No trecho “Eu quis, com todas as minhas forças(...)”, ao mud...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1798033 Português
Chore e lute, filha.

  Dentre as tantas lições que recebi e recebo de minha mãe, considero duas primordiais: chore sempre que quiser chorar, filha. Lute mesmo quando não quiser lutar, filha.
Sou filha de uma virginiana de origem germânica, regras rígidas, poucas palavras. Mas não houve uma única vez em que ela tenha me mandado engolir o choro, como tanto se ouve por aí. Pelo contrário, ela dizia, com sua escassa e preciosa doçura: “O choro é o xixi do coração, filha. Tem que deixar que ele saia”. Aprendi a obedecer (porque não lhe obedecer segue sendo o erro mais certo de todos) e choro invariavelmente, abandonando constrangimentos e preocupação com olhares de terceiros.
   Sobre a luta, ela nunca verbalizou. Preferiu, nesse caso, ser apenas um exemplo permanente. Por vezes, soltava frases duras como “Segure isso pelo chifre”, “Mostre para o cavalo quem é o cavaleiro aqui”, “Segure as rédeas da sua vida ou ela vai para onde quiser”, “Mantenha só na sua mão a chave da sua felicidade”, ou ainda “Deus nunca nos dá um fardo mais pesado do que podemos aguentar”. As frases ficaram como marcas, mas, no fundo, sempre bastou observá-la, no presente e no passado corajoso.
   Sua luta nunca foi barulhenta. Olhares. Gestos. Frases curtas em tom de voz sereno e firme. Longas cartas manuscritas. Venho, há anos, aprendendo nesse treinamento inconsciente a duelar sem armas, a gritar sem som, a intimidar com os olhos e a romper sem cortes.
   Nunca a vi abandonar ideais, relativizar princípios ou tolerar afrontas. Sempre a vi lutar pelo que acredita e, sobretudo, por aqueles em quem acredita. Sempre a vi continuar acreditando, embora com os olhos um pouco inchados, de quem chorou por meia dúzia de minutos atrás da necessária porta do banheiro (porque filhos podem chorar no seu colo, mas ela, mãe germânica, chora sozinha).
   Um dia ela me disse, em tom de confidência, que me achava muito corajosa. Eu quis, com todas as minhas forças, acreditar nesse elogio com o qual nunca nem ousaria sonhar. Ainda não acredito. Ainda me julgo borboleta, cheia de cores, leve, superficial e frágil. Ainda me tornarei como ela: árvore, raiz, tronco, verde e vida.
   Por enquanto, em tempos estranhos, em campo minado, em terreno incerto, em pedras falsas e em total incerteza na vida, sigo no choro sincero, sigo na luta honesta. Sigo por mim, por ela, por tantos. Porque, como dizem por aí, luto só me serve se for verbo. E assim seguimos caminhando.

(MANUS,Ruth. Um dia ainda vamos rir de tudo isso. p. 67/68.).
No trecho “Eu quis, com todas as minhas forças(...)”, ao mudar a pessoa verbal, houve falha na conjugação em:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: A) Tu quissesse.

Tema central da questão: Morfologia verbal, com enfoque na conjugação do verbo irregular “querer” no pretérito perfeito do indicativo, exigido em provas para Agente de Controle de Endemias.

Regra normativa: Conforme gramáticas de referência (Bechara; Cunha & Cintra), verbos irregulares sofrem alterações em seu radical ou em suas terminações durante a conjugação. O verbo “querer” no pretérito perfeito do indicativo conjuga-se assim:

  • Eu quis
  • Tu quiseste
  • Ele/ela quis
  • Nós quisemos
  • Vós quisestes
  • Eles/elas quiseram

Note que não existe a forma “quissesse” em nenhum tempo ou modo da conjugação do verbo “querer”.

Análise das alternativas:

A) Tu quissesse: INCORRETA. Forma inexistente no português padrão. O correto é “quiseste”. É comum, em linguagem coloquial, ocorrer essa má formação verbal (pegadinha de concurso!), mas a banca exige norma culta.

B) Ele quis: CORRETA segundo a conjugação padrão. Não há erro morfológico.

C) Nós quisemos: CORRETA. Está regular, de acordo com o paradigma do verbo querer.

D) Vós quisestes: CORRETA. É a forma certa para “vós” no pretérito perfeito.

Ponto de atenção para provas: Em verbos irregulares, evite as formas que “parecem corretas” por semelhança com outros tempos, como “quissesse” (que remete, equivocadamente, ao subjuntivo: “se eu quisesse”). Analise a pessoa do sujeito e a terminação padrão do tempo verbal pedido.

Síntese para concursos: O domínio da conjugação verbal, principalmente de verbos irregulares como “querer”, pode ser decisivo em questões de Língua Portuguesa. Treine sempre com a conjugação completa dos principais verbos.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

o correto é quisesse, forma conjugada do verbo querer no pretérito imperfeito do subjuntivo na primeira ou na terceira pessoa do singular.

Pretérito perfeito do indicativo

Eu quis

Letra A) gabarito - Tu quiseste

Ele quis

Nós quisemos

Vós quisestes

Eles quiseram

Quem for fazer PPPA, e tem interesse em dividir hotel, estou atrás por enquanto. 69993647226

LETRA "A"

Pretérito Perfeito

eu quis

tu quiseste

ele quis

nós quisemos

vós quisestes

eles quiseram

base é : 3º pl sem o ram

quise

terminação SSE:

futuro do subjuntivo : se tu quisesses

se eu quisesse

se tu quisesses

se ele quisesse

se nós quiséssemos

se vós quisésseis

se eles quisessem

Na 2ª pessoa do singular fica "Tu quisesses".

R= a

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo