The pronoun ‘who’ in the last line of text A refers to:

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1275778 Inglês

TEXT A

All things bright and beautiful,

All creatures great and small,

All things wise and wonderful,

The Lord God made them all.

Each little flower that opens,

Each little bird that sings,

He made their glowing colours,

He made their tiny wings.

He gave us eyes to see them,

And lips that we might tell,

How great is God Almighty,

Who has made all things well.


by Cecil F. Alexander 

The pronoun ‘who’ in the last line of text A refers to:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: C

Fundamento decisivo: No trecho “How great is God Almighty, / Who has made all things well.”, o relativo “who” introduz oração relativa e retoma “God Almighty”, antecedente humano ou personificado semanticamente e sintaticamente compatível. Entre as alternativas, isso corresponde ao núcleo “God”.

Tema central: referência pronominal do who
Análise das alternativas
A
Errada
“lips” aparece em verso anterior e não é o antecedente da oração relativa final. Além da distância sintática, não é o referente compatível com “who” no uso empregado no trecho decisivo.
B
Errada
“things” não é antecedente de “who”. No trecho “who has made all things well”, “things” funciona como objeto de “has made” dentro da própria oração relativa, e não como termo retomado por ela.
C
Certa
A alternativa C está correta porque, no verso final, a oração relativa “Who has made all things well” qualifica “God Almighty”. O núcleo nominal desse antecedente é “God”, e isso coincide com a regra de uso de “who”, que retoma pessoa ou entidade concebida como pessoal.
D
Errada
“eyes” pertence a verso anterior e não mantém vínculo sintático direto com a oração relativa introduzida por “who” no fechamento do poema. O antecedente está no verso final, em “God Almighty”.
E
Errada
“well” não é referente nominal, mas advérbio na expressão “made all things well”. Por classe gramatical e função no trecho, não pode servir de antecedente para o pronome relativo “who”.
Pegadinha da questão
A confusão real é tomar como antecedente de “who” qualquer palavra anterior do poema, especialmente “things”, por aparecer dentro da oração relativa, ou não perceber que a alternativa correta traz apenas o núcleo de “God Almighty”.
Dica para questões semelhantes
  • Localize primeiro a oração relativa e identifique o termo imediatamente anterior que ela está qualificando.
  • Verifique a compatibilidade semântica do relativo: “who” retoma pessoa ou entidade personificada.
  • Não escolha palavra que esteja dentro da própria oração relativa como se fosse o antecedente dela.
  • Se a alternativa trouxer só o núcleo do sintagma antecedente, confirme se ele corresponde ao referente completo do texto.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo