Questões de Concurso Para vunesp

Foram encontradas 99.538 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q3215253 Enfermagem
No atendimento de pacientes com infecções sexualmente transmissíveis (ISTs) na unidade básica de saúde, o auxiliar de enfermagem desempenha diversas atividades essenciais.

Qual das práticas a seguir está em conformidade com as atribuições do auxiliar de enfermagem no cuidado a pacientes com ISTs?
Alternativas
Q3215252 Enfermagem
Durante o cuidado ao paciente em uma clínica cirúrgica, o auxiliar de enfermagem desempenha um papel essencial na prevenção de infecção do sítio cirúrgico.

Com base nas práticas recomendadas de preparo pré- -operatório, assinale a alternativa que melhor descreve uma prática adequada para reduzir o risco de infecção, levando em conta as condições e o grau de autonomia do paciente.
Alternativas
Q3215251 Enfermagem
Ao realizar a troca da roupa de cama de um paciente acamado, o auxiliar de enfermagem deve seguir uma sequência cuidadosa de etapas para garantir conforto, segurança e evitar a contaminação do ambiente.

Assinale a alternativa que apresenta uma prática essencial e alinhada aos princípios de ergonomia e controle de infecção durante esse procedimento.
Alternativas
Q3215250 Enfermagem
No trabalho em equipe da Estratégia Saúde da Família (ESF), o auxiliar de enfermagem desempenha um papel fundamental.

De acordo com as diretrizes da Política Nacional de Atenção Básica (PNAB), qual é a função do auxiliar de enfermagem dentro da equipe multiprofissional da ESF?
Alternativas
Q3215249 Enfermagem
De acordo com o Código de Ética dos Profissionais de Enfermagem, é responsabilidade fundamental para garantir a segurança do paciente durante a prestação de assistência de enfermagem
Alternativas
Q3215248 Inglês

Read the comic strip to answer question. 




(Calvin and Hobbes by Bill Watterson. https://www.gocomics.com/search/ full_results?category=comic&page=3&short_name=calvinandhobbes&terms =elementary+school)

As palavras da professora no terceiro quadrinho “What you get out of school depends on what you put into it” podem ser representadas pelo provérbio:
Alternativas
Q3215247 Inglês

Read the comic strip to answer question. 




(Calvin and Hobbes by Bill Watterson. https://www.gocomics.com/search/ full_results?category=comic&page=3&short_name=calvinandhobbes&terms =elementary+school)

The boy’s verbal and face expressions in the third and fourth frames show, respectively,
Alternativas
Q3215246 Inglês

Read the text to answer question from. 



    Two concepts – acquisition and learning – play key roles in the study of language. Although there are people who use the two terms interchangeably, in reality they embody two different processes in the development of communicative competence. Language acquisition is an intuitive and subconscious process, similar to that of children when they develop their mother tongue – natural, incidental, and often unconscious. Language learning, by contrast, is a conscious process that involves studying rules and structures.

    Talking about the rules and structures of a language not only implies knowing the grammatical and spelling rules, but also understanding how that language is used in social contexts. For example, to show affection in a personal letter, we can say goodbye with “sending you hugs and kisses”, but not with “I would like to provide you with a hug”. Understanding which words tend to appear together and the level of formality they carry (known as “register”) is part of knowing a language.

    By understanding acquisition and learning, we can improve our performance as learners. Immersing ourselves in an environment where the language we want to learn is used can foster acquisition, as can classes that encourage more communicative ways of learning which replicate situations that could arise in real contexts. Nevertheless, a grammatical explanation will help us to learn the rules of the language. The key is to combine the two approaches.


(Vazquez-Calvo, B. 2023. Adaptado)

In the third paragraph, the author praises “classes that encourage more communicative ways of learning which replicate situations that could arise in real contexts”. This allows us to infer that he supports
Alternativas
Q3215245 Inglês

Read the text to answer question from. 



    Two concepts – acquisition and learning – play key roles in the study of language. Although there are people who use the two terms interchangeably, in reality they embody two different processes in the development of communicative competence. Language acquisition is an intuitive and subconscious process, similar to that of children when they develop their mother tongue – natural, incidental, and often unconscious. Language learning, by contrast, is a conscious process that involves studying rules and structures.

    Talking about the rules and structures of a language not only implies knowing the grammatical and spelling rules, but also understanding how that language is used in social contexts. For example, to show affection in a personal letter, we can say goodbye with “sending you hugs and kisses”, but not with “I would like to provide you with a hug”. Understanding which words tend to appear together and the level of formality they carry (known as “register”) is part of knowing a language.

    By understanding acquisition and learning, we can improve our performance as learners. Immersing ourselves in an environment where the language we want to learn is used can foster acquisition, as can classes that encourage more communicative ways of learning which replicate situations that could arise in real contexts. Nevertheless, a grammatical explanation will help us to learn the rules of the language. The key is to combine the two approaches.


(Vazquez-Calvo, B. 2023. Adaptado)

In the second paragraph, the author mentions that “Understanding which words tend to appear together… is part of knowing a language.” In this sense, collocations should be part of our concerns. Mark the alternative in which the collocation is used correctly.
Alternativas
Q3215244 Inglês

Read the text to answer question from. 



    Two concepts – acquisition and learning – play key roles in the study of language. Although there are people who use the two terms interchangeably, in reality they embody two different processes in the development of communicative competence. Language acquisition is an intuitive and subconscious process, similar to that of children when they develop their mother tongue – natural, incidental, and often unconscious. Language learning, by contrast, is a conscious process that involves studying rules and structures.

    Talking about the rules and structures of a language not only implies knowing the grammatical and spelling rules, but also understanding how that language is used in social contexts. For example, to show affection in a personal letter, we can say goodbye with “sending you hugs and kisses”, but not with “I would like to provide you with a hug”. Understanding which words tend to appear together and the level of formality they carry (known as “register”) is part of knowing a language.

    By understanding acquisition and learning, we can improve our performance as learners. Immersing ourselves in an environment where the language we want to learn is used can foster acquisition, as can classes that encourage more communicative ways of learning which replicate situations that could arise in real contexts. Nevertheless, a grammatical explanation will help us to learn the rules of the language. The key is to combine the two approaches.


(Vazquez-Calvo, B. 2023. Adaptado)

In the first paragraph, the author states that 
Alternativas
Q3215243 Inglês

Leia o quadrinho para responder à questão de números. 



(Calvin and Hobbes by Bill Watterson. https://www.gocomics.com/search/ full_results?category=comic&page=2&short_name=calvinandhobbes&terms =elementary+school)

O termo “like” no último quadrinho é usado com o mesmo sentido em
Alternativas
Q3215242 Inglês

Leia o quadrinho para responder à questão de números. 



(Calvin and Hobbes by Bill Watterson. https://www.gocomics.com/search/ full_results?category=comic&page=2&short_name=calvinandhobbes&terms =elementary+school)

Na interação entre o tigre e o menino, a fala que apresenta ironia é
Alternativas
Q3215241 Inglês

Leia o quadrinho para responder à questão de números. 



(Calvin and Hobbes by Bill Watterson. https://www.gocomics.com/search/ full_results?category=comic&page=2&short_name=calvinandhobbes&terms =elementary+school)

O quadrinho permite inferir que 
Alternativas
Q3215240 Inglês

Read the text and answer question.


    Disappointment with both grammar-translation and audiolingual methods for their inability to prepare learners for the interpretation, expression, and negotiation of meaning, along with enthusiasm for an array of alternative methods increasingly labeled communicative, has resulted in no small amount of uncertainty as to what are and are not essential features of CLT. Thus, this summary description would be incomplete without brief mention of what CLT is not.

   

     CLT is not exclusively concerned with face-to-face oral communication. The principles of CLT apply equally to reading and writing activities that involve readers and writers engaged in the interpretation, expression, and negotiation of meaning; the goals of CLT depend on learner needs in a given context. CLT does not require small-group or pair work; group tasks have been found helpful in many contexts as a way of providing increased opportunity and motivation for communication. However, classroom group or pair work should not be considered an essential feature and may well be inappropriate in some contexts. Finally, CLT does not exclude a focus on metalinguistic awareness or knowledge of rules of syntax, discourse, and social appropriateness. The essence of CLT is the engagement of learners in communication in order to allow them to develop their communicative competence. Terms sometimes used to refer to features of CLT include process oriented, task-based, and inductive, or discovery oriented. Inasmuch as strict adherence to a given text is not likely to be true to its processes and goals, CLT cannot be found in any one textbook or set of curricular materials. In keeping with the notion of context of situation, CLT is properly seen as an approach or theory of intercultural communicative competence to be used in developing materials and methods appropriate to a given context of learning. And contexts change.


(Celce-Murcia, M. 2001. Adaptado)

The excerpt from the text “group tasks have been found helpful” is an example of passive voice. In the sentences below, the one that allows the use of passive voice is
Alternativas
Q3215239 Inglês

Read the text and answer question.


    Disappointment with both grammar-translation and audiolingual methods for their inability to prepare learners for the interpretation, expression, and negotiation of meaning, along with enthusiasm for an array of alternative methods increasingly labeled communicative, has resulted in no small amount of uncertainty as to what are and are not essential features of CLT. Thus, this summary description would be incomplete without brief mention of what CLT is not.

   

     CLT is not exclusively concerned with face-to-face oral communication. The principles of CLT apply equally to reading and writing activities that involve readers and writers engaged in the interpretation, expression, and negotiation of meaning; the goals of CLT depend on learner needs in a given context. CLT does not require small-group or pair work; group tasks have been found helpful in many contexts as a way of providing increased opportunity and motivation for communication. However, classroom group or pair work should not be considered an essential feature and may well be inappropriate in some contexts. Finally, CLT does not exclude a focus on metalinguistic awareness or knowledge of rules of syntax, discourse, and social appropriateness. The essence of CLT is the engagement of learners in communication in order to allow them to develop their communicative competence. Terms sometimes used to refer to features of CLT include process oriented, task-based, and inductive, or discovery oriented. Inasmuch as strict adherence to a given text is not likely to be true to its processes and goals, CLT cannot be found in any one textbook or set of curricular materials. In keeping with the notion of context of situation, CLT is properly seen as an approach or theory of intercultural communicative competence to be used in developing materials and methods appropriate to a given context of learning. And contexts change.


(Celce-Murcia, M. 2001. Adaptado)

Sociolinguistic competences include being aware of the type of register used in communication. In the sentences below, the one that needs to be reviewed as to degree of formality is
Alternativas
Q3215238 Inglês

Read the text and answer question.


    Disappointment with both grammar-translation and audiolingual methods for their inability to prepare learners for the interpretation, expression, and negotiation of meaning, along with enthusiasm for an array of alternative methods increasingly labeled communicative, has resulted in no small amount of uncertainty as to what are and are not essential features of CLT. Thus, this summary description would be incomplete without brief mention of what CLT is not.

   

     CLT is not exclusively concerned with face-to-face oral communication. The principles of CLT apply equally to reading and writing activities that involve readers and writers engaged in the interpretation, expression, and negotiation of meaning; the goals of CLT depend on learner needs in a given context. CLT does not require small-group or pair work; group tasks have been found helpful in many contexts as a way of providing increased opportunity and motivation for communication. However, classroom group or pair work should not be considered an essential feature and may well be inappropriate in some contexts. Finally, CLT does not exclude a focus on metalinguistic awareness or knowledge of rules of syntax, discourse, and social appropriateness. The essence of CLT is the engagement of learners in communication in order to allow them to develop their communicative competence. Terms sometimes used to refer to features of CLT include process oriented, task-based, and inductive, or discovery oriented. Inasmuch as strict adherence to a given text is not likely to be true to its processes and goals, CLT cannot be found in any one textbook or set of curricular materials. In keeping with the notion of context of situation, CLT is properly seen as an approach or theory of intercultural communicative competence to be used in developing materials and methods appropriate to a given context of learning. And contexts change.


(Celce-Murcia, M. 2001. Adaptado)

O excerto do texto “CLT does not exclude a focus on metalinguistic awareness or knowledge of rules of syntax, discourse, and social appropriateness” traz à tona a importância da sintaxe. Assinale a alternativa cuja sintaxe gera ambiguidade.
Alternativas
Q3215237 Inglês

Read the text and answer question.


    Disappointment with both grammar-translation and audiolingual methods for their inability to prepare learners for the interpretation, expression, and negotiation of meaning, along with enthusiasm for an array of alternative methods increasingly labeled communicative, has resulted in no small amount of uncertainty as to what are and are not essential features of CLT. Thus, this summary description would be incomplete without brief mention of what CLT is not.

   

     CLT is not exclusively concerned with face-to-face oral communication. The principles of CLT apply equally to reading and writing activities that involve readers and writers engaged in the interpretation, expression, and negotiation of meaning; the goals of CLT depend on learner needs in a given context. CLT does not require small-group or pair work; group tasks have been found helpful in many contexts as a way of providing increased opportunity and motivation for communication. However, classroom group or pair work should not be considered an essential feature and may well be inappropriate in some contexts. Finally, CLT does not exclude a focus on metalinguistic awareness or knowledge of rules of syntax, discourse, and social appropriateness. The essence of CLT is the engagement of learners in communication in order to allow them to develop their communicative competence. Terms sometimes used to refer to features of CLT include process oriented, task-based, and inductive, or discovery oriented. Inasmuch as strict adherence to a given text is not likely to be true to its processes and goals, CLT cannot be found in any one textbook or set of curricular materials. In keeping with the notion of context of situation, CLT is properly seen as an approach or theory of intercultural communicative competence to be used in developing materials and methods appropriate to a given context of learning. And contexts change.


(Celce-Murcia, M. 2001. Adaptado)

Having in mind the characteristics of CLT, an appropriate classroom activity might be:
Alternativas
Q3215236 Inglês

Read the text and answer question.


    Disappointment with both grammar-translation and audiolingual methods for their inability to prepare learners for the interpretation, expression, and negotiation of meaning, along with enthusiasm for an array of alternative methods increasingly labeled communicative, has resulted in no small amount of uncertainty as to what are and are not essential features of CLT. Thus, this summary description would be incomplete without brief mention of what CLT is not.

   

     CLT is not exclusively concerned with face-to-face oral communication. The principles of CLT apply equally to reading and writing activities that involve readers and writers engaged in the interpretation, expression, and negotiation of meaning; the goals of CLT depend on learner needs in a given context. CLT does not require small-group or pair work; group tasks have been found helpful in many contexts as a way of providing increased opportunity and motivation for communication. However, classroom group or pair work should not be considered an essential feature and may well be inappropriate in some contexts. Finally, CLT does not exclude a focus on metalinguistic awareness or knowledge of rules of syntax, discourse, and social appropriateness. The essence of CLT is the engagement of learners in communication in order to allow them to develop their communicative competence. Terms sometimes used to refer to features of CLT include process oriented, task-based, and inductive, or discovery oriented. Inasmuch as strict adherence to a given text is not likely to be true to its processes and goals, CLT cannot be found in any one textbook or set of curricular materials. In keeping with the notion of context of situation, CLT is properly seen as an approach or theory of intercultural communicative competence to be used in developing materials and methods appropriate to a given context of learning. And contexts change.


(Celce-Murcia, M. 2001. Adaptado)

Segundo a autora, o motivo para a apresentação do que Communicative Language Teaching NÃO É deve-se a
Alternativas
Q3215235 Inglês

Read the text to answer the question from. 


    It happens that the publication of this edition of the Oxford Advanced Learner’s Dictionary comes 250 years after the appearance of the first comprehensive dictionary of the English language, compiled by Samuel Johnson. Much has changed since then. The English that Johnson described in 1755 was relatively well defined, still essentially the national property of the British. Since then, it has dispersed and diversified, has been adopted and adapted as an international means of communication by communities all over the globe. English is now the name given to an immensely diverse variety of different usages. This obviously poses a problem of selection for the dictionary maker: which words are to be included in a dictionary, and thus granted recognition as more centrally or essentially English than the words that are left out?

   

     Johnson did not have to deal with such diversity, but he too was exercised with this question. In his Plan of an English Dictionary, published in 1747, he considers which words it is proper to include in his dictionary; whether ‘terms of particular professions’, for example, were eligible, particularly since many of them had been derived from other languages. ‘Of such words,’ he says, ‘all are not equally to be considered as parts of our language, for some of them are naturalized and incorporated, but others still continue aliens...’. Which words are deemed to be sufficiently naturalized or incorporated to count as ‘parts of our language’, ‘real’ or proper English, and thus worthy of inclusion in a dictionary of the language, remains, of course, a controversial matter. Interestingly enough, even for Johnson the status of a word in the language was not the only, nor indeed the most important consideration. For being alien did not itself disqualify words from inclusion; in a remark which has considerable current resonance he adds: ‘some seem necessary to be retained, because the purchaser of the dictionary will expect to find them’. And, crucially, the expectations that people have of a dictionary are based on what they want to use it for. What Johnson says of his own dictionary would apply very aptly to The Oxford Advanced Learner’s Dictionary (OALD): ‘The value of a work must be estimated by its use: It is not enough that a dictionary delights the critic, unless at the same time it instructs the learner...’.


(Widdowson, H. Hornby, A.S. 2010. Adaptado)

No trecho da última sentença do texto “unless at the same time it instructs the learner”, o termo destacado é equivalente, em português, a
Alternativas
Q3215234 Inglês

Read the text to answer the question from. 


    It happens that the publication of this edition of the Oxford Advanced Learner’s Dictionary comes 250 years after the appearance of the first comprehensive dictionary of the English language, compiled by Samuel Johnson. Much has changed since then. The English that Johnson described in 1755 was relatively well defined, still essentially the national property of the British. Since then, it has dispersed and diversified, has been adopted and adapted as an international means of communication by communities all over the globe. English is now the name given to an immensely diverse variety of different usages. This obviously poses a problem of selection for the dictionary maker: which words are to be included in a dictionary, and thus granted recognition as more centrally or essentially English than the words that are left out?

   

     Johnson did not have to deal with such diversity, but he too was exercised with this question. In his Plan of an English Dictionary, published in 1747, he considers which words it is proper to include in his dictionary; whether ‘terms of particular professions’, for example, were eligible, particularly since many of them had been derived from other languages. ‘Of such words,’ he says, ‘all are not equally to be considered as parts of our language, for some of them are naturalized and incorporated, but others still continue aliens...’. Which words are deemed to be sufficiently naturalized or incorporated to count as ‘parts of our language’, ‘real’ or proper English, and thus worthy of inclusion in a dictionary of the language, remains, of course, a controversial matter. Interestingly enough, even for Johnson the status of a word in the language was not the only, nor indeed the most important consideration. For being alien did not itself disqualify words from inclusion; in a remark which has considerable current resonance he adds: ‘some seem necessary to be retained, because the purchaser of the dictionary will expect to find them’. And, crucially, the expectations that people have of a dictionary are based on what they want to use it for. What Johnson says of his own dictionary would apply very aptly to The Oxford Advanced Learner’s Dictionary (OALD): ‘The value of a work must be estimated by its use: It is not enough that a dictionary delights the critic, unless at the same time it instructs the learner...’.


(Widdowson, H. Hornby, A.S. 2010. Adaptado)

Knowing that the text is a component of a monolingual dictionary, it is possible to notice that it bears the characteristics of the
Alternativas
Respostas
3141: C
3142: B
3143: B
3144: C
3145: B
3146: C
3147: C
3148: D
3149: B
3150: A
3151: B
3152: E
3153: E
3154: D
3155: A
3156: B
3157: C
3158: E
3159: C
3160: A