Foram encontradas 5.415 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q797399 Libras

“A humanidade, ao longo do tempo, adquire conhecimentos através da língua, crenças, hábitos, costumes, normas de comportamentos dentre outras manifestações. Partindo do suposto que cultura é a herança que o grupo social transmite a seus membros através de aprendizagem e de convivência, percebe-se que cada geração e sujeito também contribuem para ampliá-la e modificá-la.” (STROBEL, 2009.)

A partir desse texto, marque a afirmativa que se refere a um artefato cultural da comunidade surda.

Alternativas
Q797398 Libras
Quadros e Karnopp (2004) mencionam a categoria dos verbos espaciais que têm afixos locativos. São exemplos de verbos com afixos locativos:
Alternativas
Q797397 Libras

Imagem associada para resolução da questão

Os sinais a seguir referem-se aos substantivos

Alternativas
Q797396 Libras

Lacerda (2007), embasada em Pagura (2003), apresenta os tipos de tradução de análise do processo de interpretação, apontando três modelos para o profissional de tradução e interpretação. Sobre esses modelos, numere a coluna da direita de acordo com a da esquerda.

1 - Tradução-Intepretação simultânea

2 - Tradução-interpretação consecutiva

3 - Tradução-interpretação simultânea cochichada

( ) É aquela em que o Tradutor e Intérprete escuta/vê um longo trecho de discurso, toma nota e, após a conclusão de um trecho significativo ou do discurso inteiro, assume a palavra e repete todo o discurso na língua alvo para todo o público presente.

( ) O Tradutor e Intérprete ouve/vê a língua fonte (língua de partida) e processa para passar para a língua alvo (língua de chegada) no momento da enunciação, direcionando-se a todos.

( ) O Tradutor e Intérprete senta perto de alguns (poucos) ouvintes e traduz/interpreta para eles aquilo está sendo falado/sinalizado.

Assinale a sequência correta.

Alternativas
Q797395 Libras
No Código de Ética do Intérprete, há orientações profissionais quanto a sua atuação. O Intérprete está para intermediar um processo interativo que envolve determinadas intenções conversacionais e discursivas. O Código de Ética, parte integrante do Regimento Interno do Departamento Nacional de Intérpretes (FENEIS), NÃO orienta:
Alternativas
Q797394 Libras
Durante a atuação do Tradutor e Intérprete, devem ser observados os preceitos éticos do ofício. NÃO é preceito ético constante do Código de Ética desse profissional:
Alternativas
Q797393 Libras
Sobre os estudos morfológicos da Libras, assinale a afirmativa correta.
Alternativas
Q797392 Libras
As línguas de sinais possuem sinais icônicos. Na Libras, esse fenômeno linguístico pode ser representado pelos seguintes sinais:
Alternativas
Q797391 Libras
São pares mínimos de locação:
Alternativas
Q797390 Libras

Na obra Intérprete de libras em atuação na educação infantil e no ensino fundamental, Lacerda (2009) evidencia a diferença entre os conceitos de traduzir e interpretar. Sobre essa diferença, numere a coluna da direita de acordo com a da esquerda.

1 - Traduzir    

2 - Interpretar          

( ) Tarefa de versar de uma língua para outra trabalhando com textos escritos.

( ) Há tempo para ler, refletir sobre as palavras utilizadas e os sentidos pretendidos, pode consultar dicionários, livros e pessoas.

( ) Tarefa de versar de uma língua para outra nas relações interpessoais, trabalhando na simultaneidade.

( ) Trabalho que não deixa traços, desaparece quando o evento termina.

( ) Trabalha nas relações face a face, e deve tomar decisões rápidas sobre como versar um termo ou um sentido de uma língua para outra, sem ter tempo para consulta ou reflexões.

( ) Atividade em que o texto de partida estará sempre disponível, poderá ser consultado inúmeras vezes.

Assinale a sequência correta.

Alternativas
Q797389 Libras

Imagem associada para resolução da questão

Os sinais compostos em Libras referem-se respectivamente, na língua portuguesa, aos sinais:

Alternativas
Q797388 Libras
Quadros e Karnopp (2004) mencionam a categoria dos verbos com concordância, que são verbos que se flexionam em pessoa e número e não incorporam afixos locativos. São exemplos dessa categoria:
Alternativas
Q797387 Libras
A Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras). De acordo com a referida Lei, assinale a afirmativa correta.
Alternativas
Q797386 Libras

A respeito da Língua Brasileira de Sinais (Libras), marque V para as afirmativas verdadeiras e F para as falsas.

( ) O alfabeto manual ou datilológico possui trinta e cinco configurações de mãos, pois os números também estão incluídos nessa categoria, representando todas as configurações de mãos existentes na Libras.

( ) Na Libras, é possível a formação de novos itens lexicais a partir do processo morfológico de composição e derivação.

( ) A Libras, analogamente à língua portuguesa, possui classes gramaticais, porém essa língua de modalidade visual-espacial não apresenta as classes artigo e preposição.

( ) Os sinais em Libras PAI e MÃE são considerados processos de derivação, pois derivam de BEIJAR-AMÃO.

Assinale a sequência correta.


Alternativas
Q797385 Libras

Acerca do Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais (Libras), marque V para as afirmativas verdadeiras e F para as falsas.

( ) A formação de tradutores e intérpretes de Libras para o ensino de Libras na educação infantil e nos anos iniciais do ensino fundamental deve ser realizada pela Federação Nacional de Surdos (FENEIS) ou pelas associações de surdos, por profissionais capacitados, em que Libras e Língua Portuguesa escrita tenham constituído línguas de instrução, viabilizando a formação oral.

( ) A formação de tradutores e intérpretes para o ensino de Libras nas séries finais do ensino fundamental, no ensino médio e na educação superior deve ser realizada em nível superior, em curso de licenciatura plena em Letras: Libras ou em Letras: Libras/Língua Portuguesa como segunda língua.

( ) As instituições privadas e as públicas dos sistemas de ensino federal, estadual, municipal e do Distrito Federal buscarão implementar as medidas referidas nesse decreto como meio de assegurar aos alunos surdos ou com deficiência auditiva o acesso à comunicação, à informação e à educação.

( ) A formação do tradutor e intérprete de Libras – Língua Portuguesa deve efetivar-se por meio de curso superior de Tradução e Interpretação, com habilitação em Libras – Língua Portuguesa.

Assinale a sequência correta.

Alternativas
Q797384 Libras
Acerca dos aspectos morfológicos da Libras, assinale a afirmativa correta.
Alternativas
Q797383 Libras
No registro da história do profissional Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais em diversos países, em sua maioria, sua atuação iniciou a partir de serviços voluntários. Sobre os registros da trajetória desse profissional no Brasil, assinale a afirmativa correta.
Alternativas
Q797382 Libras

Imagem associada para resolução da questão

Os sinais referem-se respectivamente aos verbos

Alternativas
Q797381 Libras
Na obra intitulada O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa, Quadros (2004) define o Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais como a pessoa que
Alternativas
Q797380 Libras
No contexto educacional, o papel do Tradutor e Intérprete de Libras é mediar a comunicação entre ouvintes e surdos. Sobre a atuação do Tradutor e Intérprete de Libras no ambiente educacional, assinale a afirmativa correta.
Alternativas
Respostas
3941: D
3942: D
3943: A
3944: B
3945: D
3946: C
3947: C
3948: B
3949: A
3950: C
3951: B
3952: A
3953: A
3954: C
3955: D
3956: D
3957: C
3958: A
3959: B
3960: A