Questões de Concurso
Para câmara dos deputados
Foram encontradas 8.711 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Rubén Darío. Amo, amas. Internet: www.los-poetas.com (con adaptaciones).
Juzgue lo siguiente ítem con base en el poema de arriba.
En el trecho “de la vida" (v.5), los elementos “de" y “la" se pueden unir en una sola palabra.

Rubén Darío. Mis primeros versos. Internet: http://mypage.direct.ca (con adaptaciones).
Las formas verbales “dije” (l.18) y “resigné” (l.19) están ambas en el tiempo verbal del presente de indicativo.

Rubén Darío. Mis primeros versos. Internet: http://mypage.direct.ca (con adaptaciones).
La frase “me lancé a la calle” (l.28) significa que él se arrojó al suelo con fuerza.

Rubén Darío. Mis primeros versos. Internet: http://mypage.direct.ca (con adaptaciones).
El número 13 le trajo suerte al escritor, de forma que no le resultó fatal.

Rubén Darío. Mis primeros versos. Internet: http://mypage.direct.ca (con adaptaciones).
El elemento “Los” (l.24) funciona como un artículo definido en plural.

Rubén Darío. Mis primeros versos. Internet: http://mypage.direct.ca (con adaptaciones).
Al escribir, el narrador siente mucha satisfacción personal.

Rubén Darío. Mis primeros versos. Internet: http://mypage.direct.ca (con adaptaciones).
El escritor quiere mostrar las conquistas que hizo en el amor.

Rubén Darío. Mis primeros versos. Internet: http://mypage.direct.ca (con adaptaciones).
El género de escritura que el narrador escribe es poesía.

Rubén Darío. Mis primeros versos. Internet: http://mypage.direct.ca (con adaptaciones).
Cuando el narrador comenzó a escribir por primera vez, quería publicar rápidamente sus versos.

Rubén Darío. Mis primeros versos. Internet: http://mypage.direct.ca (con adaptaciones).
El escritor tiene varias opciones para publicar su obra.

Idem (adapted).
The expression “magic bullet” (l.23) could be correctly replaced by cure-all, wonder drug or perfect solution, without any change in its meaning.

Idem (adapted).
In “to me that’s not an audit, that’s a joint venture” (l.5), the word “that” refers to the situation mentioned before, that is, the same auditing firm being responsible for a client for too long a period of time.

Idem (adapted).
The fragment “longer tenures yield better results” (l.8) indicates that it is necessary a considerable amount of time for an auditing company which has been hired to sharpen its auditing skills and deliver superior results.

Idem (adapted).
The author accuses some firms of bribing unscrupulous academics to put forward compelling arguments hereby they could block proposals to create mandatory audit rotation.

The Economist, December 7th 2013, p. 68 (adapted).
One of the premises of the text is that every time there is a sudden economic crisis, we tend to quickly try to find a culprit.

The Economist, December 7th 2013, p. 68 (adapted).
The title of the text refers to the fact that it is necessary to start regarding auditors as key players in today’s globalized world.

The Economist, December 7th 2013, p. 68 (adapted).
Assessing the criteria businesses apply to set a price to their intangible assets is the kind of job that makes auditors highly anxious.

The Economist, December 7th 2013, p. 68 (adapted).
According to the text, Congress’ underlying motivation to pass the Sarbanes-Oxley act was its indignation over the shameful behaviour of some corporations in early 21st century.

The Economist, December 7th 2013, p. 68 (adapted).
The idea expressed in the second paragraph can be correctly explained by the following sentence: In 2002 a draft bill was voted by the American Congress proposing the setting of enhanced standard for all US state-owned-company boards, management and public accounting firms.

The Economist, December 7th 2013, p. 68 (adapted).
In line 8, “bean-counters” is a derogatory expression used to describe second-class accountants who deal specifically with agribusiness.