Um texto atual faz referência irônica a versos de “Os Lusía...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3839841 Português
Um texto atual faz referência irônica a versos de “Os Lusíadas” e a slogans de propaganda televisiva, em tom de crítica social. Qual o tipo de relação estabelecida entre eles?
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: D

Fundamento decisivo: O elemento decisivo é a presença de “referência irônica” a “versos de “Os Lusíadas” e a slogans de propaganda televisiva”, “em tom de crítica social”. Esse conjunto caracteriza cruzamento intertextual com função crítica, isto é, reescrita paródica, o que afasta cópia fiel, citação neutra e tradução literal, conduzindo à alternativa D.

Tema central: intertextualidade paródica
Análise das alternativas
A
Errada
Está errada porque fala em “imitação fiel” e em afastamento de discursos midiáticos, mas o comando afirma o contrário: há “referência irônica” e referência também a “slogans de propaganda televisiva”. O critério aqui é claro: existe cruzamento intertextual entre literatura épica e linguagem publicitária, com deformação crítica, não reprodução fiel da forma camoniana.
B
Errada
Está errada porque a citação não é neutra. O enunciado explicita “referência irônica” e “tom de crítica social”, o que exclui uso meramente ornamental ou só erudito. O valor discursivo da ironia impede a leitura de simples exibição cultural.
C
Errada
Está errada porque “tradução literal” e “equivalência exata de sentido” são incompatíveis com ironia e crítica social. Esses elementos indicam recontextualização e mudança de sentido, não preservação literal do conteúdo épico em linguagem publicitária.
D
Certa
A alternativa D acerta porque nomeia exatamente o procedimento indicado no comando: uma reescrita paródica que cruza material de “Os Lusíadas” com slogans publicitários. O dado decisivo é a combinação entre “referência irônica” e “tom de crítica social”, que caracteriza reaproveitamento intertextual com deslocamento de sentido e contestação, não reprodução fiel. A menção ao questionamento de valores heroicos e da lógica de consumo é compatível com esse choque entre a matriz épica e a linguagem da propaganda; a própria base registra, porém, que essa formulação decorre do enquadramento da alternativa correta mais do que de citação literal do texto-base ausente.
E
Errada
Está errada por negar o diálogo com texto literário anterior, embora o comando mencione expressamente “versos de “Os Lusíadas””. Também falha ao atribuir “tom informativo”, incompatível com “referência irônica” e “crítica social”.
Pegadinha da questão
A banca explora a confusão entre referência a texto clássico e simples imitação ou citação erudita; o enunciado, porém, já bloqueia essa leitura ao marcar ironia, mistura com slogans e crítica social.
Dica para questões semelhantes
  • Quando o comando trouxer ironia e crítica social, descarte alternativas que falem em citação neutra, cópia fiel ou uso apenas ornamental.
  • Se houver cruzamento entre textos de esferas diferentes, como literatura e propaganda, procure relação intertextual com deslocamento de sentido.
  • Expressões como “literal”, “equivalência exata” e “tradução” tendem a ser incompatíveis com paródia, porque a paródia depende de recontextualização crítica.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

A paródia é uma forma de intertextualidade em que, ao se reciclar um texto, podemos fazê-lo de maneira cômica. 

Fonte: https://contxt.letras.ufrj.br/voce-que-lute-quando-a-reescritura-parodica-se-faz-resistencia/

Gabarito: D

pra mim não apareceu o texto

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo