Transpondo-se para a voz passiva a frase Meu amigo Jaime ...
Modéstia à parte, fui um menino bem esquisitinho. Depois, há quem diga, piorei. Não é verdade. Não daria conta de superar em bizarria - em chatice, vá lá - o frangote que fui na puberdade. O turbilhão de hormônios não explica tudo. Não me lembro de ter conhecido um ser que desfiasse o meu vocabulário de então. Talvez o Antônio Houaiss. Não era por acaso que lá no bairro volta e meia alguém me interpelava:
- Ei, irmão do Rodrigo, vem falar difícil pra gente!
- O que temos aí?
Ouvia entoar a ave galiforme da família dos fasianídeos - ou, se você prefere, ouvia o galo cantar - e tratava logo de utilizar o vocábulo recém-aprendido, sem o cuidado de saber o que estava dizendo. Arranquei gargalhadas de meu pai com um “diabo aquático” em vez de “diabo a quatro”. Escaldado, tratei de me tornar freguês do dicionário, que até então, como os outros garotos, folheava apenas para garimpar palavrões, com especial atenção aos que designassem acidentes geográficos da anatomia humana.
Ao contrário dos companheiros, porém, mantive o hábito mesmo depois que pudemos encarar ao vivo o que conhecíamos apenas do dicionário. Só que agora os palavrões, digamos, eram outros: na minha insuportável chatice adolescente, o que eu buscava eram palavras estranhas - abstrusas, diria eu na época - que, jogadas na roda como granada verbal, tivessem o poder de silenciar a audiência ignara. Meu amigo Jaime e eu chegamos a inventar umas tantas, nenhuma delas mais impactante que “cripteriótico”, cujo significado, se é que tinha algum, variava conforme a circunstância em que era disparada. Devo ao Laudelino uma coleção de excentricidades vocabulares que tive o bom senso de jamais utilizar. Mas ainda sei o que é almadraque. Não, não vou traduzir. Vá catar no dicionário, seu alóbrogo.
(Humberto Werneck. Esse inferno vai acabar. Porto Alegre: Arquipélago
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (3)
- Comentários (1)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Gabarito: E
Fundamento decisivo: O ponto decisivo é a transposição da locução verbal da ativa para a passiva analítica no trecho "Meu amigo Jaime e eu chegamos a inventar umas tantas": como "inventar" é transitivo direto e "umas tantas" é objeto direto, esse complemento passa a sujeito paciente, e a locução deve ser reestruturada com "ser" + particípio, preservando o valor verbal; por isso, a forma correta é "chegaram a ser inventadas".
- Localize o verbo transitivo direto e confirme qual termo é o objeto direto passivável.
- Na passagem para a passiva analítica, transforme o objeto direto em sujeito paciente e reestruture a locução com "ser" + particípio.
- Depois da transposição, refaça a concordância pelo novo sujeito paciente, não pelo agente da ativa.
- Elimine alternativas que apenas usam "se" ou particípio, mas não convertem de fato a oração para a voz passiva.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
ALTERNATIVA E
Umas tantas formas chegaram a ser inventadas por meu amigo Jaime e eu.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo