Questões de Concurso
Foram encontradas 319 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Ano: 2021
Banca:
FADESP
Órgão:
Câmara de Marabá - PA
Prova:
FADESP - 2021 - Câmara de Marabá - PA - Técnico em Tradução e Interpretação de Libras |
Q1791650
Libras
Calixto; Lobato; Santos; Brasil (2017) analisam as escolhas dos equivalentes linguísticos realizadas por
intérpretes de Libras - Língua Portuguesa. Para os autores, a Equivalência na Tradução e Interpretação da
Libras para a Língua Portuguesa (vice-versa) refere-se à escolha de outro elemento com função equivalente
(e não literal) ao elemento original. A interpretação correta do enunciado a seguir é
Fonte: https://grafica.rio.br/produto/saco-papel-kraft/
![Imagem associada para resolução da questão](https://arquivos.qconcursos.com/images/provas/83036/e47388811ccf559ff212.png)
Fonte: https://grafica.rio.br/produto/saco-papel-kraft/
![Imagem associada para resolução da questão](https://arquivos.qconcursos.com/images/provas/83036/e47388811ccf559ff212.png)
Ano: 2021
Banca:
FADESP
Órgão:
Câmara de Marabá - PA
Prova:
FADESP - 2021 - Câmara de Marabá - PA - Técnico em Tradução e Interpretação de Libras |
Q1791644
Libras
Lacerda (2014), em sua obra “Intérprete de Libras: em atuação na educação infantil e no ensino
fundamental”, apresenta estudos, práticas de sala de aula e projetos envolvendo o aluno surdo. Na obra,
há relevantes considerações sobre “traduzir versus interpretar” (LACERDA, 2014, p. 14). Sobre o tema,
considere as afirmativas a seguir.
I- Traduzir liga-se à tarefa de versar de uma língua para outra trabalhando com textos escritos. II- Ao traduzir para a língua alvo, pode-se consultar dicionários, livros, pessoas na busca de trazer os sentidos pretendidos do modo mais adequado. III- Interpretar está ligado à tarefa de versar de uma língua para outra nas relações interpessoais, trabalhando na simultaneidade, no curto espaço de tempo entre o ato de enunciar e o ato de dar acesso ao outro àquilo que foi enunciado. IV- O intérprete trabalha nas relações sociais em ato, nas relações face a face, e deve tomar decisões rápidas sobre como versar um termo ou um sentido de uma língua para outra, sem ter tempo para consultas ou reflexões.
Está correto somente o que se afirma em
I- Traduzir liga-se à tarefa de versar de uma língua para outra trabalhando com textos escritos. II- Ao traduzir para a língua alvo, pode-se consultar dicionários, livros, pessoas na busca de trazer os sentidos pretendidos do modo mais adequado. III- Interpretar está ligado à tarefa de versar de uma língua para outra nas relações interpessoais, trabalhando na simultaneidade, no curto espaço de tempo entre o ato de enunciar e o ato de dar acesso ao outro àquilo que foi enunciado. IV- O intérprete trabalha nas relações sociais em ato, nas relações face a face, e deve tomar decisões rápidas sobre como versar um termo ou um sentido de uma língua para outra, sem ter tempo para consultas ou reflexões.
Está correto somente o que se afirma em
Ano: 2021
Banca:
IMPARH
Órgão:
Prefeitura de Fortaleza - CE
Prova:
IMPARH - 2021 - Prefeitura de Fortaleza - CE - Professor Substituto - Língua Portuguesa Bilingue |
Q1787892
Libras
Sobre o Decreto nº 5626/05, é CORRETO afirmar.
Ano: 2016
Banca:
FUNDATEC
Órgão:
Prefeitura de São Leopoldo - RS
Prova:
FUNDATEC - 2016 - Prefeitura de São Leopoldo - RS - Professor de Libras |
Q1779429
Libras
Sobre aspectos relacionados à
comunicação, ao atendimento e à escolarização
de pessoas que utilizam a Libras como primeira
língua, analise as afirmativas a seguir,
assinalando V, se verdadeiras, ou F, se falsas.
( ) O desenvolvimento da linguagem em crianças surdas é potencializado se forem apresentadas a Libras antes dos 3 anos de idade. ( ) Para atender às necessidades dos que apresentam deficiência auditiva, é possível haver alterações de currículos educacionais. ( ) Na Educação Especial, dentro da perspectiva inclusiva, o profissional Tradutor e Intérprete de Libras é responsável por ministrar aulas de reforço durante o Atendimento Educacional Especializado. ( ) Os sinais em Libras podem receber várias classificações, como, por exemplo, icônicos e arbitrários, simples e compostos, etc. Um exemplo de sinal icônico-simples é a palavra árvore.
A ordem correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é:
( ) O desenvolvimento da linguagem em crianças surdas é potencializado se forem apresentadas a Libras antes dos 3 anos de idade. ( ) Para atender às necessidades dos que apresentam deficiência auditiva, é possível haver alterações de currículos educacionais. ( ) Na Educação Especial, dentro da perspectiva inclusiva, o profissional Tradutor e Intérprete de Libras é responsável por ministrar aulas de reforço durante o Atendimento Educacional Especializado. ( ) Os sinais em Libras podem receber várias classificações, como, por exemplo, icônicos e arbitrários, simples e compostos, etc. Um exemplo de sinal icônico-simples é a palavra árvore.
A ordem correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é:
Ano: 2016
Banca:
UFMG
Órgão:
UFMG
Prova:
UFMG - 2016 - UFMG - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q1762696
Libras
Daniel Gile (1995, 1997, 1999) afirma, que durante uma tarefa de interpretação simultânea, o intérprete
lida com quatro tipos de esforços distintos, a saber: esforço de compreensão, esforço de memória,
esforço de produção e esforço de coordenação.
Sobre o Modelo dos Esforços, é INCORRETO afirmar que
Sobre o Modelo dos Esforços, é INCORRETO afirmar que