Foram encontradas 30.707 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q3529170 Inglês
Read the text to answer question:


    Today, many of the pedagogical springs and rivers of the last few decades are appropriately captured in the term Communicative Language Teaching (CLT), now a catch phrase for language teachers. CLT is an eclectic blend of the contributions of previous methods into the best of what a teacher can provide in authentic uses of the second language in the classroom. Indeed, the single greatest challenge in the profession is to move significantly beyond the teaching of rules, patterns, definitions, and other knowledge “about” language to the point that we are teaching our students to communicate genuinely, spontaneously, and meaningfully in the second language. 


    A significant difference between current language teaching practices and those of, say, a half a century ago, is the absence of proclaimed “orthodoxies” and “best” methods. We are well aware that methods, as they were conceived of 40 or 50 years ago or so, are too narrow and too constrictive to apply to a wide range of learners in an enormous number of situational contexts. There are no instant recipes. No quick and easy method is guaranteed to provide success. As Bell (2003), Brown (2001), Kumaravadivelu (2001), and others have appropriately shown, pedagogical trends in language teaching now spur us to develop a principled basis—sometimes called an approach (Richards & Rodgers, 2001)—upon which teachers can choose particular designs and techniques for teaching a foreign language in a specific context. Every learner is unique. Every teacher is unique. Every learner-teacher relationship is unique, and every context is unique. Your task as a teacher is to understand the properties of those relationships and contexts.


(BROWN, H. Douglas. Principles of language learning and teaching. 5. ed. Londres: Longman, 2006)


In the sentence “pedagogical trends in language teaching now spur us to develop a principled basis…”, the most accurate meaning of the word “spur” in this context is
Alternativas
Q3529169 Pedagogia
Read the text to answer question:


    Today, many of the pedagogical springs and rivers of the last few decades are appropriately captured in the term Communicative Language Teaching (CLT), now a catch phrase for language teachers. CLT is an eclectic blend of the contributions of previous methods into the best of what a teacher can provide in authentic uses of the second language in the classroom. Indeed, the single greatest challenge in the profession is to move significantly beyond the teaching of rules, patterns, definitions, and other knowledge “about” language to the point that we are teaching our students to communicate genuinely, spontaneously, and meaningfully in the second language. 


    A significant difference between current language teaching practices and those of, say, a half a century ago, is the absence of proclaimed “orthodoxies” and “best” methods. We are well aware that methods, as they were conceived of 40 or 50 years ago or so, are too narrow and too constrictive to apply to a wide range of learners in an enormous number of situational contexts. There are no instant recipes. No quick and easy method is guaranteed to provide success. As Bell (2003), Brown (2001), Kumaravadivelu (2001), and others have appropriately shown, pedagogical trends in language teaching now spur us to develop a principled basis—sometimes called an approach (Richards & Rodgers, 2001)—upon which teachers can choose particular designs and techniques for teaching a foreign language in a specific context. Every learner is unique. Every teacher is unique. Every learner-teacher relationship is unique, and every context is unique. Your task as a teacher is to understand the properties of those relationships and contexts.


(BROWN, H. Douglas. Principles of language learning and teaching. 5. ed. Londres: Longman, 2006)


What central role is assigned to the teacher in modern language teaching, according to the views expressed in the text?
Alternativas
Q3529168 Inglês
Read the text to answer question:


    Today, many of the pedagogical springs and rivers of the last few decades are appropriately captured in the term Communicative Language Teaching (CLT), now a catch phrase for language teachers. CLT is an eclectic blend of the contributions of previous methods into the best of what a teacher can provide in authentic uses of the second language in the classroom. Indeed, the single greatest challenge in the profession is to move significantly beyond the teaching of rules, patterns, definitions, and other knowledge “about” language to the point that we are teaching our students to communicate genuinely, spontaneously, and meaningfully in the second language. 


    A significant difference between current language teaching practices and those of, say, a half a century ago, is the absence of proclaimed “orthodoxies” and “best” methods. We are well aware that methods, as they were conceived of 40 or 50 years ago or so, are too narrow and too constrictive to apply to a wide range of learners in an enormous number of situational contexts. There are no instant recipes. No quick and easy method is guaranteed to provide success. As Bell (2003), Brown (2001), Kumaravadivelu (2001), and others have appropriately shown, pedagogical trends in language teaching now spur us to develop a principled basis—sometimes called an approach (Richards & Rodgers, 2001)—upon which teachers can choose particular designs and techniques for teaching a foreign language in a specific context. Every learner is unique. Every teacher is unique. Every learner-teacher relationship is unique, and every context is unique. Your task as a teacher is to understand the properties of those relationships and contexts.


(BROWN, H. Douglas. Principles of language learning and teaching. 5. ed. Londres: Longman, 2006)


O sufixo -ing representa diferentes categorias gramaticais na língua inglesa.

Nos trechos retirados do texto, assinale a alternativa em que a palavra em negrito com esse sufixo seja um verbo.
Alternativas
Q3529167 Pedagogia
Read the text to answer question:


    Today, many of the pedagogical springs and rivers of the last few decades are appropriately captured in the term Communicative Language Teaching (CLT), now a catch phrase for language teachers. CLT is an eclectic blend of the contributions of previous methods into the best of what a teacher can provide in authentic uses of the second language in the classroom. Indeed, the single greatest challenge in the profession is to move significantly beyond the teaching of rules, patterns, definitions, and other knowledge “about” language to the point that we are teaching our students to communicate genuinely, spontaneously, and meaningfully in the second language. 


    A significant difference between current language teaching practices and those of, say, a half a century ago, is the absence of proclaimed “orthodoxies” and “best” methods. We are well aware that methods, as they were conceived of 40 or 50 years ago or so, are too narrow and too constrictive to apply to a wide range of learners in an enormous number of situational contexts. There are no instant recipes. No quick and easy method is guaranteed to provide success. As Bell (2003), Brown (2001), Kumaravadivelu (2001), and others have appropriately shown, pedagogical trends in language teaching now spur us to develop a principled basis—sometimes called an approach (Richards & Rodgers, 2001)—upon which teachers can choose particular designs and techniques for teaching a foreign language in a specific context. Every learner is unique. Every teacher is unique. Every learner-teacher relationship is unique, and every context is unique. Your task as a teacher is to understand the properties of those relationships and contexts.


(BROWN, H. Douglas. Principles of language learning and teaching. 5. ed. Londres: Longman, 2006)


De acordo com o segundo parágrafo, uma implicação fundamental da rejeição das “ortodoxias” e “melhores métodos”, no ensino de línguas atualmente, é o seguinte:
Alternativas
Q3529166 Pedagogia
Read the text to answer question:


    Today, many of the pedagogical springs and rivers of the last few decades are appropriately captured in the term Communicative Language Teaching (CLT), now a catch phrase for language teachers. CLT is an eclectic blend of the contributions of previous methods into the best of what a teacher can provide in authentic uses of the second language in the classroom. Indeed, the single greatest challenge in the profession is to move significantly beyond the teaching of rules, patterns, definitions, and other knowledge “about” language to the point that we are teaching our students to communicate genuinely, spontaneously, and meaningfully in the second language. 


    A significant difference between current language teaching practices and those of, say, a half a century ago, is the absence of proclaimed “orthodoxies” and “best” methods. We are well aware that methods, as they were conceived of 40 or 50 years ago or so, are too narrow and too constrictive to apply to a wide range of learners in an enormous number of situational contexts. There are no instant recipes. No quick and easy method is guaranteed to provide success. As Bell (2003), Brown (2001), Kumaravadivelu (2001), and others have appropriately shown, pedagogical trends in language teaching now spur us to develop a principled basis—sometimes called an approach (Richards & Rodgers, 2001)—upon which teachers can choose particular designs and techniques for teaching a foreign language in a specific context. Every learner is unique. Every teacher is unique. Every learner-teacher relationship is unique, and every context is unique. Your task as a teacher is to understand the properties of those relationships and contexts.


(BROWN, H. Douglas. Principles of language learning and teaching. 5. ed. Londres: Longman, 2006)


According to the text, how has the concept of Communicative Language Teaching (CLT) reshaped modern language teaching practices compared to traditional methods?
Alternativas
Q3529165 Inglês

Leia a tirinha para responder à questão:


Q39_40.png (478×260)

(https://www.boredpanda.com/languages-customs-comics-itchy-feet-comic-part-3/)

Um professor que queira aproveitar a tirinha para trabalhar interculturalidade proporá aos alunos a seguinte atividade:
Alternativas
Q3529164 Inglês

Leia a tirinha para responder à questão:


Q39_40.png (478×260)

(https://www.boredpanda.com/languages-customs-comics-itchy-feet-comic-part-3/)

What cultural difference is most clearly illustrated in this comic showing Scandinavia and Latin America?
Alternativas
Q3529163 Inglês
Read the text to answer question:


    In foreign language education, the teaching of culture remains a hotly debated issue. What is culture? What is its relation to language? Which and whose culture should be taught? What role should the learners’ culture play in the acquisition of knowledge of the target culture? How can we avoid essentializing cultures and teaching stereotypes? And how can we develop in the learners an intercultural competence that would shortchange neither their own culture nor the target culture, but would make them into cultural mediators in a globalized world? This paper explores these issues from the perspective of the large body of research done in Australia, Europe and the U.S. in the last twenty years. It links the study of culture to the study of discourse (see, e.g., Kramsch 1993, 1998, 2004) and to the concept of translingual and transcultural competence proposed by the Modern Language Association (e.g., Kramsch, 2010). Special attention will be given to the unique role that the age-old Persian culture can play in fostering the cultural mediators of tomorrow.


(KRAMASCH, Claire. Cultura no ensino de língua estrangeira. Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso, São Paulo, LAEL/PUC-SP, v. 19, n. 4, 2024)
No trecho “This paper explores these issues from the perspective of the large body of research done in Australia, Europe and the U.S. in the last twenty years.”, qual análise gramatical está correta sobre a construção “done in Australia, Europe and the U.S.”?
Alternativas
Q3529162 Inglês
Read the text to answer question:


    In foreign language education, the teaching of culture remains a hotly debated issue. What is culture? What is its relation to language? Which and whose culture should be taught? What role should the learners’ culture play in the acquisition of knowledge of the target culture? How can we avoid essentializing cultures and teaching stereotypes? And how can we develop in the learners an intercultural competence that would shortchange neither their own culture nor the target culture, but would make them into cultural mediators in a globalized world? This paper explores these issues from the perspective of the large body of research done in Australia, Europe and the U.S. in the last twenty years. It links the study of culture to the study of discourse (see, e.g., Kramsch 1993, 1998, 2004) and to the concept of translingual and transcultural competence proposed by the Modern Language Association (e.g., Kramsch, 2010). Special attention will be given to the unique role that the age-old Persian culture can play in fostering the cultural mediators of tomorrow.


(KRAMASCH, Claire. Cultura no ensino de língua estrangeira. Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso, São Paulo, LAEL/PUC-SP, v. 19, n. 4, 2024)
No trecho “How can we develop in the learners an intercultural competence that would shortchange neither their own culture nor the target culture…”, há uso de estrutura paralela, a qual tem regras específicas.

Nas sentenças a seguir, o exemplo de estrutura paralela usada corretamente é encontrado em:
Alternativas
Q3529161 Pedagogia
Read the text to answer question:


    In foreign language education, the teaching of culture remains a hotly debated issue. What is culture? What is its relation to language? Which and whose culture should be taught? What role should the learners’ culture play in the acquisition of knowledge of the target culture? How can we avoid essentializing cultures and teaching stereotypes? And how can we develop in the learners an intercultural competence that would shortchange neither their own culture nor the target culture, but would make them into cultural mediators in a globalized world? This paper explores these issues from the perspective of the large body of research done in Australia, Europe and the U.S. in the last twenty years. It links the study of culture to the study of discourse (see, e.g., Kramsch 1993, 1998, 2004) and to the concept of translingual and transcultural competence proposed by the Modern Language Association (e.g., Kramsch, 2010). Special attention will be given to the unique role that the age-old Persian culture can play in fostering the cultural mediators of tomorrow.


(KRAMASCH, Claire. Cultura no ensino de língua estrangeira. Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso, São Paulo, LAEL/PUC-SP, v. 19, n. 4, 2024)
Ao discutir o ensino de cultura no ensino de línguas estrangeiras, o trecho aproxima-se de abordagens, tais como
Alternativas
Q3529160 Inglês
Read the text to answer question:


    In foreign language education, the teaching of culture remains a hotly debated issue. What is culture? What is its relation to language? Which and whose culture should be taught? What role should the learners’ culture play in the acquisition of knowledge of the target culture? How can we avoid essentializing cultures and teaching stereotypes? And how can we develop in the learners an intercultural competence that would shortchange neither their own culture nor the target culture, but would make them into cultural mediators in a globalized world? This paper explores these issues from the perspective of the large body of research done in Australia, Europe and the U.S. in the last twenty years. It links the study of culture to the study of discourse (see, e.g., Kramsch 1993, 1998, 2004) and to the concept of translingual and transcultural competence proposed by the Modern Language Association (e.g., Kramsch, 2010). Special attention will be given to the unique role that the age-old Persian culture can play in fostering the cultural mediators of tomorrow.


(KRAMASCH, Claire. Cultura no ensino de língua estrangeira. Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso, São Paulo, LAEL/PUC-SP, v. 19, n. 4, 2024)
De acordo com o trecho, uma questão importante da discussão sobre o ensino de cultura em línguas estrangeiras é
Alternativas
Q3529159 Inglês
Read the text to answer question:


    In foreign language education, the teaching of culture remains a hotly debated issue. What is culture? What is its relation to language? Which and whose culture should be taught? What role should the learners’ culture play in the acquisition of knowledge of the target culture? How can we avoid essentializing cultures and teaching stereotypes? And how can we develop in the learners an intercultural competence that would shortchange neither their own culture nor the target culture, but would make them into cultural mediators in a globalized world? This paper explores these issues from the perspective of the large body of research done in Australia, Europe and the U.S. in the last twenty years. It links the study of culture to the study of discourse (see, e.g., Kramsch 1993, 1998, 2004) and to the concept of translingual and transcultural competence proposed by the Modern Language Association (e.g., Kramsch, 2010). Special attention will be given to the unique role that the age-old Persian culture can play in fostering the cultural mediators of tomorrow.


(KRAMASCH, Claire. Cultura no ensino de língua estrangeira. Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso, São Paulo, LAEL/PUC-SP, v. 19, n. 4, 2024)
Considerando sua experiência no ensino de gêneros textuais em língua inglesa, incluindo o contexto acadêmico, identifique a seção de um artigo científico cujas características linguísticas e discursivas correspondem ao texto apresentado. 
Alternativas
Q3529158 Pedagogia
Leia o texto para responder à questão:


     Entretanto, há ainda muitos questionamentos sobre o uso crítico de tecnologias nas metodologias de ensino de inglês. Diante do exposto, este trabalho se propõe a apresentar uma breve retrospectiva histórica das principais metodologias que se sucederam e em alguns momentos coexistiram no e para o ensino de inglês, com o objetivo de discutir de que forma(s) algumas dessas metodologias usaram ou se apropriaram das tecnologias (e em alguns casos ainda o fazem ou podem fazer) para alcançar seus objetivos de ensino, e, ainda, refletir sucintamente sobre as implicações desses usos e apropriações das tecnologias para o ensino de inglês como língua internacional num cenário globalizado e cada vez mais internacionalizado, no caso do ensino superior.


(FINARDI, Kyria Rebecca.; PORCINO, Maria Carolina. Tecnologia e metodologia no ensino de inglês: impactos da globalização e da internacionalização. Ilha do Desterro, Florianópolis, UFSC, n. 66, 2014)
Com base no trecho apresentado, qual das afirmações a seguir melhor expressa a relação entre abordagens de ensino de inglês e o uso de tecnologias, conforme discutido no trabalho?
Alternativas
Q3529157 Pedagogia
Leia o texto para responder à questão:


     Entretanto, há ainda muitos questionamentos sobre o uso crítico de tecnologias nas metodologias de ensino de inglês. Diante do exposto, este trabalho se propõe a apresentar uma breve retrospectiva histórica das principais metodologias que se sucederam e em alguns momentos coexistiram no e para o ensino de inglês, com o objetivo de discutir de que forma(s) algumas dessas metodologias usaram ou se apropriaram das tecnologias (e em alguns casos ainda o fazem ou podem fazer) para alcançar seus objetivos de ensino, e, ainda, refletir sucintamente sobre as implicações desses usos e apropriações das tecnologias para o ensino de inglês como língua internacional num cenário globalizado e cada vez mais internacionalizado, no caso do ensino superior.


(FINARDI, Kyria Rebecca.; PORCINO, Maria Carolina. Tecnologia e metodologia no ensino de inglês: impactos da globalização e da internacionalização. Ilha do Desterro, Florianópolis, UFSC, n. 66, 2014)
De acordo com o trecho apresentado, o principal objetivo do trabalho mencionado é
Alternativas
Q3529156 Inglês
Read the text to answer question:


Information and communication technology (ICT)


     ICT uses language to develop and apply technical computing skills. Learners practise how to find, develop, analyse and present information, and they learn how to model situations, solve problems and evaluate their solutions. There are many opportunities for CLIL ICT teachers to support their learners’ understanding of key ICT concepts and skills through the use of physical objects, visuals, demonstrations and hands-on practice. It is these visual elements of the subject that makes ICT a good one for learners who are new to CLIL. However, since ICT lessons may often concentrate on technical skills or involve learners sitting silently behind a computer, the challenge for ICT teachers is to create opportunities for CLIL learners to think for themselves, to speak and to practise communicating in writing. ICT is ideal for cross-curricular work: learners can use the content of their  subject lessons to carry out ICT tasks in another language. As they develop ICT knowledge and skills, CLIL learners can be taught how to think, talk and write like ICT specialists.


(DALE, Liz; TANNER, Rosie. CLIL activities: a resource for subjects and language teachers. Cambridge: Cambridge University, 2012)
No trecho: “ICT uses language to develop and apply technical computing skills. Learners practise how to find, develop, analyse and present information, and they learn how to model situations, solve problems and evaluate their solutions”, há duas palavras que aceitam duas grafias: “practise” e “analyse”, que também poderiam ser escritas como “practice” e “analyze”.

Assinale a alternativa em que a palavra aceita dupla grafia. 
Alternativas
Q3529155 Inglês
Read the text to answer question:


Information and communication technology (ICT)


     ICT uses language to develop and apply technical computing skills. Learners practise how to find, develop, analyse and present information, and they learn how to model situations, solve problems and evaluate their solutions. There are many opportunities for CLIL ICT teachers to support their learners’ understanding of key ICT concepts and skills through the use of physical objects, visuals, demonstrations and hands-on practice. It is these visual elements of the subject that makes ICT a good one for learners who are new to CLIL. However, since ICT lessons may often concentrate on technical skills or involve learners sitting silently behind a computer, the challenge for ICT teachers is to create opportunities for CLIL learners to think for themselves, to speak and to practise communicating in writing. ICT is ideal for cross-curricular work: learners can use the content of their  subject lessons to carry out ICT tasks in another language. As they develop ICT knowledge and skills, CLIL learners can be taught how to think, talk and write like ICT specialists.


(DALE, Liz; TANNER, Rosie. CLIL activities: a resource for subjects and language teachers. Cambridge: Cambridge University, 2012)
In the following part of the text “However, since ICT lessons may often concentrate on technical skills…,” the word in bold
Alternativas
Q3529154 Inglês
Read the text to answer question:


Information and communication technology (ICT)


     ICT uses language to develop and apply technical computing skills. Learners practise how to find, develop, analyse and present information, and they learn how to model situations, solve problems and evaluate their solutions. There are many opportunities for CLIL ICT teachers to support their learners’ understanding of key ICT concepts and skills through the use of physical objects, visuals, demonstrations and hands-on practice. It is these visual elements of the subject that makes ICT a good one for learners who are new to CLIL. However, since ICT lessons may often concentrate on technical skills or involve learners sitting silently behind a computer, the challenge for ICT teachers is to create opportunities for CLIL learners to think for themselves, to speak and to practise communicating in writing. ICT is ideal for cross-curricular work: learners can use the content of their  subject lessons to carry out ICT tasks in another language. As they develop ICT knowledge and skills, CLIL learners can be taught how to think, talk and write like ICT specialists.


(DALE, Liz; TANNER, Rosie. CLIL activities: a resource for subjects and language teachers. Cambridge: Cambridge University, 2012)
According to the paragraph, one of the challenges ICT teachers face in CLIL lessons is
Alternativas
Q3529153 Inglês
Read the text to answer question:


Information and communication technology (ICT)


     ICT uses language to develop and apply technical computing skills. Learners practise how to find, develop, analyse and present information, and they learn how to model situations, solve problems and evaluate their solutions. There are many opportunities for CLIL ICT teachers to support their learners’ understanding of key ICT concepts and skills through the use of physical objects, visuals, demonstrations and hands-on practice. It is these visual elements of the subject that makes ICT a good one for learners who are new to CLIL. However, since ICT lessons may often concentrate on technical skills or involve learners sitting silently behind a computer, the challenge for ICT teachers is to create opportunities for CLIL learners to think for themselves, to speak and to practise communicating in writing. ICT is ideal for cross-curricular work: learners can use the content of their  subject lessons to carry out ICT tasks in another language. As they develop ICT knowledge and skills, CLIL learners can be taught how to think, talk and write like ICT specialists.


(DALE, Liz; TANNER, Rosie. CLIL activities: a resource for subjects and language teachers. Cambridge: Cambridge University, 2012)
According to the extract, which of the following types of materials can support learners in ICT CLIL lessons?
Alternativas
Q3529152 Inglês
Read the text to answer question:


Information and communication technology (ICT)


     ICT uses language to develop and apply technical computing skills. Learners practise how to find, develop, analyse and present information, and they learn how to model situations, solve problems and evaluate their solutions. There are many opportunities for CLIL ICT teachers to support their learners’ understanding of key ICT concepts and skills through the use of physical objects, visuals, demonstrations and hands-on practice. It is these visual elements of the subject that makes ICT a good one for learners who are new to CLIL. However, since ICT lessons may often concentrate on technical skills or involve learners sitting silently behind a computer, the challenge for ICT teachers is to create opportunities for CLIL learners to think for themselves, to speak and to practise communicating in writing. ICT is ideal for cross-curricular work: learners can use the content of their  subject lessons to carry out ICT tasks in another language. As they develop ICT knowledge and skills, CLIL learners can be taught how to think, talk and write like ICT specialists.


(DALE, Liz; TANNER, Rosie. CLIL activities: a resource for subjects and language teachers. Cambridge: Cambridge University, 2012)
According to the extract, ICT is considered a good subject for learners who are new to CLIL because
Alternativas
Q3529151 Inglês
Read the text to answer question:

    CLIL is an approach or method which integrates the teaching of content from the curriculum with the teaching of a non-native language. It is increasingly important in our global, technological society, where knowledge of another language helps learners to develop skills in their first or home language and also helps them develop skills to communicate ideas about science, arts and technology to people around the world. It gives learners a different learning experience compared with most foreign language teaching because in a CLIL classroom, the curricular subject and new language are taught together. Thinking and learning skills are integrated too. CLIL can involve many methodologies from both subject and language teaching, so CLIL presents new challenges for teachers and learners.


(BENTLEY, Kay. The TKT course CLIL module. Cambridge: Cambridge University, 2010)
In the excerpt “CLIL can involve many methodologies from both subject and language teaching”, the word closest in meaning to the one in bold is
Alternativas
Respostas
5821: C
5822: E
5823: E
5824: B
5825: A
5826: D
5827: D
5828: D
5829: C
5830: E
5831: A
5832: A
5833: B
5834: D
5835: C
5836: E
5837: A
5838: B
5839: C
5840: C