Questões da Prova CESPE - 2011 - EBC - Analista - Tradução - Língua Espanhola
Foram encontradas 69 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Ano: 2011
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
EBC
Prova:
CESPE - 2011 - EBC - Analista - Tradução - Língua Espanhola |
Q273459
Espanhol
Texto associado
Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.
Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.
La Feria del Libro de Fráncfort se celebrará antes de 2013.
Ano: 2011
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
EBC
Prova:
CESPE - 2011 - EBC - Analista - Tradução - Língua Espanhola |
Q273458
Espanhol
Texto associado
Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.
Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.
La cantante Elza Soares será una de las encargadas de clausurar la Fiesta Literaria Internacional de Paraty.
Ano: 2011
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
EBC
Prova:
CESPE - 2011 - EBC - Analista - Tradução - Língua Espanhola |
Q273457
Espanhol
Texto associado
Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.
Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.
Podríamos considerar aceptable traducir “la mayor cita de las letras del país” (L.9) al portugués como a maior citação literária do país.
Ano: 2011
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
EBC
Prova:
CESPE - 2011 - EBC - Analista - Tradução - Língua Espanhola |
Q273456
Espanhol
Texto associado
Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.
Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.
Es aceptable em grandes tendas armadas às margens da baía como traducción de “en enormes carpas habilitadas a orillas de la bahía” (L.30-31).
Ano: 2011
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
EBC
Prova:
CESPE - 2011 - EBC - Analista - Tradução - Língua Espanhola |
Q273455
Espanhol
Texto associado
Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.
Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.
El vocablo ‘volcánica’ (L.24) aparece en el texto con sentido figurado.