affairs. Outside the domestic sphere, women were made invisible, but that did not stop them from mobilizing politically to fight for independence in a variety of ways,” she states.
  In addition to isolated actions led by famous figures, there were other many significant actions that are still largely unknown to the general public, more specifically, those related to instances of collective mobilization of women active in the public arena during the fight for Brazilian independence. Historian Andréa Slemian expands on the matter. “Throughout this process, many women expressed themselves through letters, manifestos, and other texts. Thus, the nascent press in Brazil played an important role, not only by publishing these women’s ideas regarding independence on editorial pages, for example, but also by serving as a mouthpiece for views supporting women’s rights,” notes Slemian.

Ana Paula Orlandi. Unafraid to fight.
Internet: :<www.revistapesquisa.fapesp.br> (adapted).

Considering the ideas and linguistic aspects of the text above, judge the follow item.



It can be correctly inferred from the text that the general public is unaware of many different facts which led to Brazilian independence.

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021275 Português
          O uso de novas marcas de gênero na língua portuguesa como decorrência de um ativismo social aplicado à linguagem nos convida a uma análise. Há registro de diversos movimentos relacionados à busca de usos alternativos aos aceitos oficialmente. Até recentemente, esses movimentos tinham como foco principal a adoção de usos que conferissem à língua do Brasil uma identidade própria. O ativismo atual preocupa-se menos com estrangeirismos e mais com aspectos ligados às questões de gênero.

         Examinemos os usos de “@”, “x”, “e” como desinências para identificar conjuntos de pessoas de diferentes gêneros, em substituição ao plural masculino, previsto nas normas gramaticais. Segundo essas normas, basta que haja um elemento masculino para que o plural seja masculino. Ao nos referirmos a um coletivo em que haja pelo menos uma pessoa do gênero masculino, escrevemos: Nossas saudações a todos. Nos usos do ativismo, temos: Nossas saudações a “tod@s”, “todxs”, “todes” e, mais recentemente, “tods”. Do ponto de vista da funcionalidade da língua, os dois primeiros, assim como o último, não se mostram viáveis no caso de sua produção oral, fato que nos leva a supor que seu uso, enquanto perdurar, continuará restrito ao contexto da escrita. O terceiro (“e”) não apresenta essa limitação. Para uso amplo, tanto na fala quanto na escrita, parecenos, então, que só ele tenha alguma perspectiva de incorporação à língua portuguesa.



Marcelo Correia e Castro. TODAS, TODES, TODOS, TODS, TODXS,
TOD@S: ativismo social, gênero e usos da língua. In: Revista Ciência
Hoje, julho 2021. Internet:<www.cienciahoje.org.br> (com adaptações). 

Com relação às ideias e aos aspectos gramaticais do texto anterior, julgue o item.


No quinto período do segundo parágrafo, o pronome “seu” se refere a


“tod@s”, “todxs” e “tods”, apenas.  

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021274 Português
          O uso de novas marcas de gênero na língua portuguesa como decorrência de um ativismo social aplicado à linguagem nos convida a uma análise. Há registro de diversos movimentos relacionados à busca de usos alternativos aos aceitos oficialmente. Até recentemente, esses movimentos tinham como foco principal a adoção de usos que conferissem à língua do Brasil uma identidade própria. O ativismo atual preocupa-se menos com estrangeirismos e mais com aspectos ligados às questões de gênero.

         Examinemos os usos de “@”, “x”, “e” como desinências para identificar conjuntos de pessoas de diferentes gêneros, em substituição ao plural masculino, previsto nas normas gramaticais. Segundo essas normas, basta que haja um elemento masculino para que o plural seja masculino. Ao nos referirmos a um coletivo em que haja pelo menos uma pessoa do gênero masculino, escrevemos: Nossas saudações a todos. Nos usos do ativismo, temos: Nossas saudações a “tod@s”, “todxs”, “todes” e, mais recentemente, “tods”. Do ponto de vista da funcionalidade da língua, os dois primeiros, assim como o último, não se mostram viáveis no caso de sua produção oral, fato que nos leva a supor que seu uso, enquanto perdurar, continuará restrito ao contexto da escrita. O terceiro (“e”) não apresenta essa limitação. Para uso amplo, tanto na fala quanto na escrita, parecenos, então, que só ele tenha alguma perspectiva de incorporação à língua portuguesa.



Marcelo Correia e Castro. TODAS, TODES, TODOS, TODS, TODXS,
TOD@S: ativismo social, gênero e usos da língua. In: Revista Ciência
Hoje, julho 2021. Internet:<www.cienciahoje.org.br> (com adaptações). 

Com relação às ideias e aos aspectos gramaticais do texto anterior, julgue o item.


A correção gramatical seria mantida caso o período “O ativismo atual preocupa-se menos com estrangeirismos e mais com aspectos ligados às questões de gênero” (primeiro parágrafo) fosse reescrito como: O ativismo que se vê atualmente está menos preocupado com estrangeirismos e mais preocupado com aspectos ligados a questões de gênero.

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021273 Português
          O uso de novas marcas de gênero na língua portuguesa como decorrência de um ativismo social aplicado à linguagem nos convida a uma análise. Há registro de diversos movimentos relacionados à busca de usos alternativos aos aceitos oficialmente. Até recentemente, esses movimentos tinham como foco principal a adoção de usos que conferissem à língua do Brasil uma identidade própria. O ativismo atual preocupa-se menos com estrangeirismos e mais com aspectos ligados às questões de gênero.

         Examinemos os usos de “@”, “x”, “e” como desinências para identificar conjuntos de pessoas de diferentes gêneros, em substituição ao plural masculino, previsto nas normas gramaticais. Segundo essas normas, basta que haja um elemento masculino para que o plural seja masculino. Ao nos referirmos a um coletivo em que haja pelo menos uma pessoa do gênero masculino, escrevemos: Nossas saudações a todos. Nos usos do ativismo, temos: Nossas saudações a “tod@s”, “todxs”, “todes” e, mais recentemente, “tods”. Do ponto de vista da funcionalidade da língua, os dois primeiros, assim como o último, não se mostram viáveis no caso de sua produção oral, fato que nos leva a supor que seu uso, enquanto perdurar, continuará restrito ao contexto da escrita. O terceiro (“e”) não apresenta essa limitação. Para uso amplo, tanto na fala quanto na escrita, parecenos, então, que só ele tenha alguma perspectiva de incorporação à língua portuguesa.



Marcelo Correia e Castro. TODAS, TODES, TODOS, TODS, TODXS,
TOD@S: ativismo social, gênero e usos da língua. In: Revista Ciência
Hoje, julho 2021. Internet:<www.cienciahoje.org.br> (com adaptações). 

Com relação às ideias e aos aspectos gramaticais do texto anterior, julgue o item.


A oração “que haja um elemento masculino” (segundo período do segundo parágrafo) funciona como o complemento direto da forma verbal “basta”.

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021271 Português
          O uso de novas marcas de gênero na língua portuguesa como decorrência de um ativismo social aplicado à linguagem nos convida a uma análise. Há registro de diversos movimentos relacionados à busca de usos alternativos aos aceitos oficialmente. Até recentemente, esses movimentos tinham como foco principal a adoção de usos que conferissem à língua do Brasil uma identidade própria. O ativismo atual preocupa-se menos com estrangeirismos e mais com aspectos ligados às questões de gênero.

         Examinemos os usos de “@”, “x”, “e” como desinências para identificar conjuntos de pessoas de diferentes gêneros, em substituição ao plural masculino, previsto nas normas gramaticais. Segundo essas normas, basta que haja um elemento masculino para que o plural seja masculino. Ao nos referirmos a um coletivo em que haja pelo menos uma pessoa do gênero masculino, escrevemos: Nossas saudações a todos. Nos usos do ativismo, temos: Nossas saudações a “tod@s”, “todxs”, “todes” e, mais recentemente, “tods”. Do ponto de vista da funcionalidade da língua, os dois primeiros, assim como o último, não se mostram viáveis no caso de sua produção oral, fato que nos leva a supor que seu uso, enquanto perdurar, continuará restrito ao contexto da escrita. O terceiro (“e”) não apresenta essa limitação. Para uso amplo, tanto na fala quanto na escrita, parecenos, então, que só ele tenha alguma perspectiva de incorporação à língua portuguesa.



Marcelo Correia e Castro. TODAS, TODES, TODOS, TODS, TODXS,
TOD@S: ativismo social, gênero e usos da língua. In: Revista Ciência
Hoje, julho 2021. Internet:<www.cienciahoje.org.br> (com adaptações). 

Com relação às ideias e aos aspectos gramaticais do texto anterior, julgue o item.


O autor do texto mostra-se contrário à incorporação das formas “tod@s”, “todxs” e “tods” como marcas de gênero na língua portuguesa, por serem formas restritas à língua escrita. 

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021267 Português
         
       Não se deveria dizer “consumir cultura”. Em vez de “consumir música” ou “consumir teatro”, deveríamos voltar a dizer “ouvir música”, “assistir ao teatro”, e assim por diante.

       Na Roma antiga, “consumir” tinha o sentido exclusivo de gastar e destruir. Com o tempo, passou-se a empregar o termo referindo-se ao consumo de alimentos, o que não deixa de ser uma destruição: destruímos os alimentos ao comê-los, para nos mantermos vivos e saudáveis. Já que, para comê-los, é preciso primeiro comprá-los, consumir tornou-se sinônimo de comprar, adquirir. E, na sociedade em que vivemos, em que tudo, inclusive a cultura, virou produto, não é estranho pensar em consumir música, teatro, dança, livros etc.

         Em tempos em que o consumismo domina as relações sociais e em que há uma forte reação contra ele por parte de setores mais esclarecidos da sociedade, falar em consumir cultura pode soar mercantilista. Quem consome não frui, e a cultura deveria ser, antes de tudo, fruição.


                                                              Aldo Bizzocchi. Cultura é artigo de consumo?
Internet:<www.diariodeumlinguista.com> (com adaptações).

No que se refere aos sentidos e aos aspectos linguísticos do texto precedente, julgue o item.


Em relação à tipologia textual, o segundo parágrafo do texto é predominantemente 


informativo.

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021266 Português
         
       Não se deveria dizer “consumir cultura”. Em vez de “consumir música” ou “consumir teatro”, deveríamos voltar a dizer “ouvir música”, “assistir ao teatro”, e assim por diante.

       Na Roma antiga, “consumir” tinha o sentido exclusivo de gastar e destruir. Com o tempo, passou-se a empregar o termo referindo-se ao consumo de alimentos, o que não deixa de ser uma destruição: destruímos os alimentos ao comê-los, para nos mantermos vivos e saudáveis. Já que, para comê-los, é preciso primeiro comprá-los, consumir tornou-se sinônimo de comprar, adquirir. E, na sociedade em que vivemos, em que tudo, inclusive a cultura, virou produto, não é estranho pensar em consumir música, teatro, dança, livros etc.

         Em tempos em que o consumismo domina as relações sociais e em que há uma forte reação contra ele por parte de setores mais esclarecidos da sociedade, falar em consumir cultura pode soar mercantilista. Quem consome não frui, e a cultura deveria ser, antes de tudo, fruição.


                                                              Aldo Bizzocchi. Cultura é artigo de consumo?
Internet:<www.diariodeumlinguista.com> (com adaptações).

No que se refere aos sentidos e aos aspectos linguísticos do texto precedente, julgue o item.


No primeiro período do último parágrafo, a substituição da expressão “em que”, em ambas as ocorrências, por no qual prejudicaria o sentido e a correção gramatical do texto.

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021265 Português
         
       Não se deveria dizer “consumir cultura”. Em vez de “consumir música” ou “consumir teatro”, deveríamos voltar a dizer “ouvir música”, “assistir ao teatro”, e assim por diante.

       Na Roma antiga, “consumir” tinha o sentido exclusivo de gastar e destruir. Com o tempo, passou-se a empregar o termo referindo-se ao consumo de alimentos, o que não deixa de ser uma destruição: destruímos os alimentos ao comê-los, para nos mantermos vivos e saudáveis. Já que, para comê-los, é preciso primeiro comprá-los, consumir tornou-se sinônimo de comprar, adquirir. E, na sociedade em que vivemos, em que tudo, inclusive a cultura, virou produto, não é estranho pensar em consumir música, teatro, dança, livros etc.

         Em tempos em que o consumismo domina as relações sociais e em que há uma forte reação contra ele por parte de setores mais esclarecidos da sociedade, falar em consumir cultura pode soar mercantilista. Quem consome não frui, e a cultura deveria ser, antes de tudo, fruição.


                                                              Aldo Bizzocchi. Cultura é artigo de consumo?
Internet:<www.diariodeumlinguista.com> (com adaptações).

No que se refere aos sentidos e aos aspectos linguísticos do texto precedente, julgue o item.


No primeiro período do último parágrafo, o trecho “por parte de setores mais esclarecidos da sociedade” designa os responsáveis pela forte reação ao consumismo, sendo classificado, em termos sintáticos, como agente da passiva.

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021264 Português
         
       Não se deveria dizer “consumir cultura”. Em vez de “consumir música” ou “consumir teatro”, deveríamos voltar a dizer “ouvir música”, “assistir ao teatro”, e assim por diante.

       Na Roma antiga, “consumir” tinha o sentido exclusivo de gastar e destruir. Com o tempo, passou-se a empregar o termo referindo-se ao consumo de alimentos, o que não deixa de ser uma destruição: destruímos os alimentos ao comê-los, para nos mantermos vivos e saudáveis. Já que, para comê-los, é preciso primeiro comprá-los, consumir tornou-se sinônimo de comprar, adquirir. E, na sociedade em que vivemos, em que tudo, inclusive a cultura, virou produto, não é estranho pensar em consumir música, teatro, dança, livros etc.

         Em tempos em que o consumismo domina as relações sociais e em que há uma forte reação contra ele por parte de setores mais esclarecidos da sociedade, falar em consumir cultura pode soar mercantilista. Quem consome não frui, e a cultura deveria ser, antes de tudo, fruição.


                                                              Aldo Bizzocchi. Cultura é artigo de consumo?
Internet:<www.diariodeumlinguista.com> (com adaptações).

No que se refere aos sentidos e aos aspectos linguísticos do texto precedente, julgue o item.


As palavras “consumo” (segundo parágrafo), “produto” (segundo parágrafo) e “fruição” (terceiro parágrafo) resultam de um processo de derivação. 

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021263 Português
         
       Não se deveria dizer “consumir cultura”. Em vez de “consumir música” ou “consumir teatro”, deveríamos voltar a dizer “ouvir música”, “assistir ao teatro”, e assim por diante.

       Na Roma antiga, “consumir” tinha o sentido exclusivo de gastar e destruir. Com o tempo, passou-se a empregar o termo referindo-se ao consumo de alimentos, o que não deixa de ser uma destruição: destruímos os alimentos ao comê-los, para nos mantermos vivos e saudáveis. Já que, para comê-los, é preciso primeiro comprá-los, consumir tornou-se sinônimo de comprar, adquirir. E, na sociedade em que vivemos, em que tudo, inclusive a cultura, virou produto, não é estranho pensar em consumir música, teatro, dança, livros etc.

         Em tempos em que o consumismo domina as relações sociais e em que há uma forte reação contra ele por parte de setores mais esclarecidos da sociedade, falar em consumir cultura pode soar mercantilista. Quem consome não frui, e a cultura deveria ser, antes de tudo, fruição.


                                                              Aldo Bizzocchi. Cultura é artigo de consumo?
Internet:<www.diariodeumlinguista.com> (com adaptações).

No que se refere aos sentidos e aos aspectos linguísticos do texto precedente, julgue o item.


O verbo “voltar”, no segundo período do primeiro parágrafo, indica que certo comportamento que existiu, em determinado momento no tempo, não é mais realidade.  

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021262 Português
         
       Não se deveria dizer “consumir cultura”. Em vez de “consumir música” ou “consumir teatro”, deveríamos voltar a dizer “ouvir música”, “assistir ao teatro”, e assim por diante.

       Na Roma antiga, “consumir” tinha o sentido exclusivo de gastar e destruir. Com o tempo, passou-se a empregar o termo referindo-se ao consumo de alimentos, o que não deixa de ser uma destruição: destruímos os alimentos ao comê-los, para nos mantermos vivos e saudáveis. Já que, para comê-los, é preciso primeiro comprá-los, consumir tornou-se sinônimo de comprar, adquirir. E, na sociedade em que vivemos, em que tudo, inclusive a cultura, virou produto, não é estranho pensar em consumir música, teatro, dança, livros etc.

         Em tempos em que o consumismo domina as relações sociais e em que há uma forte reação contra ele por parte de setores mais esclarecidos da sociedade, falar em consumir cultura pode soar mercantilista. Quem consome não frui, e a cultura deveria ser, antes de tudo, fruição.


                                                              Aldo Bizzocchi. Cultura é artigo de consumo?
Internet:<www.diariodeumlinguista.com> (com adaptações).

No que se refere aos sentidos e aos aspectos linguísticos do texto precedente, julgue o item.


A ideia de evitar o emprego do verbo “consumir” em contextos associados à cultura se baseia no fato de o conteúdo semântico desse verbo estar, atualmente, vinculado a uma ótica contrária à concepção de cultura como algo que as pessoas deveriam apreciar e desfrutar. 

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021261 Geografia

      Nas últimas décadas, o processo de globalização ampliado com a liberalização comercial modificou sobremaneira a natureza e a extensão dos mercados, com firmas vendendo seus produtos finais, partes e componentes, por todo o mundo e para diferentes fases do processo produtivo. Além disso, reduziu os custos de comunicação, transporte e organização institucional entre fronteiras, o que, associado às inovações tecnológicas e à fragmentação do processo produtivo, promoveu o crescimento do volume de mercadorias transacionadas internacionalmente e impulsionou a integração comercial e produtiva entre os países. No entanto, os efeitos expansivos do comércio não se difundiram globalmente, estando concentrados em poucos países e regiões que operam como mercados integrados. Em 2009, apenas três regiões foram responsáveis por aproximadamente 80% do PIB mundial e dominaram 84% do comércio global: União Europeia (41,2%); Leste Asiático (29,45%) e Nafta (EUA, Canadá e México — 13,2%), enquanto a América Latina apresentou um resultado bastante incipiente (3,8%).


Revista de Economia Política. Vol. 35, n.º 3 (140), p. 622-44,

julho-setembro/2015 (com adaptações). 

Tendo como referência a imagem e o texto apresentados, assinale a opção correta.


A contribuição da indústria para o Produto Interno Bruto (PIB), considerada de forma isolada, é insuficiente para mostrar a importância quantitativa e qualitativa das atividades secundárias em um país. Por isso, a Organização das Nações Unidas para o Desenvolvimento Industrial – Unido coleta outros dados que revelam a importância da indústria e seu grau de desenvolvimento tecnológico em diversos países. 


Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021249 Geografia
     

        Com o início da Terceira Revolução Industrial, também conhecida como Revolução Técnico-Científica ou Informacional, o capitalismo, como propõe o sociólogo espanhol Manuel Castells, atingiu seu período informacional, no qual o conhecimento ganha importância sem precedentes. Essa nova etapa começou a se desenvolver logo após a Segunda Guerra Mundial, mas se intensificou a partir dos anos 1970 e 1980, quando diversas tecnologias contribuíram para aumentar a produtividade econômica e acelerar os fluxos materiais e imateriais - de capitais, mercadorias, informações e pessoas, o que caracteriza a globalização.


Eustaquio de Sene e João Carlos Moreira. Geografia geral e do Brasil. 6.ª ed. São Paulo: Ática, 2018 (com adaptações).


        O tema “Globalização e Redescoberta da Natureza” é desses que a atualidade nos impõe, mas deve ser abordado cautelosamente, já que, nesse assunto, a força das imagens ameaça aposentar prematuramente os conceitos. Por isso, cumpre, urgentemente, retomá-los e, eventualmente, refazê-los. Nessa tarefa, não nos devemos deixar circunscrever pelos ditames de uma pesquisa automática, instrumentalizada, nem aceitar o pré-requisito de nenhum enunciado. Somente a História nos instrui sobre o significado das coisas.


Milton Santos. Técnica, espaço, tempo: globalização e meio técnico-científicoinformacional. 5.ª ed. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2013 (com adaptações). 

Tendo como referência a imagem e os fragmentos de textos anteriores, julgue o próximo item.


A queda do Muro de Berlim, em 1989, que dividia em duas a antiga capital alemã, e a fragmentação territorial da União Soviética em 1991, quando suas repúblicas se tornaram independentes, estão entre as causas do enfraquecimento do fenômeno da globalização no mundo.

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021248 Geografia
     

        Com o início da Terceira Revolução Industrial, também conhecida como Revolução Técnico-Científica ou Informacional, o capitalismo, como propõe o sociólogo espanhol Manuel Castells, atingiu seu período informacional, no qual o conhecimento ganha importância sem precedentes. Essa nova etapa começou a se desenvolver logo após a Segunda Guerra Mundial, mas se intensificou a partir dos anos 1970 e 1980, quando diversas tecnologias contribuíram para aumentar a produtividade econômica e acelerar os fluxos materiais e imateriais - de capitais, mercadorias, informações e pessoas, o que caracteriza a globalização.


Eustaquio de Sene e João Carlos Moreira. Geografia geral e do Brasil. 6.ª ed. São Paulo: Ática, 2018 (com adaptações).


        O tema “Globalização e Redescoberta da Natureza” é desses que a atualidade nos impõe, mas deve ser abordado cautelosamente, já que, nesse assunto, a força das imagens ameaça aposentar prematuramente os conceitos. Por isso, cumpre, urgentemente, retomá-los e, eventualmente, refazê-los. Nessa tarefa, não nos devemos deixar circunscrever pelos ditames de uma pesquisa automática, instrumentalizada, nem aceitar o pré-requisito de nenhum enunciado. Somente a História nos instrui sobre o significado das coisas.


Milton Santos. Técnica, espaço, tempo: globalização e meio técnico-científicoinformacional. 5.ª ed. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2013 (com adaptações). 

Tendo como referência a imagem e os fragmentos de textos anteriores, julgue o próximo item.


Há um componente mais visível e mais antigo da globalização: a presença de mercadorias estrangeiras em quase todos os países. Com a intensificação dos fluxos comerciais, diferentes produtos circulam por uma moderna e intrincada rede de transportes, cobrindo grandes extensões da superfície terrestre.

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021247 Geografia
     

        Com o início da Terceira Revolução Industrial, também conhecida como Revolução Técnico-Científica ou Informacional, o capitalismo, como propõe o sociólogo espanhol Manuel Castells, atingiu seu período informacional, no qual o conhecimento ganha importância sem precedentes. Essa nova etapa começou a se desenvolver logo após a Segunda Guerra Mundial, mas se intensificou a partir dos anos 1970 e 1980, quando diversas tecnologias contribuíram para aumentar a produtividade econômica e acelerar os fluxos materiais e imateriais - de capitais, mercadorias, informações e pessoas, o que caracteriza a globalização.


Eustaquio de Sene e João Carlos Moreira. Geografia geral e do Brasil. 6.ª ed. São Paulo: Ática, 2018 (com adaptações).


        O tema “Globalização e Redescoberta da Natureza” é desses que a atualidade nos impõe, mas deve ser abordado cautelosamente, já que, nesse assunto, a força das imagens ameaça aposentar prematuramente os conceitos. Por isso, cumpre, urgentemente, retomá-los e, eventualmente, refazê-los. Nessa tarefa, não nos devemos deixar circunscrever pelos ditames de uma pesquisa automática, instrumentalizada, nem aceitar o pré-requisito de nenhum enunciado. Somente a História nos instrui sobre o significado das coisas.


Milton Santos. Técnica, espaço, tempo: globalização e meio técnico-científicoinformacional. 5.ª ed. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2013 (com adaptações). 

Tendo como referência a imagem e os fragmentos de textos anteriores, julgue o próximo item.


Antes de 1800, o turismo era circunscrito a poucos lugares da Europa ocidental e do nordeste da América do Norte e, apenas na segunda década do século XXI, ele se tornou um fenômeno global, com a multiplicação de lugares turísticos pelo planeta.

Alternativas
Ano: 2022 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: UNB Prova: CESPE / CEBRASPE - 2022 - UNB - Vestibular - 1º Dia |
Q2021246 Geografia
     

        Com o início da Terceira Revolução Industrial, também conhecida como Revolução Técnico-Científica ou Informacional, o capitalismo, como propõe o sociólogo espanhol Manuel Castells, atingiu seu período informacional, no qual o conhecimento ganha importância sem precedentes. Essa nova etapa começou a se desenvolver logo após a Segunda Guerra Mundial, mas se intensificou a partir dos anos 1970 e 1980, quando diversas tecnologias contribuíram para aumentar a produtividade econômica e acelerar os fluxos materiais e imateriais - de capitais, mercadorias, informações e pessoas, o que caracteriza a globalização.


Eustaquio de Sene e João Carlos Moreira. Geografia geral e do Brasil. 6.ª ed. São Paulo: Ática, 2018 (com adaptações).


        O tema “Globalização e Redescoberta da Natureza” é desses que a atualidade nos impõe, mas deve ser abordado cautelosamente, já que, nesse assunto, a força das imagens ameaça aposentar prematuramente os conceitos. Por isso, cumpre, urgentemente, retomá-los e, eventualmente, refazê-los. Nessa tarefa, não nos devemos deixar circunscrever pelos ditames de uma pesquisa automática, instrumentalizada, nem aceitar o pré-requisito de nenhum enunciado. Somente a História nos instrui sobre o significado das coisas.


Milton Santos. Técnica, espaço, tempo: globalização e meio técnico-científicoinformacional. 5.ª ed. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2013 (com adaptações). 

Tendo como referência a imagem e os fragmentos de textos anteriores, julgue o próximo item.


As transnacionais, ou multinacionais, são empresas que desenvolvem uma estratégia de atuação internacional a partir de seu país-sede; o governo do país de origem de cada uma dessas empresas, em geral, lhes dá suporte econômico e político na concorrência internacional.

Alternativas
Respostas
3781: C
3782: E
3783: E
3784: E
3785: C
3786: C
3787: C
3788: E
3789: E
3790: C
3791: C
3792: E
3793: E
3794: C
3795: C
3796: C
3797: E
3798: C
3799: E
3800: C