Questões da Prova FCC - 2013 - TRT - 12ª Região (SC) - Analista Judiciário - Área Judiciária
Foram encontradas 57 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Transpondo-se a frase acima para a voz passiva, a forma verbal resultante será:
Embora não fosse mais a capital da Turquia, por muitos séculos
a cidade fora o epicentro de três impérios distintos: Bizantino, Romano
e Otomano. Por esse motivo, Istambul podia ser considerada um dos
lugares com maior diversidade histórica no mundo. Do palácio de Topkapi à
Mesquita Azul, passando pelo Castelo das Sete Torres, a cidade está
repleta de relatos folclóricos de batalhas, glórias e derrotas.
Era um mundo dividido, uma cidade de forças opostas: antigas e
modernas; orientais e ocidentais. Situada na fronteira geográfica entre
Europa e Ásia, a cidade era literalmente a ponte que ligava o Velho
Mundo a um mundo mais velho ainda.
Embora não fosse mais a capital da Turquia, por muitos séculos
a cidade fora o epicentro de três impérios distintos: Bizantino, Romano
e Otomano. Por esse motivo, Istambul podia ser considerada um dos
lugares com maior diversidade histórica no mundo. Do palácio de Topkapi à
Mesquita Azul, passando pelo Castelo das Sete Torres, a cidade está
repleta de relatos folclóricos de batalhas, glórias e derrotas.
Era um mundo dividido, uma cidade de forças opostas: antigas e
modernas; orientais e ocidentais. Situada na fronteira geográfica entre
Europa e Ásia, a cidade era literalmente a ponte que ligava o Velho
Mundo a um mundo mais velho ainda.
I. Por meio de alguns dados históricos, geográficos e culturais, o autor lamenta o fato de Istambul ter perdido parte de sua antiga glória e não ser mais a capital da Turquia.
II. Em ambos os segmentos em que aparecem, os dois-pontos introduzem um esclarecimento acerca do que acabou de ser anunciado.
III. Nos segmentos Era um mundo dividido e a ponte que ligava o Velho Mundo a um mundo mais velho ainda, os verbos estão flexionados nos mesmos tempo e modo.
Está correto o que se afirma APENAS em
MAQUINOMEM
O homem esposou a máquina
e gerou um híbrido estranho:
um cronômetro no peito
e um dínamo no crânio.
As hemácias de seu sangue
são redondos algarismos.
Crescem cactos estatísticos
em seus abstratos jardins.
Exato planejamento,
a vida do maquinomem.
Trepidam as engrenagens
no esforço das realizações.
Em seu íntimo ignorado,
há uma estranha prisioneira,
cujos gritos estremecem
a metálica estrutura;
há reflexos flamejantes
de uma luz imponderável
que perturbam a frieza
do blindado maquinomem.
Helena Kolody
Substituindo-se os elementos grifados acima por um pronome, com os necessários ajustes, o resultado correto será, respectivamente: