Julgue as assertivas com V(Verdadeiro) ou F(Falso). Após ...
I – A expressão sublinhada em: “não se sabia se a dificuldade” equivale a não “era sabido”.
II – O uso do acento da crase em: “eram frequentes as referências à dificuldade” é obrigatória por imposição da regência nominal.
III – As “Missões” representam o ponto de partida para o relacionamento dos jesuítas com os nativos.
IV – O título do texto se relaciona com a necessidade de os missionários se familiarizarem com a língua dos nativos.
V; V; V; V.
É uma Tautologia kk
Acertei excluindo e só depois vi que tinha texto. Não recomendo
pela premissa da crase acertei a questão
Essas bancas desconhecidas inventam um bocado de maluquice.
não se sabia se a dificuldade” equivale a não “era sabido”.
Ontem joão sabia ler
Hoje joão sabe ler.
Sou | era | fui | fora | serei | seria.
Era = pretérito perfeito.
sabia = pretérito perfeito.
A questão exigiu conhecimento em aspecto gramatical, semântico e de interpretação textual. Vejamos:
I – Verdadeira.
A expressão sublinhada em: “não se sabia se a dificuldade” equivale a não “era sabido”.
Ambos os trechos possuem o significado de indicar ue algo não era do conhecimento, a diferença é que o primeiro está na forma passiva sintética com “se” e a segunda passiva analítica com particípio.
II – Verdadeira.
O uso do acento da crase em: “eram frequentes as referências à dificuldade” é obrigatória por imposição da regência nominal, pois o substantivo “referência” rege a preposição A e o substantivo “dificuldade” aceita o artigo A. Assim, é feita a união das vogais A + A= À.
III – Verdadeira.
As “Missões” representam o ponto de partida para o relacionamento dos jesuítas com os nativos.
O texto menciona que os jesuítas enfrentavam dificuldades com a gramática em seu trabalho de catequese nas Missões. Portanto, as Missões representam o contexto em que os jesuítas estavam envolvidos no relacionamento com os nativos, tornando a afirmação III verdadeira
IV– Verdadeira.
O título do texto se relaciona com a necessidade de os missionários se familiarizarem com a língua dos nativos.
Nesta afirmação, o autor está fazendo uma comparação entre o uso incorreto da língua (tornar-se "libertino" com a língua) e o comportamento sexual impróprio (tomar liberdade com suas filhas). O autor sugere que, de acordo com a moral gramatical, é mais aceitável que o povo cometa erros linguísticos (peque contra a linguagem) do que cometer erros de comportamento sexual.
A ideia central aqui é que algumas pessoas tendem a ser muito rigorosas com a correção gramatical e consideram qualquer desvio das regras da língua como algo inaceitável, enquanto são mais tolerantes com comportamentos inadequados em outras áreas da vida, como questões sexuais. O autor está destacando essa discrepância de valores e criticando o foco excessivo na correção gramatical em detrimento de outros aspectos da moral e do comportamento humano.
Portanto, a afirmação IV aborda a questão da importância dada à correção gramatical em comparação com outras normas morais, como a sexualidade, no contexto do texto
Portanto, a sequência correta é: V; V; V; V.
Gabarito: D