Todas as frases a seguir mostram palavras de origem inglesa ...
Assinale a frase em que o anglicismo empregado tem seu equivalente em língua portuguesa corretamente indicado.
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Gabarito: C
Fundamento decisivo: "Assinale a frase em que o anglicismo empregado tem seu equivalente em língua portuguesa corretamente indicado." O comando exige correspondência lexical efetiva entre o anglicismo e o equivalente em português; por isso, apenas a alternativa em que "e-mail" corresponde a "correio eletrônico" atende ao critério.
- Leia o comando para identificar se a cobrança é de equivalência semântica exata, e não de associação de ideias.
- Elimine alternativas que tragam explicação do contexto, área de uso ou traço parcial do termo estrangeiro em vez de tradução lexical.
- Desconfie de opções que trocam o anglicismo por termo genérico demais ou específico demais.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
É tendência da banca FGV cobrar ultimamente o significado em português, através do Galicismo (palavras francesas) e o Anglicismo (palavras inglesas) nas suas provas. Questão parecida no concurso do TJMS 2026, polêmica.
Gabarito Letra C Deixo abaixo outras loucuras da FGV.
-
- Anglicismo:
palavra ou expressão proveniente da língua inglesa. ( De “Anglaterra)
Exemplos: check-up, delivery, shopping,
- Galicismo:
palavra ou expressão proveniente da língua francesa. FG
Exemplos: Abat-jour, Gourmet
- Hispanismo:
palavra ou expressão proveniente da língua espanhola.
Exemplos: (de charuto), (de guerrilla).
- Latinismo:
palavra ou expressão proveniente da língua latina.
Exemplos: (do latim curriculum), (do latim focus).
.
.
.
Galera, tenho feito edições em aulas de assuntos importantes e postado no meu canal: 3h que viram 1h de conteúdo puro (sem histórias, assuntos não pertinentes ou propagandas). Faço lives de estudo, posto notícias e motivação. Da uma força la :)
Canal: youtube.com/@albert_nos_estudos (Copie e cole ou link no perfil do QC)
A questão avalia o conhecimento sobre anglicismos, ou seja, palavras da língua inglesa incorporadas ao português. A banca quer saber se o significado atribuído ao termo em inglês corresponde corretamente ao seu equivalente em português.
Gabarito: C
A) No grupo, àquela hora, havia muitos participantes online. / abordando o mesmo tema.
❌ Incorreta.
Online significa:
- conectado à internet;
- em linha;
- disponível na rede.
Não significa "abordando o mesmo tema".
✔️ Equivalente correto: conectado ou em linha.
B) O serviço de delivery funciona diariamente em São Paulo. / de alimentação.
❌ Incorreta.
Delivery significa entrega.
A pegadinha é que costumamos associar "delivery" à comida, mas o termo também é usado para entrega de medicamentos, flores, supermercado etc.
✔️ Equivalente correto: entrega.
C) Mandei um e-mail de agradecimento a todos os participantes do grupo. / correio eletrônico.
✅ Correta (gabarito).
E-mail é a abreviação de electronic mail, cujo equivalente em português é correio eletrônico.
D) A música country não agrada a todos os públicos. / tradicional.
❌ Incorreta.
Country não significa tradicional.
Refere-se ao gênero musical country, originário dos Estados Unidos.
E) Os restaurantes cariocas servem drinks variados. / uísques.
❌ Incorreta.
Drink significa bebida ou coquetel.
Uísque é apenas um tipo de drink, portanto a substituição restringe indevidamente o sentido.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo