If “the police idea was fiercely contested” (lines 13...
Strong --> Forte
Mild --> Suave, brando, moderado
A oposição de fiercely não é Mild? Rafael, pelo que eu entendi da questão, a banca não perguntou o antônimo e sim o sinônimo
“the police idea was fiercely contested”
this indicates that the opposition to this idea was
Ou seja, "isso indica que a oposição a esta ideia (the police idea) was... strong (Muito contestada) A questão solicitou antônimo. ...this indicates that the opposition to this idea was
Oposição à ideia só pode ser antônimo.
a) inseguro.
b) forte.
c) normal.
d) leve.
e) previsível.
Também marquei D.
B) GABARITO. De acordo com o Merriam-Webster:
Fiercely (adverb) --> to a great degree.
ATENÇÃO! A questão diz If “the police idea was fiercely contested”, this indicates that the opposition to this idea was, ou seja, ISTO (o enunciado), indica que a oposição à essa ideia era strong (forte).
___________________________________________________________________________________________
Bom dia, guerreiros(as)!! Estou lançando um projeto no Telegram chamado Police 'till the end!, e tem como propósito ajudar aos concurseiros da área policial que têm dificuldade na disciplina de Língua Inglesa. O objetivo inicial é a publicação de questões diárias, inéditas ou já existentes, e a consequente resolução de tais questões. Caso interessar, o link de acesso é:
t.me/policetilltheend.
PS.: Você também poderá encontrar o grupo no Telegram procurando por Police 'till the end!.
Se a ideia dos policiais foi ferozmente contestada, isso quer dizer que houve FORTE oposição da população em relação à isso. Ou seja, "isso indica que a oposição à essa ideia - dos policiais - era FORTE".
fiercely: stronga oposição à ideia de policia foi ferozmente contestada - é isso que está no texto - e o que a questão quer é: (infereência do que ta escrito e não tradução literal) como foi, o quão intensa foi a oposição feita à ideia de policia?
STRONG
Achei a questão muito mal elaborada, precisamos decifrar o que a banca está pedindo.