Questões de Concurso Comentadas para chesf

Foram encontradas 177 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q203336 Engenharia de Software
Segundo Pressman (1995), Engenharia de Software é o estabelecimento e uso de sólidos princípios de engenharia para que se possa obter economicamente um software que seja confiável e que funcione eficientemente em máquinas reais, abrangendo um conjunto de três elementos fundamentais (métodos, ferramentas e procedimentos). Assinale a alternativa INCORRETA:
Alternativas
Q203335 Administração Geral
A respeito dos padrões de Qualidade ISO9000, identifique a única alternativa válida:

I. Um sistema de garantia da qualidade pode ser definido como a estrutura organizacional, responsabilidades, procedimentos, processos e recursos para implementar a gestão da qualidade.

II. Sistemas de garantia da qualidade são criados para ajudar organizações a garantir que seus produtos e serviços satisfaçam as expectativas do cliente, estando de acordo com suas especificações. Porém, não abrangem todo o ciclo de vida de um produto.

III. Para se registrar num dos modelos de sistema de garantia da qualidade contidos na ISO9000, o sistema e operações de qualidade da empresa são escrutinados por auditores externos para verificação do atendimento das normas e da efetividade da operação.

Está(ão) correta(s) apenas a(s) afirmativa(s):
Alternativas
Q203334 Português
APELO

   Amanhã faz um mês que a Senhora está longe de casa. Primeiros dias, para dizer a verdade, não senti falta, bom chegar tarde, esquecido na conversa da esquina. Não foi ausência por uma semana: o batom ainda no lenço, o prato na mesa por engano, a imagem de relance no espelho.

   Com os dias, Senhora, o leite primeira vez coalhou. A notícia de sua perda veio aos poucos: a pilha de jornais ali no chão, ninguém os guardou debaixo da escada. Toda a casa era um corredor deserto, e até o canário ficou mudo. Para não dar parte de fraco, ah, Senhora, fui beber com os amigos. Uma hora da noite eles se iam e eu ficava só, sem o perdão de sua presença a todas as aflições do dia, como a última luz na varanda.

E comecei a sentir falta das pequenas brigas por causa do tempero da salada - meu jeito de querer bem. Acaso é saudade, Senhora? Às suas violetas, na janela, não lhes poupei água e elas murcham. Não tenho botão na camisa, calço a meia furada.

    Que fim levou o saca-rolhas? Nenhum de nós sabe, sem a Senhora, conversar com os outros: bocas raivosas mastigando. Venha para casa, Senhora, por favor.

 (TREVISAN, Dalton. Apelo. In: BOSI, Alfredo, org. O conto brasileiro contemporâneo. São Paulo, Cultrix/Edusp. 975. p. 190.)



Ao se reescrever a frase “Toda a casa era um corredor deserto, e até o canário ficou mudo”, a alternativa que mantém os sentidos textuais é:
Alternativas
Q203333 Português
APELO

   Amanhã faz um mês que a Senhora está longe de casa. Primeiros dias, para dizer a verdade, não senti falta, bom chegar tarde, esquecido na conversa da esquina. Não foi ausência por uma semana: o batom ainda no lenço, o prato na mesa por engano, a imagem de relance no espelho.

   Com os dias, Senhora, o leite primeira vez coalhou. A notícia de sua perda veio aos poucos: a pilha de jornais ali no chão, ninguém os guardou debaixo da escada. Toda a casa era um corredor deserto, e até o canário ficou mudo. Para não dar parte de fraco, ah, Senhora, fui beber com os amigos. Uma hora da noite eles se iam e eu ficava só, sem o perdão de sua presença a todas as aflições do dia, como a última luz na varanda.

E comecei a sentir falta das pequenas brigas por causa do tempero da salada - meu jeito de querer bem. Acaso é saudade, Senhora? Às suas violetas, na janela, não lhes poupei água e elas murcham. Não tenho botão na camisa, calço a meia furada.

    Que fim levou o saca-rolhas? Nenhum de nós sabe, sem a Senhora, conversar com os outros: bocas raivosas mastigando. Venha para casa, Senhora, por favor.

 (TREVISAN, Dalton. Apelo. In: BOSI, Alfredo, org. O conto brasileiro contemporâneo. São Paulo, Cultrix/Edusp. 975. p. 190.)



Na frase “Acaso é saudade, Senhora?”, a palavra sublinhada pode ser substituída por, EXCETO:
Alternativas
Q203332 Português
APELO

   Amanhã faz um mês que a Senhora está longe de casa. Primeiros dias, para dizer a verdade, não senti falta, bom chegar tarde, esquecido na conversa da esquina. Não foi ausência por uma semana: o batom ainda no lenço, o prato na mesa por engano, a imagem de relance no espelho.

   Com os dias, Senhora, o leite primeira vez coalhou. A notícia de sua perda veio aos poucos: a pilha de jornais ali no chão, ninguém os guardou debaixo da escada. Toda a casa era um corredor deserto, e até o canário ficou mudo. Para não dar parte de fraco, ah, Senhora, fui beber com os amigos. Uma hora da noite eles se iam e eu ficava só, sem o perdão de sua presença a todas as aflições do dia, como a última luz na varanda.

E comecei a sentir falta das pequenas brigas por causa do tempero da salada - meu jeito de querer bem. Acaso é saudade, Senhora? Às suas violetas, na janela, não lhes poupei água e elas murcham. Não tenho botão na camisa, calço a meia furada.

    Que fim levou o saca-rolhas? Nenhum de nós sabe, sem a Senhora, conversar com os outros: bocas raivosas mastigando. Venha para casa, Senhora, por favor.

 (TREVISAN, Dalton. Apelo. In: BOSI, Alfredo, org. O conto brasileiro contemporâneo. São Paulo, Cultrix/Edusp. 975. p. 190.)



As palavras mês, está e água, respectivamente, recebem acento pelo mesmo motivo que:
Alternativas
Q203331 Português
APELO

   Amanhã faz um mês que a Senhora está longe de casa. Primeiros dias, para dizer a verdade, não senti falta, bom chegar tarde, esquecido na conversa da esquina. Não foi ausência por uma semana: o batom ainda no lenço, o prato na mesa por engano, a imagem de relance no espelho.

   Com os dias, Senhora, o leite primeira vez coalhou. A notícia de sua perda veio aos poucos: a pilha de jornais ali no chão, ninguém os guardou debaixo da escada. Toda a casa era um corredor deserto, e até o canário ficou mudo. Para não dar parte de fraco, ah, Senhora, fui beber com os amigos. Uma hora da noite eles se iam e eu ficava só, sem o perdão de sua presença a todas as aflições do dia, como a última luz na varanda.

E comecei a sentir falta das pequenas brigas por causa do tempero da salada - meu jeito de querer bem. Acaso é saudade, Senhora? Às suas violetas, na janela, não lhes poupei água e elas murcham. Não tenho botão na camisa, calço a meia furada.

    Que fim levou o saca-rolhas? Nenhum de nós sabe, sem a Senhora, conversar com os outros: bocas raivosas mastigando. Venha para casa, Senhora, por favor.

 (TREVISAN, Dalton. Apelo. In: BOSI, Alfredo, org. O conto brasileiro contemporâneo. São Paulo, Cultrix/Edusp. 975. p. 190.)



“Não tenho botão na camisa...”. A palavra sublinhada na frase anterior faz o plural da mesma forma que, EXCETO:
Alternativas
Q203330 Português
APELO

   Amanhã faz um mês que a Senhora está longe de casa. Primeiros dias, para dizer a verdade, não senti falta, bom chegar tarde, esquecido na conversa da esquina. Não foi ausência por uma semana: o batom ainda no lenço, o prato na mesa por engano, a imagem de relance no espelho.

   Com os dias, Senhora, o leite primeira vez coalhou. A notícia de sua perda veio aos poucos: a pilha de jornais ali no chão, ninguém os guardou debaixo da escada. Toda a casa era um corredor deserto, e até o canário ficou mudo. Para não dar parte de fraco, ah, Senhora, fui beber com os amigos. Uma hora da noite eles se iam e eu ficava só, sem o perdão de sua presença a todas as aflições do dia, como a última luz na varanda.

E comecei a sentir falta das pequenas brigas por causa do tempero da salada - meu jeito de querer bem. Acaso é saudade, Senhora? Às suas violetas, na janela, não lhes poupei água e elas murcham. Não tenho botão na camisa, calço a meia furada.

    Que fim levou o saca-rolhas? Nenhum de nós sabe, sem a Senhora, conversar com os outros: bocas raivosas mastigando. Venha para casa, Senhora, por favor.

 (TREVISAN, Dalton. Apelo. In: BOSI, Alfredo, org. O conto brasileiro contemporâneo. São Paulo, Cultrix/Edusp. 975. p. 190.)



Considere os seguintes enunciados:

I. “... como a última luz na varanda”.

II. “E comecei a sentir falta das pequenas brigas...”

III. Ele a considerava como uma verdadeira companheira”.

Os termos grifados são, respectivamente:
Alternativas
Q203329 Português
APELO

   Amanhã faz um mês que a Senhora está longe de casa. Primeiros dias, para dizer a verdade, não senti falta, bom chegar tarde, esquecido na conversa da esquina. Não foi ausência por uma semana: o batom ainda no lenço, o prato na mesa por engano, a imagem de relance no espelho.

   Com os dias, Senhora, o leite primeira vez coalhou. A notícia de sua perda veio aos poucos: a pilha de jornais ali no chão, ninguém os guardou debaixo da escada. Toda a casa era um corredor deserto, e até o canário ficou mudo. Para não dar parte de fraco, ah, Senhora, fui beber com os amigos. Uma hora da noite eles se iam e eu ficava só, sem o perdão de sua presença a todas as aflições do dia, como a última luz na varanda.

E comecei a sentir falta das pequenas brigas por causa do tempero da salada - meu jeito de querer bem. Acaso é saudade, Senhora? Às suas violetas, na janela, não lhes poupei água e elas murcham. Não tenho botão na camisa, calço a meia furada.

    Que fim levou o saca-rolhas? Nenhum de nós sabe, sem a Senhora, conversar com os outros: bocas raivosas mastigando. Venha para casa, Senhora, por favor.

 (TREVISAN, Dalton. Apelo. In: BOSI, Alfredo, org. O conto brasileiro contemporâneo. São Paulo, Cultrix/Edusp. 975. p. 190.)



Considere o seguinte trecho: “Com os dias, Senhora, o leite primeira vez coalhou”. Em qual das alternativas abaixo o termo destacado apresenta a mesma função sintática do termo sublinhado anteriormente?
Alternativas
Q203326 Português
APELO

   Amanhã faz um mês que a Senhora está longe de casa. Primeiros dias, para dizer a verdade, não senti falta, bom chegar tarde, esquecido na conversa da esquina. Não foi ausência por uma semana: o batom ainda no lenço, o prato na mesa por engano, a imagem de relance no espelho.

   Com os dias, Senhora, o leite primeira vez coalhou. A notícia de sua perda veio aos poucos: a pilha de jornais ali no chão, ninguém os guardou debaixo da escada. Toda a casa era um corredor deserto, e até o canário ficou mudo. Para não dar parte de fraco, ah, Senhora, fui beber com os amigos. Uma hora da noite eles se iam e eu ficava só, sem o perdão de sua presença a todas as aflições do dia, como a última luz na varanda.

E comecei a sentir falta das pequenas brigas por causa do tempero da salada - meu jeito de querer bem. Acaso é saudade, Senhora? Às suas violetas, na janela, não lhes poupei água e elas murcham. Não tenho botão na camisa, calço a meia furada.

    Que fim levou o saca-rolhas? Nenhum de nós sabe, sem a Senhora, conversar com os outros: bocas raivosas mastigando. Venha para casa, Senhora, por favor.

 (TREVISAN, Dalton. Apelo. In: BOSI, Alfredo, org. O conto brasileiro contemporâneo. São Paulo, Cultrix/Edusp. 975. p. 190.)



Uma das situações, no texto, que denotavam a falta da mulher era, EXCETO:
Alternativas
Q203325 Português
APELO

   Amanhã faz um mês que a Senhora está longe de casa. Primeiros dias, para dizer a verdade, não senti falta, bom chegar tarde, esquecido na conversa da esquina. Não foi ausência por uma semana: o batom ainda no lenço, o prato na mesa por engano, a imagem de relance no espelho.

   Com os dias, Senhora, o leite primeira vez coalhou. A notícia de sua perda veio aos poucos: a pilha de jornais ali no chão, ninguém os guardou debaixo da escada. Toda a casa era um corredor deserto, e até o canário ficou mudo. Para não dar parte de fraco, ah, Senhora, fui beber com os amigos. Uma hora da noite eles se iam e eu ficava só, sem o perdão de sua presença a todas as aflições do dia, como a última luz na varanda.

E comecei a sentir falta das pequenas brigas por causa do tempero da salada - meu jeito de querer bem. Acaso é saudade, Senhora? Às suas violetas, na janela, não lhes poupei água e elas murcham. Não tenho botão na camisa, calço a meia furada.

    Que fim levou o saca-rolhas? Nenhum de nós sabe, sem a Senhora, conversar com os outros: bocas raivosas mastigando. Venha para casa, Senhora, por favor.

 (TREVISAN, Dalton. Apelo. In: BOSI, Alfredo, org. O conto brasileiro contemporâneo. São Paulo, Cultrix/Edusp. 975. p. 190.)



Os sentimentos sucessivos e opostos que o narrador deixa entrever em relação à ausência da mulher e que ocorrem na mesma ordem do texto são:
Alternativas
Ano: 2006 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: Chesf
Q1220501 Segurança e Saúde no Trabalho
Em relação aos princípios e funções da ergonomia, julgue o item que se segue.
Ergonomia é o estudo científico da relação entre o homem e seus meios, métodos, e espaços de trabalho, independentemente das condições do trabalho humano.
Alternativas
Ano: 2006 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: Chesf
Q1220489 Segurança e Saúde no Trabalho
Conforme a norma regulamentadora de segurança e saúde do trabalhador NR-17 - Ergonomia (117.000-7), julgue o seguinte item.
A norma regulamentadora da avaliação realizada pelo empregador por meio da análise ergonômica das condições de trabalho não se aplica às atividades exercidas pelo bibliotecário no ambiente de trabalho das unidades de informação.
Alternativas
Ano: 2006 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: Chesf
Q1220482 Segurança e Saúde no Trabalho
Em relação aos princípios e funções da ergonomia, julgue o item que se segue.
Levantamento, transporte e descarga de materiais são aspectos que não precisam ser considerados na análise ergonômica do trabalho realizada pelo empregador por meio da verificação da adaptação das condições mínimas desse trabalho às características psicofisiológicas dos seus trabalhadores.
Alternativas
Ano: 2006 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: Chesf
Q1220388 Segurança e Saúde no Trabalho
Conforme a norma regulamentadora de segurança e saúde do trabalhador NR-17 - Ergonomia (117.000-7), julgue o seguinte item.
A análise ergonômica das condições do trabalho deve ser realizada a partir de parâmetros que permitam a adaptação dessas condições às características psicofisiológicas dos bibliotecários, de modo a proporcionar conforto, segurança e desempenho eficiente.
Alternativas
Ano: 2006 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: Chesf
Q1220360 Biblioteconomia
Com relação ao ambiente físico da unidade de informação, julgue o item a seguir.
Organização, preservação, manutenção, controle e segurança do ambiente físico da unidade de informação dependem dos cuidados dispensados às condições ambientais de trabalho, que devem atender às características psicofisiológicas dos bibliotecários e outros trabalhadores e à natureza do trabalho a ser executado. Isso exige atenção especial para aspectos ligados ao conforto em função do nível de ruído, temperatura, velocidade e umidade relativa do ar, e iluminação.
Alternativas
Ano: 2006 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: Chesf
Q1205442 Biblioteconomia
Julgue o item a seguir, que versam sobre a legislação, a formação e o mercado de trabalho do bibliotecário.

A profissão do bibliotecário é institucionalizada, pois se caracteriza pela existência corporativa de um conselho profissional, mas o compromisso do bibliotecário com a sociedade é sancionado pelo Estado por meio das escolas de Biblioteconomia.
Alternativas
Ano: 2006 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: Chesf
Q1205437 Biblioteconomia
Julgue o item a seguir, que versam sobre a legislação, a formação e o mercado de trabalho do bibliotecário.

As atividades específicas da biblioteconomia são exercidas no interior de bibliotecas ou demais unidades de informação (centros de informação e documentação, principalmente), em que os profissionais contratados são munidos de diploma em biblioteconomia e fiscalizados pelo conselho profissional.
Alternativas
Respostas
137: E
138: C
139: E
140: B
141: C
142: E
143: D
144: B
145: D
146: A
147: E
148: E
149: E
150: C
151: C
152: E
153: C