Foram encontradas 25.572 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Text 7A1-II
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Robert Frost. The Road Not Taken. 1916 (adapted).
In the 4th verse of text 7A1-II, the fragment “looked down” is classified as a
Text 7A1-II
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Robert Frost. The Road Not Taken. 1916 (adapted).
In the last verse of text 7A1-II, the author uses the present perfect tense to
Text 7A1-II
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Robert Frost. The Road Not Taken. 1916 (adapted).
In text 7A1-II, the verb “bent”, in “To where it bent in the undergrowth” (fifth verse), is correctly conjugated in the
Resumos relacionados
Advérbios e conjunções em inglês para concursos públicos
O estudo de advérbios e conjunções na língua inglesa é fundamental para quem deseja se destacar em provas de concursos públicos. Esses elementos desempenham papéis essenciais na construção de frases, influenciando diretamente o sentido e a coesão textual, habilidades bastante exigidas nas questões de interpretação e compreensão de textos em inglês.
Artigos (Articles) em inglês: uso em concursos públicos
Artigos (Articles) são palavras essenciais na gramática da língua inglesa, usadas para indicar se um substantivo está sendo mencionado de forma específica ou geral. Eles desempenham papel fundamental em provas de concursos, pois ajudam na compreensão e interpretação dos textos, além de serem frequentemente cobrados em questões envolvendo uso correto de estruturas gramaticais.
Text 7A1-II
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Robert Frost. The Road Not Taken. 1916 (adapted).
Considering text 7A1-II, choose the option that offers an appropriate synonym for “diverged” (first verse).
Text 7A1-I

Charles Schulz. Peanuts. January 30, 1987. Internet: <www.gocomics.com> (adapted).
Certain words are cognates across English and Portuguese, while some are false cognates. Considering these two languages and text 7A1-I, it is correct to affirm that the words “lunch” (first panel), “sandwich” (second panel) and “mustard” (third panel) are, respectively,
Text 7A1-I

Charles Schulz. Peanuts. January 30, 1987. Internet: <www.gocomics.com> (adapted).
In text 7A1-I, the modal verb “would” (first panel)
Text 1 – How children learn languages
Questions 31 to 39
How long does it take to learn a language?
Text 1 – How children learn languages
Questions 31 to 39
How long does it take to learn a language?
Text 1 – How children learn languages
Questions 31 to 39
How long does it take to learn a language?
Text 1 – How children learn languages
Questions 31 to 39
How long does it take to learn a language?
Text 1 – How children learn languages
Questions 31 to 39
How long does it take to learn a language?