Chama-se estrangeirismo a palavra ou expressão estrangeira e...
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (2)
- Comentários (6)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema central: Ortografia e Estrangeirismos. Nesta questão, o foco está na adaptação gráfica de estrangeirismos, ou seja, palavras de outros idiomas que passam a ter grafia e sonoridade próprias em português. O termo francês "chauffeur" aparece no texto como exemplo de palavra estrangeira utilizada em nossa língua, e a questão exige que se reconheça sua grafia “abrasileirada” conforme a norma-padrão oficial.
Justificativa da alternativa correta – C) Chofer
Pela norma-padrão e segundo o VOLP (Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa), o termo francês "chauffeur", que significa motorista, foi aportuguesado e adaptado a nossa ortografia como “chofer”, sem acento e com a grafia que respeita os padrões do português brasileiro.
A regra fundamental aqui é que, ao importar palavras estrangeiras de uso cotidiano, a língua tende a adequá-las à fonética, à ortografia nacional e à morfologia, visando facilitar a leitura e a escrita. Evanildo Bechara, renomado gramático, reforça em sua obra que é fundamental adotar sempre a grafia registrada no VOLP – documento oficial da Academia Brasileira de Letras.
Exemplo prático:
- A forma correta para motorista de táxi é: chofer.
- Errado: xôfer, xofer, chofér, chauffeur (estas não constam no VOLP).
Análise das alternativas incorretas:
A) Xôfer – Incorrecta. Apesar de parecer com a pronúncia, o uso da letra “x” não é reconhecido pela norma oficial.
B) Xofer – Incorrecta. Repete o equívoco ortográfico de empregar “x” ao invés de “ch” inicial.
D) Chofér – Incorrecta. O acento agudo foge à ortografia brasileira para esse termo, já que “chofer” é palavra paroxítona terminada em “r” e, portanto, não é acentuada segundo as regras ortográficas.
Estratégia para provas: Sempre que a questão cobrar a grafia de estrangeirismos, consulte mentalmente as listas oficiais e associe aos padrões do português, lembrando que o uso do “x” geralmente caracteriza um erro de escrita, e paroxítonas terminadas em “r” não levam acento.
Resumo: C) Chofer é a única forma correta para o termo aportuguesado de "chauffeur". Observe a grafia conforme registrada no VOLP, respeitando ortografia e adaptação fonética do português.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
C
Caso em que fico na dúvida entre uma e outra!!
E qual eu marco!??
Adivinha!
chofer- Motorista; pessoa que conduz um automóvel; quem trabalha regularmente dirigindo um automóvel para outra pessoa.
Chofer - oxítona terminar em "r" não leva acento.
Na acentuação gráfica e na ortografia nem sempre tem-se uma regra a seguir. Há quase sempre exceções ou palavras escritas conforme a tradição, ou seja, questões como essa que não tem uma regra a seguir nos faz obrigados a encher ainda mais nossas memórias decorando palavras através da leitura outros meios.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo