Sobre os recursos linguístico-semânticos utilizados no texto...
I. Em “num ambiente multilíngue cuja única constante era o português”, o pronome “cuja” pode ser substituído pelo termo “onde”, sem prejuízo de sentido.
II. No fragmento “a fim de garantir a manutenção de um modelo europeu”, a expressão “a fim de” indica a finalidade das atitudes vivenciadas no Brasil.
III. No trecho “onde havia africanos lusitanizados e portugueses”, a palavra “onde” pode ser substituída pela expressão “em que” sem alterar o sentido original.
IV. No trecho “ciclos econômicos como o do açúcar e o do café”, o termo “como” foi empregado para exemplificar as informações apresentadas.
Assinale a alternativa correta.
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Gabarito: E
Fundamento decisivo: A resolução depende dos fragmentos citados na BASE DE DECISÃO LINGUÍSTICO-TEXTUAL, e não do texto em inglês exibido no enunciado. Nessa base, “cuja” estabelece relação de posse/pertencimento e não pode ser substituído por “onde”; já “a fim de” indica finalidade, “onde” pode equivaler a “em que” em referência locativa, e “como” tem valor exemplificativo. Por isso, as afirmativas II, III e IV são corretas, e a I é incorreta.
- Verifique se a reescrita mantém a mesma relação semântica: posse não se troca por valor locativo.
- Leia locuções como “a fim de” pelo valor que introduzem no trecho; aqui, o critério decisivo é finalidade.
- Só trate “onde” como equivalente de “em que” quando o antecedente for locativo.
- Em estruturas com “como”, confirme pelo contexto se há comparação ou exemplificação.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo